{"id":527,"date":"2020-04-07T08:30:00","date_gmt":"2019-10-27T22:27:29","guid":{"rendered":"http:\/\/lucecristiana.it\/?page_id=527"},"modified":"2020-04-07T08:30:00","modified_gmt":"2019-10-27T22:27:29","slug":"isaia","status":"publish","type":"bibbia","link":"https:\/\/lucecristiana.org\/bibbia-online\/antico-testamento\/i-libri-profetici\/isaia\/","title":{"rendered":"I libri profetici &#8211; Isaia"},"content":{"rendered":"<h5>1<\/h5>\n<p><sup>1<\/sup>Visione che Isaia, figlio di Amoz, ebbe su Giuda e su Gerusalemme nei giorni di Ozia, di Iotam, di Acaz e di Ezechia, re di Giuda.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>2<\/sup>Udite, cieli; ascolta, terra,<br \/>\nperch\u00e9 il Signore dice:<br \/>\n&#8220;Ho allevato e fatto crescere figli,<br \/>\nma essi si sono ribellati contro di me.<br \/>\n<sup>3<\/sup>Il bue conosce il proprietario<br \/>\ne l&#8217;asino la greppia del padrone,<br \/>\nma Israele non conosce<br \/>\ne il mio popolo non comprende&#8221;.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Guai, gente peccatrice,<br \/>\npopolo carico di iniquit\u00e0!<br \/>\nRazza di scellerati,<br \/>\nfigli corrotti!<br \/>\nHanno abbandonato il Signore,<br \/>\nhanno disprezzato il Santo di Israele,<br \/>\nsi sono voltati indietro;<br \/>\n<sup>5<\/sup>perch\u00e9 volete ancora essere colpiti,<br \/>\naccumulando ribellioni?<br \/>\nLa testa \u00e8 tutta malata,<br \/>\ntutto il cuore langue.<br \/>\n<sup>6<\/sup>Dalla pianta dei piedi alla testa<br \/>\nnon c&#8217;\u00e8 in esso una parte illesa,<br \/>\nma ferite e lividure<br \/>\ne piaghe aperte,<br \/>\nche non sono state ripulite, n\u00e9 fasciate,<br \/>\nn\u00e9 curate con olio.<br \/>\n<sup>7<\/sup>Il vostro paese \u00e8 devastato,<br \/>\nle vostre citt\u00e0 arse dal fuoco.<br \/>\nLa vostra campagna, sotto i vostri occhi,<br \/>\nla divorano gli stranieri;<br \/>\n\u00e8 una desolazione come S\u00f2doma distrutta.<br \/>\n<sup>8<\/sup>\u00c8 rimasta sola la figlia di Sion<br \/>\ncome una capanna in una vigna,<br \/>\ncome un casotto in un campo di cocomeri,<br \/>\ncome una citt\u00e0 assediata.<br \/>\n<sup>9<\/sup>Se il Signore degli eserciti<br \/>\nnon ci avesse lasciato un resto,<br \/>\ngi\u00e0 saremmo come S\u00f2doma,<br \/>\nsimili a Gomorra.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>10<\/sup>Udite la parola del Signore,<br \/>\nvoi capi di S\u00f2doma;<br \/>\nascoltate la dottrina del nostro Dio,<br \/>\npopolo di Gomorra!<br \/>\n<sup>11<\/sup>&#8220;Che m&#8217;importa dei vostri sacrifici senza numero?&#8221;<br \/>\ndice il Signore.<br \/>\n&#8220;Sono sazio degli olocausti di montoni<br \/>\ne del grasso di giovenchi;<br \/>\nil sangue di tori e di agnelli e di capri<br \/>\nio non lo gradisco.<br \/>\n<sup>12<\/sup>Quando venite a presentarvi a me,<br \/>\nchi richiede da voi<br \/>\nche veniate a calpestare i miei atri?<br \/>\n<sup>13<\/sup>Smettete di presentare offerte inutili,<br \/>\nl&#8217;incenso \u00e8 un abominio per me;<br \/>\nnoviluni, sabati, assemblee sacre,<br \/>\nnon posso sopportare delitto e solennit\u00e0.<br \/>\n<sup>14<\/sup>I vostri noviluni e le vostre feste<br \/>\nio detesto,<br \/>\nsono per me un peso;<br \/>\nsono stanco di sopportarli.<br \/>\n<sup>15<\/sup>Quando stendete le mani,<br \/>\nio allontano gli occhi da voi.<br \/>\nAnche se moltiplicate le preghiere,<br \/>\nio non ascolto.<br \/>\nLe vostre mani grondano sangue.<br \/>\n<sup>16<\/sup>Lavatevi, purificatevi,<br \/>\ntogliete il male delle vostre azioni<br \/>\ndalla mia vista.<br \/>\nCessate di fare il male,<br \/>\n<sup>17<\/sup>imparate a fare il bene,<br \/>\nricercate la giustizia,<br \/>\nsoccorrete l&#8217;oppresso,<br \/>\nrendete giustizia all&#8217;orfano,<br \/>\ndifendete la causa della vedova&#8221;.<br \/>\n<sup>18<\/sup>&#8220;Su, venite e discutiamo&#8221;<br \/>\ndice il Signore.<br \/>\n&#8220;Anche se i vostri peccati fossero come scarlatto,<br \/>\ndiventeranno bianchi come neve.<br \/>\nSe fossero rossi come porpora,<br \/>\ndiventeranno come lana.<br \/>\n<sup>19<\/sup>Se sarete docili e ascolterete,<br \/>\nmangerete i frutti della terra.<br \/>\n<sup>20<\/sup>Ma se vi ostinate e vi ribellate,<br \/>\nsarete divorati dalla spada,<br \/>\nperch\u00e9 la bocca del Signore ha parlato&#8221;.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>21<\/sup>Come mai \u00e8 diventata una prostituta<br \/>\nla citt\u00e0 fedele?<br \/>\nEra piena di rettitudine,<br \/>\nla giustizia vi dimorava;<br \/>\nora invece \u00e8 piena di assassini!<br \/>\n<sup>22<\/sup>Il tuo argento \u00e8 diventato scoria,<br \/>\nil tuo vino migliore \u00e8 diluito con acqua.<br \/>\n<sup>23<\/sup>I tuoi capi sono ribelli<br \/>\ne complici di ladri;<br \/>\ntutti sono bramosi di regali,<br \/>\nricercano mance,<br \/>\nnon rendono giustizia all&#8217;orfano<br \/>\ne la causa della vedova fino a loro non giunge.<br \/>\n<sup>24<\/sup>Perci\u00f2, oracolo del Signore,<br \/>\nDio degli eserciti,<br \/>\nil Potente di Israele:<br \/>\n&#8220;Ah, esiger\u00f2 soddisfazioni dai miei avversari,<br \/>\nmi vendicher\u00f2 dei miei nemici.<br \/>\n<sup>25<\/sup>Stender\u00f2 la mano su di te,<br \/>\npurificher\u00f2 nel crogiuolo le tue scorie,<br \/>\neliminer\u00f2 da te tutto il piombo.<br \/>\n<sup>26<\/sup>Render\u00f2 i tuoi giudici come una volta,<br \/>\ni tuoi consiglieri come al principio.<br \/>\nDopo, sarai chiamata citt\u00e0 della giustizia,<br \/>\ncitt\u00e0 fedele&#8221;.<br \/>\n<sup>27<\/sup>Sion sar\u00e0 riscattata con la giustizia,<br \/>\ni suoi convertiti con la rettitudine.<br \/>\n<sup>28<\/sup>Tutti insieme finiranno in rovina ribelli e peccatori<br \/>\ne periranno quanti hanno abbandonato il Signore.<br \/>\n<sup>29<\/sup>Vi vergognerete delle querce<br \/>\ndi cui vi siete compiaciuti,<br \/>\narrossirete dei giardini<br \/>\nche vi siete scelti,<br \/>\n<sup>30<\/sup>poich\u00e9 sarete come quercia<br \/>\ndalle foglie avvizzite<br \/>\ne come giardino senza acqua.<br \/>\n<sup>31<\/sup>Il forte diverr\u00e0 come stoppa,<br \/>\nla sua opera come scintilla;<br \/>\nbruceranno tutte e due insieme<br \/>\ne nessuno le spegner\u00e0.<\/p>\n<h5>2<\/h5>\n<p><sup>1<\/sup>Ci\u00f2 che Isaia, figlio di Amoz, vide riguardo a Giuda e a Gerusalemme.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>2<\/sup>Alla fine dei giorni,<br \/>\nil monte del tempio del Signore<br \/>\nsar\u00e0 eretto sulla cima dei monti<br \/>\ne sar\u00e0 pi\u00f9 alto dei colli;<br \/>\nad esso affluiranno tutte le genti.<br \/>\n<sup>3<\/sup>Verranno molti popoli e diranno:<br \/>\n&#8220;Venite, saliamo sul monte del Signore,<br \/>\nal tempio del Dio di Giacobbe,<br \/>\nperch\u00e9 ci indichi le sue vie<br \/>\ne possiamo camminare per i suoi sentieri&#8221;.<br \/>\nPoich\u00e9 da Sion uscir\u00e0 la legge<br \/>\ne da Gerusalemme la parola del Signore.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Egli sar\u00e0 giudice fra le genti<br \/>\ne sar\u00e0 arbitro fra molti popoli.<br \/>\nForgeranno le loro spade in vomeri,<br \/>\nle loro lance in falci;<br \/>\nun popolo non alzer\u00e0 pi\u00f9 la spada<br \/>\ncontro un altro popolo,<br \/>\nnon si eserciteranno pi\u00f9 nell&#8217;arte della guerra.<br \/>\n<sup>5<\/sup>Casa di Giacobbe, vieni,<br \/>\ncamminiamo nella luce del Signore.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>6<\/sup>Tu hai rigettato il tuo popolo,<br \/>\nla casa di Giacobbe,<br \/>\nperch\u00e9 rigurgitano di maghi orientali<br \/>\ne di indovini come i Filistei;<br \/>\nagli stranieri battono le mani.<br \/>\n<sup>7<\/sup>Il suo paese \u00e8 pieno di argento e di oro,<br \/>\nsenza fine sono i suoi tesori;<br \/>\nil suo paese \u00e8 pieno di cavalli,<br \/>\nsenza numero sono i suoi carri.<br \/>\n<sup>8<\/sup>Il suo paese \u00e8 pieno di idoli;<br \/>\nadorano l&#8217;opera delle proprie mani,<br \/>\nci\u00f2 che hanno fatto le loro dita.<br \/>\n<sup>9<\/sup>Perci\u00f2 l&#8217;uomo sar\u00e0 umiliato,<br \/>\nil mortale sar\u00e0 abbassato;<br \/>\ntu non perdonare loro.<br \/>\n<sup>10<\/sup>Entra fra le rocce,<br \/>\nnasconditi nella polvere,<br \/>\ndi fronte al terrore che desta il Signore,<br \/>\nallo splendore della sua maest\u00e0,<br \/>\nquando si alzer\u00e0 a scuotere la terra.<br \/>\n<sup>11<\/sup>L&#8217;uomo abbasser\u00e0 gli occhi orgogliosi,<br \/>\nl&#8217;alterigia umana si piegher\u00e0;<br \/>\nsar\u00e0 esaltato il Signore, lui solo<br \/>\nin quel giorno.<br \/>\n<sup>12<\/sup>Poich\u00e9 ci sar\u00e0 un giorno del Signore degli eserciti<br \/>\ncontro ogni superbo e altero,<br \/>\ncontro chiunque si innalza ad abbatterlo;<br \/>\n<sup>13<\/sup>contro tutti i cedri del Libano alti ed elevati,<br \/>\ncontro tutte le querce del Basan,<br \/>\n<sup>14<\/sup>contro tutti gli alti monti,<br \/>\ncontro tutti i colli elevati,<br \/>\n<sup>15<\/sup>contro ogni torre eccelsa,<br \/>\ncontro ogni muro inaccessibile,<br \/>\n<sup>16<\/sup>contro tutte le navi di Tarsis<br \/>\ne contro tutte le imbarcazioni di lusso.<br \/>\n<sup>17<\/sup>Sar\u00e0 piegato l&#8217;orgoglio degli uomini,<br \/>\nsar\u00e0 abbassata l&#8217;alterigia umana;<br \/>\nsar\u00e0 esaltato il Signore, lui solo<br \/>\nin quel giorno<br \/>\n<sup>18<\/sup>e gli idoli spariranno del tutto.<br \/>\n<sup>19<\/sup>Rifugiatevi nelle caverne delle rocce<br \/>\ne negli antri sotterranei,<br \/>\ndi fronte al terrore che desta il Signore<br \/>\ne allo splendore della sua maest\u00e0,<br \/>\nquando si alzer\u00e0 a scuotere la terra.<br \/>\n<sup>20<\/sup>In quel giorno ognuno getter\u00e0<br \/>\ngli idoli d&#8217;argento e gli idoli d&#8217;oro,<br \/>\nche si era fatto per adorarli,<br \/>\nai topi e ai pipistrelli,<br \/>\n<sup>21<\/sup>per entrare nei crepacci delle rocce<br \/>\ne nelle spaccature delle rupi,<br \/>\ndi fronte al terrore che desta il Signore<br \/>\ne allo splendore della sua maest\u00e0,<br \/>\nquando si alzer\u00e0 a scuotere la terra.<br \/>\n<sup>22<\/sup>Guardatevi dunque dall&#8217;uomo,<br \/>\nnelle cui narici non v&#8217;\u00e8 che un soffio,<br \/>\nperch\u00e9 in quale conto si pu\u00f2 tenere?<\/p>\n<h5>3<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Ecco infatti, il Signore, Dio degli eserciti,<br \/>\ntoglie a Gerusalemme e a Giuda<br \/>\nogni genere di sostegno,<br \/>\nogni riserva di pane<br \/>\ne ogni sostentamento d&#8217;acqua,<br \/>\n<sup>2<\/sup>il prode e il guerriero,<br \/>\nil giudice e il profeta,<br \/>\nl&#8217;indovino e l&#8217;anziano,<br \/>\n<sup>3<\/sup>il capo di una cinquantina e il notabile,<br \/>\nil consigliere e il mago sapiente<br \/>\ne l&#8217;esperto di incantesimi.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Io metter\u00f2 come loro capi ragazzi,<br \/>\nmonelli li domineranno.<br \/>\n<sup>5<\/sup>Il popolo user\u00e0 violenza: l&#8217;uno contro l&#8217;altro,<br \/>\nindividuo contro individuo;<br \/>\nil giovane tratter\u00e0 con arroganza l&#8217;anziano,<br \/>\nlo spregevole, il nobile.<br \/>\n<sup>6<\/sup>Poich\u00e9 uno afferra l&#8217;altro<br \/>\nnella casa del padre:<br \/>\n&#8220;Tu hai un mantello: sii nostro capo;<br \/>\nprendi in mano questa rovina!&#8221;.<br \/>\n<sup>7<\/sup>Ma quegli si alzer\u00e0 in quel giorno per dire:<br \/>\n&#8220;Non sono un medico;<br \/>\nnella mia casa non c&#8217;\u00e8 pane<br \/>\nn\u00e9 mantello;<br \/>\nnon mi ponete a capo del popolo!&#8221;.<br \/>\n<sup>8<\/sup>Certo, Gerusalemme va in rovina<br \/>\ne Giuda crolla,<br \/>\nperch\u00e9 la loro lingua e le loro opere sono contro il Signore,<br \/>\nfino ad offendere la vista della sua maest\u00e0 divina.<br \/>\n<sup>9<\/sup>La loro parzialit\u00e0 verso le persone li condanna<br \/>\ned essi ostentano il peccato come S\u00f2doma:<br \/>\nnon lo nascondono neppure; disgraziati!<br \/>\nSi preparano il male da se stessi.<br \/>\n<sup>10<\/sup>Beato il giusto, perch\u00e9 egli avr\u00e0 bene,<br \/>\nmanger\u00e0 il frutto delle sue opere.<br \/>\n<sup>11<\/sup>Guai all&#8217;empio! Lo colpir\u00e0 la sventura,<br \/>\nsecondo i misfatti delle sue mani avr\u00e0 la mercede.<br \/>\n<sup>12<\/sup>Il mio popolo! Un fanciullo lo tiranneggia<br \/>\ne le donne lo dominano.<br \/>\nPopolo mio, le tue guide ti traviano,<br \/>\ndistruggono la strada che tu percorri.<br \/>\n<sup>13<\/sup>Il Signore appare per muovere causa,<br \/>\negli si presenta per giudicare il suo popolo.<br \/>\n<sup>14<\/sup>Il Signore inizia il giudizio<br \/>\ncon gli anziani e i capi del suo popolo:<br \/>\n&#8220;Voi avete devastato la vigna;<br \/>\nle cose tolte ai poveri sono nelle vostre case.<br \/>\n<sup>15<\/sup>Qual diritto avete di opprimere il mio popolo,<br \/>\ndi pestare la faccia ai poveri?&#8221;.<br \/>\nOracolo del Signore, Signore degli eserciti.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>16<\/sup>Dice il Signore:<br \/>\n&#8220;Poich\u00e9 si sono insuperbite le figlie di Sion<br \/>\ne procedono a collo teso,<br \/>\nammiccando con gli occhi,<br \/>\ne camminano a piccoli passi<br \/>\nfacendo tintinnare gli anelli ai piedi,<br \/>\n<sup>17<\/sup>perci\u00f2 il Signore render\u00e0 tignoso<br \/>\nil cranio delle figlie di Sion,<br \/>\nil Signore denuder\u00e0 le loro tempie&#8221;.<\/p>\n<p><sup>18<\/sup>In quel giorno il Signore toglier\u00e0 l&#8217;ornamento di fibbie, fermagli e lunette, <sup>19<\/sup>orecchini, braccialetti, veli, <sup>20<\/sup>bende, catenine ai piedi, cinture, boccette di profumi, amuleti, <sup>21<\/sup>anelli, pendenti al naso, <sup>22<\/sup>vesti preziose e mantelline, scialli, borsette, <sup>23<\/sup>specchi, tuniche, cappelli e vestaglie.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>24<\/sup>Invece di profumo ci sar\u00e0 marciume,<br \/>\ninvece di cintura una corda,<br \/>\ninvece di ricci calvizie,<br \/>\ninvece di vesti eleganti uno stretto sacco,<br \/>\ninvece di bellezza bruciatura.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>25<\/sup>&#8220;I tuoi prodi cadranno di spada,<br \/>\ni tuoi guerrieri in battaglia&#8221;.<br \/>\n<sup>26<\/sup>Si alzeranno lamenti e gemiti alle tue porte<br \/>\ne tu, disabitata, giacerai a terra.<\/p>\n<h5>4<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Sette donne afferreranno<br \/>\nun uomo solo, in quel giorno,<br \/>\ne diranno: &#8220;Ci nutriremo del nostro pane<br \/>\ne indosseremo le nostre vesti;<br \/>\nsoltanto, lasciaci portare il tuo nome.<br \/>\nToglici la nostra vergogna&#8221;.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>2<\/sup>In quel giorno,<br \/>\nil germoglio del Signore crescer\u00e0 in onore e gloria<br \/>\ne il frutto della terra<br \/>\nsar\u00e0 a magnificenza e ornamento<br \/>\nper gli scampati di Israele.<\/p>\n<p><sup>3<\/sup>Chi sar\u00e0 rimasto in Sion e chi sar\u00e0 superstite in Gerusalemme sar\u00e0 chiamato santo, cio\u00e8 quanti saranno iscritti per restare in vita in Gerusalemme. <sup>4<\/sup>Quando il Signore avr\u00e0 lavato le brutture delle figlie di Sion e avr\u00e0 pulito l&#8217;interno di Gerusalemme dal sangue che vi \u00e8 stato versato con lo spirito di giustizia e con lo spirito dello sterminio, <sup>5<\/sup>allora verr\u00e0 il Signore su ogni punto del monte Sion e su tutte le sue assemblee come una nube e come fumo di giorno, come bagliore di fuoco e fiamma di notte, perch\u00e9 sopra ogni cosa la gloria del Signore sar\u00e0 come baldacchino. <sup>6<\/sup>Una tenda fornir\u00e0 ombra contro il caldo di giorno e rifugio e riparo contro i temporali e contro la pioggia.<\/p>\n<h5>5<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Canter\u00f2 per il mio diletto<br \/>\nil mio cantico d&#8217;amore per la sua vigna.<br \/>\nIl mio diletto possedeva una vigna<br \/>\nsopra un fertile colle.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Egli l&#8217;aveva vangata e sgombrata dai sassi<br \/>\ne vi aveva piantato scelte viti;<br \/>\nvi aveva costruito in mezzo una torre<br \/>\ne scavato anche un tino.<br \/>\nEgli aspett\u00f2 che producesse uva,<br \/>\nma essa fece uva selvatica.<br \/>\n<sup>3<\/sup>Or dunque, abitanti di Gerusalemme<br \/>\ne uomini di Giuda,<br \/>\nsiate voi giudici fra me e la mia vigna.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Che cosa dovevo fare ancora alla mia vigna<br \/>\nche io non abbia fatto?<br \/>\nPerch\u00e9, mentre attendevo che producesse uva,<br \/>\nessa ha fatto uva selvatica?<br \/>\n<sup>5<\/sup>Ora voglio farvi conoscere<br \/>\nci\u00f2 che sto per fare alla mia vigna:<br \/>\ntoglier\u00f2 la sua siepe<br \/>\ne si trasformer\u00e0 in pascolo;<br \/>\ndemolir\u00f2 il suo muro di cinta<br \/>\ne verr\u00e0 calpestata.<br \/>\n<sup>6<\/sup>La render\u00f2 un deserto,<br \/>\nnon sar\u00e0 potata n\u00e9 vangata<br \/>\ne vi cresceranno rovi e pruni;<br \/>\nalle nubi comander\u00f2 di non mandarvi la pioggia.<br \/>\n<sup>7<\/sup>Ebbene, la vigna del Signore degli eserciti<br \/>\n\u00e8 la casa di Israele;<br \/>\ngli abitanti di Giuda<br \/>\nla sua piantagione preferita.<br \/>\nEgli si aspettava giustizia<br \/>\ned ecco spargimento di sangue,<br \/>\nattendeva rettitudine<br \/>\ned ecco grida di oppressi.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>8<\/sup>Guai a voi, che aggiungete casa a casa<br \/>\ne unite campo a campo,<br \/>\nfinch\u00e9 non vi sia pi\u00f9 spazio,<br \/>\ne cos\u00ec restate soli ad abitare<br \/>\nnel paese.<br \/>\n<sup>9<\/sup>Ho udito con gli orecchi il Signore degli eserciti:<br \/>\n&#8220;Certo, molti palazzi<br \/>\ndiventeranno una desolazione,<br \/>\ngrandi e belli<br \/>\nsaranno senza abitanti&#8221;.<br \/>\n<sup>10<\/sup>Poich\u00e9 dieci iugeri di vigna<br \/>\nprodurranno solo un <i>bat<\/i><br \/>\ne un <i>comer<\/i> di seme<br \/>\nprodurr\u00e0 un&#8217;<i>efa<\/i>.<br \/>\n<sup>11<\/sup>Guai a coloro che si alzano presto al mattino<br \/>\ne vanno in cerca di bevande inebrianti<br \/>\ne si attardano alla sera<br \/>\naccesi in volto dal vino.<br \/>\n<sup>12<\/sup>Ci sono cetre e arpe,<br \/>\ntimpani e flauti<br \/>\ne vino per i loro banchetti;<br \/>\nma non badano all&#8217;azione del Signore,<br \/>\nnon vedono l&#8217;opera delle sue mani.<br \/>\n<sup>13<\/sup>Perci\u00f2 il mio popolo sar\u00e0 deportato<br \/>\nsenza che neppure lo sospetti.<br \/>\nI suoi grandi periranno di fame,<br \/>\nil suo popolo sar\u00e0 arso dalla sete.<br \/>\n<sup>14<\/sup>Pertanto gli inferi dilatano le fauci,<br \/>\nspalancano senza misura la bocca.<br \/>\nVi precipitano dentro la nobilt\u00e0 e il popolo,<br \/>\nil frastuono e la gioia della citt\u00e0.<br \/>\n<sup>15<\/sup>L&#8217;uomo sar\u00e0 umiliato, il mortale sar\u00e0 abbassato,<br \/>\ngli occhi dei superbi si abbasseranno.<br \/>\n<sup>16<\/sup>Sar\u00e0 esaltato il Signore degli eserciti nel giudizio<br \/>\ne il Dio santo si mostrer\u00e0 santo nella giustizia.<br \/>\n<sup>17<\/sup>Allora vi pascoleranno gli agnelli come nei loro prati,<br \/>\nsulle rovine brucheranno i capretti.<br \/>\n<sup>18<\/sup>Guai a coloro che si tirano addosso il castigo<br \/>\ncon corde da buoi<br \/>\ne il peccato con funi da carro,<br \/>\n<sup>19<\/sup>che dicono: &#8220;Faccia presto,<br \/>\nacceleri pure l&#8217;opera sua,<br \/>\nperch\u00e9 la vediamo;<br \/>\nsi facciano pi\u00f9 vicini e si compiano<br \/>\ni progetti del Santo di Israele,<br \/>\nperch\u00e9 li conosciamo&#8221;.<br \/>\n<sup>20<\/sup>Guai a coloro che chiamano<br \/>\nbene il male e male il bene,<br \/>\nche cambiano le tenebre in luce e la luce in tenebre,<br \/>\nche cambiano l&#8217;amaro in dolce e il dolce in amaro.<br \/>\n<sup>21<\/sup>Guai a coloro che si credono sapienti<br \/>\ne si reputano intelligenti.<br \/>\n<sup>22<\/sup>Guai a coloro che sono gagliardi nel bere vino,<br \/>\nvalorosi nel mescere bevande inebrianti,<br \/>\n<sup>23<\/sup>a coloro che assolvono per regali un colpevole<br \/>\ne privano del suo diritto l&#8217;innocente.<br \/>\n<sup>24<\/sup>Perci\u00f2, come una lingua di fuoco divora la stoppia<br \/>\ne una fiamma consuma la paglia,<br \/>\ncos\u00ec le loro radici diventeranno un marciume<br \/>\ne la loro fioritura voler\u00e0 via come polvere,<br \/>\nperch\u00e9 hanno rigettato la legge del Signore degli eserciti,<br \/>\nhanno disprezzato la parola del Santo di Israele.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>25<\/sup>Per questo \u00e8 divampato<br \/>\nlo sdegno del Signore contro il suo popolo,<br \/>\nsu di esso ha steso la sua mano per colpire;<br \/>\nhanno tremato i monti,<br \/>\ni loro cadaveri erano come lordura<br \/>\nin mezzo alle strade.<br \/>\nCon tutto ci\u00f2 non si calma la sua ira<br \/>\ne la sua mano resta ancora tesa.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>26<\/sup>Egli alzer\u00e0 un segnale a un popolo lontano<br \/>\ne gli far\u00e0 un fischio all&#8217;estremit\u00e0 della terra;<br \/>\ned ecco verr\u00e0 veloce e leggero.<br \/>\n<sup>27<\/sup>Nessuno fra essi \u00e8 stanco o inciampa,<br \/>\nnessuno sonnecchia o dorme,<br \/>\nnon si scioglie la cintura dei suoi fianchi<br \/>\ne non si slaccia il legaccio dei suoi sandali.<br \/>\n<sup>28<\/sup>Le sue frecce sono acuminate,<br \/>\ne ben tesi tutti i suoi archi;<br \/>\ngli zoccoli dei suoi cavalli sono come pietre<br \/>\ne le ruote dei suoi carri come un turbine.<br \/>\n<sup>29<\/sup>Il suo ruggito \u00e8 come quello di una leonessa,<br \/>\nruggisce come un leoncello;<br \/>\nfreme e afferra la preda,<br \/>\nla pone al sicuro, nessuno gliela strappa.<br \/>\n<sup>30<\/sup>Fremer\u00e0 su di lui in quel giorno<br \/>\ncome freme il mare;<br \/>\nsi guarder\u00e0 la terra: ecco, saranno tenebre, angoscia<br \/>\ne la luce sar\u00e0 oscurata dalla caligine.<\/p>\n<h5>6<\/h5>\n<p><sup>1<\/sup>Nell&#8217;anno in cui mor\u00ec il re Ozia, io vidi il Signore seduto su un trono alto ed elevato; i lembi del suo manto riempivano il tempio. <sup>2<\/sup>Attorno a lui stavano dei serafini, ognuno aveva sei ali; con due si copriva la faccia, con due si copriva i piedi e con due volava. <sup>3<\/sup>Proclamavano l&#8217;uno all&#8217;altro:<\/p>\n<p class=\"rientrato\">&#8220;Santo, santo, santo \u00e8 il Signore degli eserciti.<br \/>\nTutta la terra \u00e8 piena della sua gloria&#8221;.<\/p>\n<p><sup>4<\/sup>Vibravano gli stipiti delle porte alla voce di colui che gridava, mentre il tempio si riempiva di fumo. <sup>5<\/sup>E dissi:<\/p>\n<p class=\"rientrato\">&#8220;Ohim\u00e8! Io sono perduto,<br \/>\nperch\u00e9 un uomo dalle labbra impure io sono<br \/>\ne in mezzo a un popolo<br \/>\ndalle labbra impure io abito;<br \/>\neppure i miei occhi hanno visto<br \/>\nil re, il Signore degli eserciti&#8221;.<\/p>\n<p><sup>6<\/sup>Allora uno dei serafini vol\u00f2 verso di me; teneva in mano un carbone ardente che aveva preso con le molle dall&#8217;altare. <sup>7<\/sup>Egli mi tocc\u00f2 la bocca e mi disse:<\/p>\n<p class=\"rientrato\">&#8220;Ecco, questo ha toccato le tue labbra,<br \/>\nperci\u00f2 \u00e8 scomparsa la tua iniquit\u00e0<br \/>\ne il tuo peccato \u00e8 espiato&#8221;.<\/p>\n<p><sup>8<\/sup>Poi io udii la voce del Signore che diceva: &#8220;Chi mander\u00f2 e chi andr\u00e0 per noi?&#8221;. E io risposi: &#8220;Eccomi, manda me!&#8221;. <sup>9<\/sup>Egli disse: &#8220;Va&#8217; e riferisci a questo popolo:<\/p>\n<p class=\"rientrato\">Ascoltate pure, ma senza comprendere,<br \/>\nosservate pure, ma senza conoscere.<br \/>\n<sup>10<\/sup>Rendi insensibile il cuore di questo popolo,<br \/>\nfallo duro d&#8217;orecchio e acceca i suoi occhi<br \/>\ne non veda con gli occhi<br \/>\nn\u00e9 oda con gli orecchi<br \/>\nn\u00e9 comprenda con il cuore<br \/>\nn\u00e9 si converta in modo da esser guarito&#8221;.<\/p>\n<p><sup>11<\/sup>Io dissi: &#8220;Fino a quando, Signore?&#8221;. Egli rispose:<\/p>\n<p class=\"rientrato\">&#8220;Finch\u00e9 non siano devastate<br \/>\nle citt\u00e0, senza abitanti,<br \/>\nle case senza uomini<br \/>\ne la campagna resti deserta e desolata&#8221;.<br \/>\n<sup>12<\/sup>Il Signore scaccer\u00e0 la gente<br \/>\ne grande sar\u00e0 l&#8217;abbandono nel paese.<br \/>\n<sup>13<\/sup>Ne rimarr\u00e0 una decima parte,<br \/>\nma di nuovo sar\u00e0 preda della distruzione<br \/>\ncome una quercia e come un terebinto,<br \/>\ndi cui alla caduta resta il ceppo.<br \/>\nProgenie santa sar\u00e0 il suo ceppo.<\/p>\n<h5>7<\/h5>\n<p><sup>1<\/sup>Nei giorni di Acaz figlio di Iotam, figlio di Ozia, re di Giuda, Rez\u00ecn re di Aram e Pekach figlio di Romelia, re di Israele, marciarono contro Gerusalemme per muoverle guerra, ma non riuscirono a espugnarla. <sup>2<\/sup>Fu dunque annunziato alla casa di Davide: &#8220;Gli Aramei si sono accampati in \u00c8fraim&#8221;. Allora il suo cuore e il cuore del suo popolo si agitarono, come si agitano i rami del bosco per il vento.<\/p>\n<p><sup>3<\/sup>Il Signore disse a Isaia: &#8220;Va&#8217; incontro ad Acaz, tu e tuo figlio Searias\u00f9b, fino al termine del canale della piscina superiore sulla strada del campo del lavandaio. <sup>4<\/sup>Tu gli dirai: Fa&#8217; attenzione e sta&#8217; tranquillo, non temere e il tuo cuore non si abbatta per quei due avanzi di tizzoni fumosi, per la collera di Rez\u00ecn degli Aramei e del figlio di Romelia. <sup>5<\/sup>Poich\u00e9 gli Aramei, \u00c8fraim e il figlio di Romelia hanno tramato il male contro di te, dicendo: <sup>6<\/sup>Saliamo contro Giuda, devastiamolo e occupiamolo, e vi metteremo come re il figlio di Tabe\u00e8l.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>7<\/sup>Cos\u00ec dice il Signore Dio: Ci\u00f2 non avverr\u00e0 e non sar\u00e0!<br \/>\n<sup>8a<\/sup>Perch\u00e9 capitale di Aram \u00e8 Damasco<br \/>\ne capo di Damasco \u00e8 Rez\u00ecn.<br \/>\n<sup>9a<\/sup>Capitale di \u00c8fraim \u00e8 Samaria<br \/>\ne capo di Samaria il figlio di Romelia.<br \/>\n<sup>8b<\/sup>Ancora sessantacinque anni<br \/>\ned \u00c8fraim cesser\u00e0 di essere un popolo.<br \/>\n<sup>9b<\/sup>Ma se non crederete, non avrete stabilit\u00e0&#8221;.<\/p>\n<p><sup>10<\/sup>Il Signore parl\u00f2 ancora ad Acaz: <sup>11<\/sup>&#8220;Chiedi un segno dal Signore tuo Dio, dal profondo degli inferi oppure lass\u00f9 in alto&#8221;. <sup>12<\/sup>Ma Acaz rispose: &#8220;Non lo chieder\u00f2, non voglio tentare il Signore&#8221;. <sup>13<\/sup>Allora Isaia disse: &#8220;Ascoltate, casa di Davide! Non vi basta di stancare la pazienza degli uomini, perch\u00e9 ora vogliate stancare anche quella del mio Dio? <sup>14<\/sup>Pertanto il Signore stesso vi dar\u00e0 un segno. Ecco: la vergine concepir\u00e0 e partorir\u00e0 un figlio, che chiamer\u00e0 Emmanuele. <sup>15<\/sup>Egli manger\u00e0 panna e miele finch\u00e9 non imparer\u00e0 a rigettare il male e a scegliere il bene. <sup>16<\/sup>Poich\u00e9 prima ancora che il bimbo impari a rigettare il male e a scegliere il bene, sar\u00e0 abbandonato il paese di cui temi i due re. <sup>17<\/sup>Il Signore mander\u00e0 su di te, sul tuo popolo e sulla casa di tuo padre giorni quali non vennero da quando \u00c8fraim si stacc\u00f2 da Giuda: mander\u00e0 il re di Assiria&#8221;.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>18<\/sup>Avverr\u00e0 in quel giorno:<br \/>\nil Signore far\u00e0 un fischio alle mosche<br \/>\nche sono all&#8217;estremit\u00e0 dei canali di Egitto<br \/>\ne alle api che si trovano in Assiria.<br \/>\n<sup>19<\/sup>Esse verranno e si poseranno tutte<br \/>\nnelle valli ricche di burroni,<br \/>\nnelle fessure delle rocce,<br \/>\nsu ogni cespuglio e su ogni pascolo.<br \/>\n<sup>20<\/sup>In quel giorno il Signore rader\u00e0<br \/>\ncon rasoio preso in affitto oltre il fiume,<br \/>\ncio\u00e8 il re assiro,<br \/>\nil capo e il pelo del corpo,<br \/>\nanche la barba toglier\u00e0 via.<br \/>\n<sup>21<\/sup>Avverr\u00e0 in quel giorno:<br \/>\nognuno allever\u00e0 una giovenca e due pecore.<br \/>\n<sup>22<\/sup>Per l&#8217;abbondanza del latte che faranno,<br \/>\nsi manger\u00e0 la panna;<br \/>\ndi panna e miele si ciber\u00e0<br \/>\nogni superstite in mezzo a questo paese.<br \/>\n<sup>23<\/sup>Avverr\u00e0 in quel giorno:<br \/>\nogni luogo, dove erano mille viti<br \/>\nvalutate mille sicli d&#8217;argento,<br \/>\nsar\u00e0 preda dei rovi e dei pruni.<br \/>\n<sup>24<\/sup>Vi si entrer\u00e0 armati di frecce e di arco,<br \/>\nperch\u00e9 tutta la terra sar\u00e0 rovi e pruni.<br \/>\n<sup>25<\/sup>In tutti i monti,<br \/>\nche erano vangati con la vanga,<br \/>\nnon si passer\u00e0 pi\u00f9<br \/>\nper paura delle spine e dei rovi.<br \/>\nServiranno da pascolo per armenti<br \/>\ne da luogo battuto dal gregge.<\/p>\n<h5>8<\/h5>\n<p><sup>1<\/sup>Il Signore mi disse: &#8220;Prenditi una grande tavoletta e scrivici con caratteri ordinari: A <i>Mah\u00e8r-sal\u00e0l-cash-baz<\/i>&#8220;. <sup>2<\/sup>Io mi presi testimoni fidati, il sacerdote Uria e Zaccaria figlio di Iebarach\u00eca. <sup>3<\/sup>Poi mi unii alla profetessa, la quale concep\u00ec e partor\u00ec un figlio. Il Signore mi disse: &#8220;Chiamalo <i>Mah\u00e8r-sal\u00e0l-cash-baz<\/i>, <sup>4<\/sup>poich\u00e9, prima che il bambino sappia dire babbo e mamma, le ricchezze di Damasco e le spoglie di Samaria saranno portate davanti al re di Assiria&#8221;.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>5<\/sup>Il Signore mi disse di nuovo:<br \/>\n<sup>6<\/sup>&#8220;Poich\u00e9 questo popolo ha rigettato<br \/>\nle acque di Siloe, che scorrono piano,<br \/>\ne trema per Rez\u00ecn e per il figlio di Romelia,<br \/>\n<sup>7<\/sup>per questo, ecco,<br \/>\nil Signore gonfier\u00e0 contro di loro<br \/>\nle acque del fiume,<br \/>\nimpetuose e abbondanti:<br \/>\ncio\u00e8 il re assiro con tutto il suo splendore,<br \/>\nirromper\u00e0 in tutti i suoi canali<br \/>\ne strariper\u00e0 da tutte le sue sponde.<br \/>\n<sup>8<\/sup>Penetrer\u00e0 in Giuda,<br \/>\nlo inonder\u00e0 e lo attraverser\u00e0<br \/>\nfino a giungere al collo.<br \/>\nLe sue ali distese copriranno<br \/>\ntutta l&#8217;estensione del tuo paese, Emmanuele.<br \/>\n<sup>9<\/sup>Sappiatelo, popoli: sarete frantumati;<br \/>\nascoltate voi tutte, nazioni lontane,<br \/>\ncingete le armi e sarete frantumate.<br \/>\n<sup>10<\/sup>Preparate un piano, sar\u00e0 senza effetti;<br \/>\nfate un proclama, non si realizzer\u00e0,<br \/>\nperch\u00e9 Dio \u00e8 con noi&#8221;.<\/p>\n<p><sup>11<\/sup>Poich\u00e9 cos\u00ec il Signore mi disse, quando mi aveva preso per mano e mi aveva proibito di incamminarmi nella via di questo popolo:<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>12<\/sup>&#8220;Non chiamate congiura<br \/>\nci\u00f2 che questo popolo chiama congiura,<br \/>\nnon temete ci\u00f2 che esso teme e non abbiate paura&#8221;.<br \/>\n<sup>13<\/sup>Il Signore degli eserciti, lui solo ritenete santo.<br \/>\nEgli sia l&#8217;oggetto del vostro timore, della vostra paura.<br \/>\n<sup>14<\/sup>Egli sar\u00e0 laccio e pietra d&#8217;inciampo<br \/>\ne scoglio che fa cadere<br \/>\nper le due case di Israele,<br \/>\nlaccio e trabocchetto per chi abita in Gerusalemme.<br \/>\n<sup>15<\/sup>Tra di loro molti inciamperanno,<br \/>\ncadranno e si sfracelleranno,<br \/>\nsaranno presi e catturati.<\/p>\n<p><sup>16<\/sup>Si chiuda questa testimonianza, si sigilli questa rivelazione nel cuore dei miei discepoli. <sup>17<\/sup>Io ho fiducia nel Signore, che ha nascosto il volto alla casa di Giacobbe, e spero in lui. <sup>18<\/sup>Ecco, io e i figli che il Signore mi ha dato, siamo segni e presagi per Israele da parte del Signore degli eserciti, che abita sul monte Sion.<\/p>\n<p><sup>19<\/sup>Quando vi diranno: &#8220;Interrogate gli spiriti e gli indovini che bisbigliano e mormorano formule. Forse un popolo non deve consultare i suoi d\u00e8i? Per i vivi consultare i morti?&#8221;, <sup>20<\/sup>attenetevi alla rivelazione, alla testimonianza. Certo, faranno questo discorso che non offre speranza d&#8217;aurora.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>21<\/sup>Egli si aggirer\u00e0 nel paese oppresso e affamato,<br \/>\ne, quando sar\u00e0 affamato e preso dall&#8217;ira,<br \/>\nmaledir\u00e0 il suo re e il suo dio.<br \/>\nGuarder\u00e0 in alto<br \/>\n<sup>22<\/sup>e rivolger\u00e0 lo sguardo sulla terra<br \/>\ned ecco angustia e tenebre<br \/>\ne oscurit\u00e0 desolante.<br \/>\nMa la caligine sar\u00e0 dissipata,<br \/>\n<sup>23<\/sup>poich\u00e9 non ci sar\u00e0 pi\u00f9 oscurit\u00e0<br \/>\ndove ora \u00e8 angoscia.<\/p>\n<p>In passato umili\u00f2 la terra di Z\u00e0bulon e la terra di N\u00e8ftali, ma in futuro render\u00e0 gloriosa la via del mare, oltre il Giordano e la curva di Goim.<\/p>\n<h5>9<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Il popolo che camminava nelle tenebre<br \/>\nvide una grande luce;<br \/>\nsu coloro che abitavano in terra tenebrosa<br \/>\nuna luce rifulse.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Hai moltiplicato la gioia,<br \/>\nhai aumentato la letizia.<br \/>\nGioiscono davanti a te<br \/>\ncome si gioisce quando si miete<br \/>\ne come si gioisce quando si spartisce la preda.<br \/>\n<sup>3<\/sup>Poich\u00e9 il giogo che gli pesava<br \/>\ne la sbarra sulle sue spalle,<br \/>\nil bastone del suo aguzzino<br \/>\ntu hai spezzato come al tempo di Madian.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Poich\u00e9 ogni calzatura di soldato nella mischia<br \/>\ne ogni mantello macchiato di sangue<br \/>\nsar\u00e0 bruciato,<br \/>\nsar\u00e0 esca del fuoco.<br \/>\n<sup>5<\/sup>Poich\u00e9 un bambino \u00e8 nato per noi,<br \/>\nci \u00e8 stato dato un figlio.<br \/>\nSulle sue spalle \u00e8 il segno della sovranit\u00e0<br \/>\ned \u00e8 chiamato:<br \/>\nConsigliere ammirabile, Dio potente,<br \/>\nPadre per sempre, Principe della pace;<br \/>\n<sup>6<\/sup>grande sar\u00e0 il suo dominio<br \/>\ne la pace non avr\u00e0 fine<br \/>\nsul trono di Davide e sul regno,<br \/>\nche egli viene a consolidare e rafforzare<br \/>\ncon il diritto e la giustizia, ora e sempre;<br \/>\nquesto far\u00e0 lo zelo del Signore degli eserciti.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>7<\/sup>Una parola mand\u00f2 il Signore contro Giacobbe,<br \/>\nessa cadde su Israele.<br \/>\n<sup>8<\/sup>La conoscer\u00e0 tutto il popolo,<br \/>\ngli Efraimiti e gli abitanti di Samaria,<br \/>\nche dicevano nel loro orgoglio<br \/>\ne nell&#8217;arroganza del loro cuore:<br \/>\n<sup>9<\/sup>&#8220;I mattoni sono caduti,<br \/>\nricostruiremo in pietra;<br \/>\ni sicomori sono stati abbattuti,<br \/>\nli sostituiremo con cedri&#8221;.<br \/>\n<sup>10<\/sup>Il Signore suscit\u00f2 contro questo popolo i suoi nemici,<br \/>\nstimol\u00f2 i suoi avversari:<br \/>\n<sup>11<\/sup>gli Aramei dall&#8217;oriente, da occidente i Filistei<br \/>\nche divorano Israele a grandi morsi.<br \/>\nCon tutto ci\u00f2 non si calma la sua ira<br \/>\ne ancora la sua mano rimane stesa.<br \/>\n<sup>12<\/sup>Il popolo non \u00e8 tornato a chi lo percuoteva;<br \/>\nnon ha ricercato il Signore degli eserciti.<br \/>\n<sup>13<\/sup>Pertanto il Signore ha amputato a Israele capo e coda,<br \/>\npalma e giunco in un giorno.<br \/>\n<sup>14<\/sup>L&#8217;anziano e i notabili sono il capo,<br \/>\nil profeta, maestro di menzogna, \u00e8 la coda.<br \/>\n<sup>15<\/sup>Le guide di questo popolo lo hanno fuorviato<br \/>\ne i guidati si sono perduti.<br \/>\n<sup>16<\/sup>Perci\u00f2 il Signore non avr\u00e0 piet\u00e0 dei suoi giovani,<br \/>\nnon si impietosir\u00e0 degli orfani e delle vedove,<br \/>\nperch\u00e9 tutti sono empi e perversi;<br \/>\nogni bocca proferisce parole stolte.<br \/>\nCon tutto ci\u00f2 non si calma la sua ira<br \/>\ne ancora la sua mano rimane stesa.<br \/>\n<sup>17<\/sup>Brucia l&#8217;iniquit\u00e0 come fuoco<br \/>\nche divora rovi e pruni,<br \/>\ndivampa nel folto della selva,<br \/>\nda dove si sollevano colonne di fumo.<br \/>\n<sup>18<\/sup>Per l&#8217;ira del Signore brucia la terra<br \/>\ne il popolo \u00e8 come un&#8217;esca per il fuoco;<br \/>\nnessuno ha piet\u00e0 del proprio fratello.<br \/>\n<sup>19<\/sup>Dilania a destra, ma \u00e8 ancora affamato,<br \/>\nmangia a sinistra, ma senza saziarsi;<br \/>\nognuno mangia la carne del suo vicino.<br \/>\n<sup>20<\/sup>Man\u00e0sse contro \u00c8fraim<br \/>\ned \u00c8fraim contro Man\u00e0sse,<br \/>\ntutti e due insieme contro Giuda.<br \/>\nCon tutto ci\u00f2 non si calma la sua ira<br \/>\ne ancora la sua mano rimane stesa.<\/p>\n<h5>10<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Guai a coloro che fanno decreti iniqui<br \/>\ne scrivono in fretta sentenze oppressive,<br \/>\n<sup>2<\/sup>per negare la giustizia ai miseri<br \/>\ne per frodare del diritto i poveri del mio popolo,<br \/>\nper fare delle vedove la loro preda<br \/>\ne per spogliare gli orfani.<br \/>\n<sup>3<\/sup>Ma che farete nel giorno del castigo,<br \/>\nquando da lontano sopraggiunger\u00e0 la rovina?<br \/>\nA chi ricorrerete per protezione?<br \/>\nDove lascerete la vostra ricchezza?<br \/>\n<sup>4<\/sup>Non vi rester\u00e0 che piegarvi tra i prigionieri<br \/>\no cadere tra i morti.<br \/>\nCon tutto ci\u00f2 non si calma la sua ira<br \/>\ne ancora la sua mano rimane stesa.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>5<\/sup>Oh! Assiria, verga del mio furore,<br \/>\nbastone del mio sdegno.<br \/>\n<sup>6<\/sup>Contro una nazione empia io la mando<br \/>\ne la comando contro un popolo con cui sono in collera<br \/>\nperch\u00e9 lo saccheggi, lo depredi<br \/>\ne lo calpesti come fango di strada.<br \/>\n<sup>7<\/sup>Essa per\u00f2 non pensa cos\u00ec<br \/>\ne cos\u00ec non giudica il suo cuore,<br \/>\nma vuole distruggere<br \/>\ne annientare non poche nazioni.<br \/>\n<sup>8<\/sup>Anzi dice: &#8220;Forse i miei capi non sono altrettanti re?<br \/>\n<sup>9<\/sup>Forse come C\u00e0rchemis non \u00e8 anche Calne?<br \/>\nCome Arpad non \u00e8 forse Amat?<br \/>\nCome Damasco non \u00e8 forse Samaria?<br \/>\n<sup>10<\/sup>Come la mia mano ha raggiunto quei regni degli idoli,<br \/>\nle cui statue erano pi\u00f9 numerose<br \/>\ndi quelle di Gerusalemme e di Samaria,<br \/>\n<sup>11<\/sup>non posso io forse, come ho fatto<br \/>\na Samaria e ai suoi idoli,<br \/>\nfare anche a Gerusalemme e ai suoi simulacri?&#8221;.<\/p>\n<p><sup>12<\/sup>Quando il Signore avr\u00e0 terminato tutta l&#8217;opera sua sul monte Sion e a Gerusalemme, punir\u00e0 l&#8217;operato orgoglioso della mente del re di Assiria e ci\u00f2 di cui si gloria l&#8217;alterigia dei suoi occhi.<\/p>\n<p><sup>13<\/sup>Poich\u00e9 ha detto:<\/p>\n<p class=\"rientrato\">&#8220;Con la forza della mia mano ho agito<br \/>\ne con la mia sapienza, perch\u00e9 sono intelligente;<br \/>\nho rimosso i confini dei popoli<br \/>\ne ho saccheggiato i loro tesori,<br \/>\nho abbattuto come un gigante<br \/>\ncoloro che sedevano sul trono.<br \/>\n<sup>14<\/sup>La mia mano, come in un nido, ha scovato<br \/>\nla ricchezza dei popoli.<br \/>\nCome si raccolgono le uova abbandonate,<br \/>\ncos\u00ec ho raccolto tutta la terra;<br \/>\nnon vi fu battito d&#8217;ala,<br \/>\nnessuno apriva il becco o pigolava&#8221;.<br \/>\n<sup>15<\/sup>Pu\u00f2 forse vantarsi la scure con chi taglia per suo mezzo<br \/>\no la sega insuperbirsi contro chi la maneggia?<br \/>\nCome se un bastone volesse brandire chi lo impugna<br \/>\ne una verga sollevare ci\u00f2 che non \u00e8 di legno!<br \/>\n<sup>16<\/sup>Perci\u00f2 il Signore, Dio degli eserciti,<br \/>\nmander\u00e0 una peste contro le sue pi\u00f9 valide milizie;<br \/>\nsotto ci\u00f2 che \u00e8 sua gloria arder\u00e0 un bruciore<br \/>\ncome bruciore di fuoco;<br \/>\n<sup>18b<\/sup>esso consumer\u00e0 anima e corpo<br \/>\ne sar\u00e0 come un malato che sta spegnendosi.<br \/>\n<sup>17<\/sup>La luce di Israele diventer\u00e0 un fuoco,<br \/>\nil suo santuario una fiamma;<br \/>\nessa divorer\u00e0 e consumer\u00e0 rovi<br \/>\ne pruni in un giorno,<br \/>\n<sup>18a<\/sup>la magnificenza della sua selva e del suo giardino;<br \/>\n<sup>19<\/sup>il resto degli alberi nella selva<br \/>\nsi conter\u00e0 facilmente,<br \/>\npersino un ragazzo potrebbe farne il conto.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>20<\/sup>In quel giorno<br \/>\nil resto di Israele e i superstiti della casa di Giacobbe<br \/>\nnon si appoggeranno pi\u00f9 su chi li ha percossi,<br \/>\nma si appoggeranno sul Signore,<br \/>\nsul Santo di Israele, con lealt\u00e0.<br \/>\n<sup>21<\/sup>Torner\u00e0 il resto,<br \/>\nil resto di Giacobbe, al Dio forte.<br \/>\n<sup>22<\/sup>Poich\u00e9 anche se il tuo popolo, o Israele,<br \/>\nfosse come la sabbia del mare,<br \/>\nsolo un suo resto ritorner\u00e0;<br \/>\n\u00e8 decretato uno sterminio<br \/>\nche far\u00e0 traboccare la giustizia,<br \/>\n<sup>23<\/sup>poich\u00e9 un decreto di rovina<br \/>\neseguir\u00e0 il Signore, Dio degli eserciti,<br \/>\nsu tutta la regione.<\/p>\n<p><sup>24<\/sup>Pertanto cos\u00ec dice il Signore, Dio degli eserciti: &#8220;Popolo mio, che abiti in Sion, non temere l&#8217;Assiria che ti percuote con la verga e alza il bastone contro di te come gi\u00e0 l&#8217;Egitto. <sup>25<\/sup>Perch\u00e9 ancora un poco, ben poco, e il mio sdegno avr\u00e0 fine; la mia ira li annienter\u00e0&#8221;. <sup>26<\/sup>Contro di essa il Signore degli eserciti agiter\u00e0 il flagello, come quando colp\u00ec Madian sulla rupe dell&#8217;Oreb; alzer\u00e0 la sua verga sul mare come fece con l&#8217;Egitto.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>27<\/sup>In quel giorno<br \/>\nsar\u00e0 tolto il suo fardello dalla tua spalla<br \/>\ne il suo giogo cesser\u00e0 di pesare sul tuo collo.<\/p>\n<p class=\"rientrato\">Il distruttore viene da Rimm\u00f2n,<br \/>\n<sup>28<\/sup>raggiunge Ai\u00e0t, attraversa Migr\u00f2n,<br \/>\nin Micm\u00e0s depone il bagaglio.<br \/>\n<sup>29<\/sup>Attraversano il passo;<br \/>\nin Gheba si accampano;<br \/>\nRama trema,<br \/>\nfugge G\u00e0baa di Saul.<br \/>\n<sup>30<\/sup>Grida con tutta la tua voce, Bat-Gall\u00ecm,<br \/>\nsta&#8217; attenta, L\u00e0isa,<br \/>\nrispondile, Anat\u00f2t!<br \/>\n<sup>31<\/sup>Madmen\u00e0 \u00e8 in fuga,<br \/>\ne alla fuga si danno gli abitanti di Ghebim.<br \/>\n<sup>32<\/sup>Oggi stesso far\u00e0 sosta a Nob,<br \/>\nagiter\u00e0 la mano verso il monte della figlia di Sion,<br \/>\nverso il colle di Gerusalemme.<br \/>\n<sup>33<\/sup>Ecco il Signore, Dio degli eserciti,<br \/>\nche strappa i rami con fracasso;<br \/>\nle punte pi\u00f9 alte sono troncate,<br \/>\nle cime sono abbattute.<br \/>\n<sup>34<\/sup>\u00c8 reciso con il ferro il folto della selva<br \/>\ne il Libano cade con la sua magnificenza.<\/p>\n<h5>11<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Un germoglio spunter\u00e0 dal tronco di Iesse,<br \/>\nun virgulto germoglier\u00e0 dalle sue radici.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Su di lui si poser\u00e0 lo spirito del Signore,<br \/>\nspirito di sapienza e di intelligenza,<br \/>\nspirito di consiglio e di fortezza,<br \/>\nspirito di conoscenza e di timore del Signore.<br \/>\n<sup>3<\/sup>Si compiacer\u00e0 del timore del Signore.<br \/>\nNon giudicher\u00e0 secondo le apparenze<br \/>\ne non prender\u00e0 decisioni per sentito dire;<br \/>\n<sup>4<\/sup>ma giudicher\u00e0 con giustizia i miseri<br \/>\ne prender\u00e0 decisioni eque per gli oppressi del paese.<br \/>\nLa sua parola sar\u00e0 una verga che percuoter\u00e0 il violento;<br \/>\ncon il soffio delle sue labbra uccider\u00e0 l&#8217;empio.<br \/>\n<sup>5<\/sup>Fascia dei suoi lombi sar\u00e0 la giustizia,<br \/>\ncintura dei suoi fianchi la fedelt\u00e0.<br \/>\n<sup>6<\/sup>Il lupo dimorer\u00e0 insieme con l&#8217;agnello,<br \/>\nla pantera si sdraier\u00e0 accanto al capretto;<br \/>\nil vitello e il leoncello pascoleranno insieme<br \/>\ne un fanciullo li guider\u00e0.<br \/>\n<sup>7<\/sup>La vacca e l&#8217;orsa pascoleranno insieme;<br \/>\nsi sdraieranno insieme i loro piccoli.<br \/>\nIl leone si ciber\u00e0 di paglia, come il bue.<br \/>\n<sup>8<\/sup>Il lattante si trastuller\u00e0 sulla buca dell&#8217;aspide;<br \/>\nil bambino metter\u00e0 la mano nel covo di serpenti velenosi.<br \/>\n<sup>9<\/sup>Non agiranno pi\u00f9 iniquamente n\u00e9 saccheggeranno<br \/>\nin tutto il mio santo monte,<br \/>\nperch\u00e9 la saggezza del Signore riempir\u00e0 il paese<br \/>\ncome le acque ricoprono il mare.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>10<\/sup>In quel giorno<br \/>\nla radice di Iesse si lever\u00e0 a vessillo per i popoli,<br \/>\nle genti la cercheranno con ansia,<br \/>\nla sua dimora sar\u00e0 gloriosa.<br \/>\n<sup>11<\/sup>In quel giorno il Signore stender\u00e0 di nuovo la mano<br \/>\nper riscattare il resto del suo popolo<br \/>\nsuperstite dall&#8217;Assiria e dall&#8217;Egitto,<br \/>\nda Patr\u00f2s, dall&#8217;Etiopia e dall&#8217;Elam,<br \/>\nda S\u00e8nnaar e da Amat e dalle isole del mare.<br \/>\n<sup>12<\/sup>Egli alzer\u00e0 un vessillo per le nazioni<br \/>\ne raccoglier\u00e0 gli espulsi di Israele;<br \/>\nraduner\u00e0 i dispersi di Giuda<br \/>\ndai quattro angoli della terra.<br \/>\n<sup>13<\/sup>Cesser\u00e0 la gelosia di \u00c8fraim<br \/>\ne gli avversari di Giuda saranno sterminati;<br \/>\n\u00c8fraim non invidier\u00e0 pi\u00f9 Giuda<br \/>\ne Giuda non ostegger\u00e0 pi\u00f9 \u00c8fraim.<br \/>\n<sup>14<\/sup>Voleranno verso occidente contro i Filistei,<br \/>\nsaccheggeranno insieme le trib\u00f9 dell&#8217;oriente,<br \/>\nstenderanno le mani su Edom e su Moab<br \/>\ne gli Ammoniti saranno loro sudditi.<br \/>\n<sup>15<\/sup>Il Signore prosciugher\u00e0 il golfo del mare d&#8217;Egitto<br \/>\ne stender\u00e0 la mano contro il fiume<br \/>\ncon la potenza del suo soffio,<br \/>\ne lo divider\u00e0 in sette bracci<br \/>\ncos\u00ec che si possa attraversare con i sandali.<br \/>\n<sup>16<\/sup>Si former\u00e0 una strada per il resto del suo popolo<br \/>\nche sar\u00e0 superstite dall&#8217;Assiria,<br \/>\ncome ce ne fu una per Israele<br \/>\nquando usc\u00ec dal paese d&#8217;Egitto.<\/p>\n<h5>12<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Tu dirai in quel giorno:<br \/>\n&#8220;Ti ringrazio, Signore; tu eri in collera con me,<br \/>\nma la tua collera si \u00e8 calmata e tu mi hai consolato.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Ecco, Dio \u00e8 la mia salvezza;<br \/>\nio confider\u00f2, non temer\u00f2 mai,<br \/>\nperch\u00e9 mia forza e mio canto \u00e8 il Signore;<br \/>\negli \u00e8 stato la mia salvezza.<br \/>\n<sup>3<\/sup>Attingerete acqua con gioia<br \/>\nalle sorgenti della salvezza&#8221;.<br \/>\n<sup>4<\/sup>In quel giorno direte:<br \/>\n&#8220;Lodate il Signore, invocate il suo nome;<br \/>\nmanifestate tra i popoli le sue meraviglie,<br \/>\nproclamate che il suo nome \u00e8 sublime.<br \/>\n<sup>5<\/sup>Cantate inni al Signore, perch\u00e9 ha fatto cose grandiose,<br \/>\nci\u00f2 sia noto in tutta la terra.<br \/>\n<sup>6<\/sup>Gridate giulivi ed esultate, abitanti di Sion,<br \/>\nperch\u00e9 grande in mezzo a voi \u00e8 il Santo di Israele&#8221;.<\/p>\n<h5>13<\/h5>\n<p><sup>1<\/sup>Oracolo su Babilonia, ricevuto in visione da Isaia figlio di Amoz.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>2<\/sup>Su un monte brullo issate un segnale,<br \/>\nalzate per essi un grido;<br \/>\nfate cenni con la mano perch\u00e9 varchino<br \/>\nle porte dei principi.<br \/>\n<sup>3<\/sup>Io ho dato un ordine ai miei consacrati;<br \/>\nho chiamato i miei prodi a strumento del mio sdegno,<br \/>\nentusiasti della mia grandezza.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Rumore di folla sui monti,<br \/>\nsimile a quello di un popolo immenso.<br \/>\nRumore fragoroso di regni,<br \/>\ndi nazioni radunate.<br \/>\nIl Signore degli eserciti passa in rassegna<br \/>\nun esercito di guerra.<br \/>\n<sup>5<\/sup>Vengono da un paese lontano,<br \/>\ndall&#8217;estremo orizzonte,<br \/>\nil Signore e gli strumenti della sua collera,<br \/>\nper devastare tutto il paese.<br \/>\n<sup>6<\/sup>Urlate, perch\u00e9 \u00e8 vicino il giorno del Signore;<br \/>\nesso viene come una devastazione<br \/>\nda parte dell&#8217;Onnipotente.<br \/>\n<sup>7<\/sup>Perci\u00f2 tutte le braccia sono fiacche,<br \/>\nogni cuore d&#8217;uomo viene meno;<br \/>\n<sup>8<\/sup>sono costernati, spasimi e dolori li prendono,<br \/>\nsi contorcono come una partoriente;<br \/>\nognuno osserva sgomento il suo vicino;<br \/>\ni loro volti sono volti di fiamma.<br \/>\n<sup>9<\/sup>Ecco, il giorno del Signore arriva implacabile,<br \/>\ncon sdegno, ira e furore,<br \/>\nper fare della terra un deserto,<br \/>\nper sterminare i peccatori.<br \/>\n<sup>10<\/sup>Poich\u00e9 le stelle del cielo e la costellazione di Orione<br \/>\nnon daranno pi\u00f9 la loro luce;<br \/>\nil sole si oscurer\u00e0 al suo sorgere<br \/>\ne la luna non diffonder\u00e0 la sua luce.<br \/>\n<sup>11<\/sup>Io punir\u00f2 il mondo per il male,<br \/>\ngli empi per la loro iniquit\u00e0;<br \/>\nfar\u00f2 cessare la superbia dei protervi<br \/>\ne umilier\u00f2 l&#8217;orgoglio dei tiranni.<br \/>\n<sup>12<\/sup>Render\u00f2 l&#8217;uomo pi\u00f9 raro dell&#8217;oro<br \/>\ne i mortali pi\u00f9 rari dell&#8217;oro di Ofir.<br \/>\n<sup>13<\/sup>Allora far\u00f2 tremare i cieli<br \/>\ne la terra si scuoter\u00e0 dalle fondamenta<br \/>\nper lo sdegno del Signore degli eserciti,<br \/>\nnel giorno della sua ira ardente.<br \/>\n<sup>14<\/sup>Allora, come una gazzella impaurita<br \/>\ne come un gregge che nessuno raduna,<br \/>\nognuno si diriger\u00e0 verso il suo popolo,<br \/>\nognuno correr\u00e0 verso la sua terra.<br \/>\n<sup>15<\/sup>Quanti saranno trovati, saranno trafitti,<br \/>\nquanti saranno presi, periranno di spada.<br \/>\n<sup>16<\/sup>I loro piccoli saranno sfracellati davanti ai loro occhi;<br \/>\nsaranno saccheggiate le loro case,<br \/>\ndisonorate le loro mogli.<br \/>\n<sup>17<\/sup>Ecco, io eccito contro di loro i Medi<br \/>\nche non pensano all&#8217;argento,<br \/>\nn\u00e9 si curano dell&#8217;oro.<br \/>\n<sup>18<\/sup>Con i loro archi abbatteranno i giovani,<br \/>\nnon avranno piet\u00e0 dei piccoli appena nati,<br \/>\ni loro occhi non avranno piet\u00e0 dei bambini.<br \/>\n<sup>19<\/sup>Babilonia, perla dei regni,<br \/>\nsplendore orgoglioso dei Caldei,<br \/>\nsar\u00e0 come S\u00f2doma e Gomorra sconvolte da Dio.<br \/>\n<sup>20<\/sup>Non sar\u00e0 abitata mai pi\u00f9 n\u00e9 popolata<br \/>\ndi generazione in generazione.<br \/>\nL&#8217;Arabo non vi pianter\u00e0 la sua tenda<br \/>\nn\u00e9 i pastori vi faranno sostare i greggi.<br \/>\n<sup>21<\/sup>Ma vi si stabiliranno gli animali del deserto,<br \/>\ni gufi riempiranno le loro case,<br \/>\nvi faranno dimora gli struzzi,<br \/>\nvi danzeranno i s\u00e0tiri.<br \/>\n<sup>22<\/sup>Ululeranno le iene nei loro palazzi,<br \/>\ngli sciacalli nei loro edifici lussuosi.<br \/>\nLa sua ora si avvicina,<br \/>\ni suoi giorni non saranno prolungati.<\/p>\n<h5>14<\/h5>\n<p><sup>1<\/sup>Il Signore infatti avr\u00e0 piet\u00e0 di Giacobbe e si sceglier\u00e0 ancora Israele e li ristabilir\u00e0 nel loro paese. A loro si uniranno gli stranieri, che saranno incorporati nella casa di Giacobbe. <sup>2<\/sup>I popoli li accoglieranno e li ricondurranno nel loro paese e se ne impossesser\u00e0 la casa di Israele nel paese del Signore come schiavi e schiave; cos\u00ec faranno prigionieri coloro che li avevano resi schiavi e domineranno i loro avversari.<\/p>\n<p><sup>3<\/sup>In quel giorno il Signore ti liberer\u00e0 dalle tue pene e dal tuo affanno e dalla dura schiavit\u00f9 con la quale eri stato asservito. <sup>4<\/sup>Allora intonerai questa canzone sul re di Babilonia e dirai:<\/p>\n<p class=\"rientrato\">&#8220;Ah, come \u00e8 finito l&#8217;aguzzino,<br \/>\n\u00e8 finita l&#8217;arroganza!<br \/>\n<sup>5<\/sup>Il Signore ha spezzato la verga degli iniqui,<br \/>\nil bastone dei dominatori,<br \/>\n<sup>6<\/sup>di colui che percuoteva i popoli nel suo furore,<br \/>\ncon colpi senza fine,<br \/>\nche dominava con furia le genti<br \/>\ncon una tirannia senza respiro.<br \/>\n<sup>7<\/sup>Riposa ora tranquilla tutta la terra<br \/>\ned erompe in grida di gioia.<br \/>\n<sup>8<\/sup>Persino i cipressi gioiscono riguardo a te<br \/>\ne anche i cedri del Libano:<br \/>\nDa quando tu sei prostrato, non salgono pi\u00f9<br \/>\ni tagliaboschi contro di noi.<br \/>\n<sup>9<\/sup>Gli inferi di sotto si agitano per te,<br \/>\nper venirti incontro al tuo arrivo;<br \/>\nper te essi svegliano le ombre,<br \/>\ntutti i dominatori della terra,<br \/>\ne fanno sorgere dai loro troni tutti i re delle nazioni.<br \/>\n<sup>10<\/sup>Tutti prendono la parola per dirti:<br \/>\nAnche tu sei stato abbattuto come noi,<br \/>\nsei diventato uguale a noi.<br \/>\n<sup>11<\/sup>Negli inferi \u00e8 precipitato il tuo fasto,<br \/>\nla musica delle tue arpe;<br \/>\nsotto di te v&#8217;\u00e8 uno strato di marciume,<br \/>\ntua coltre sono i vermi.<br \/>\n<sup>12<\/sup>Come mai sei caduto dal cielo,<br \/>\nLucifero, figlio dell&#8217;aurora?<br \/>\nCome mai sei stato steso a terra,<br \/>\nsignore di popoli?<br \/>\n<sup>13<\/sup>Eppure tu pensavi:<br \/>\nSalir\u00f2 in cielo,<br \/>\nsulle stelle di Dio<br \/>\ninnalzer\u00f2 il trono,<br \/>\ndimorer\u00f2 sul monte dell&#8217;assemblea,<br \/>\nnelle parti pi\u00f9 remote del settentrione.<br \/>\n<sup>14<\/sup>Salir\u00f2 sulle regioni superiori delle nubi,<br \/>\nmi far\u00f2 uguale all&#8217;Altissimo.<br \/>\n<sup>15<\/sup>E invece sei stato precipitato negli inferi,<br \/>\nnelle profondit\u00e0 dell&#8217;abisso!<br \/>\n<sup>16<\/sup>Quanti ti vedono ti guardano fisso,<br \/>\nti osservano attentamente.<br \/>\n\u00c8 questo l&#8217;individuo che sconvolgeva la terra,<br \/>\nche faceva tremare i regni,<br \/>\n<sup>17<\/sup>che riduceva il mondo a un deserto,<br \/>\nche ne distruggeva le citt\u00e0,<br \/>\nche non apriva ai suoi prigionieri la prigione?<br \/>\n<sup>18<\/sup>Tutti i re dei popoli,<br \/>\ntutti riposano con onore,<br \/>\nognuno nella sua tomba.<br \/>\n<sup>19<\/sup>Tu, invece, sei stato gettato fuori del tuo sepolcro,<br \/>\ncome un virgulto spregevole;<br \/>\nsei circondato da uccisi trafitti da spada,<br \/>\ncome una carogna calpestata.<br \/>\nA coloro che sono scesi in una tomba di pietre<br \/>\n<sup>20<\/sup>tu non sarai unito nella sepoltura,<br \/>\nperch\u00e9 hai rovinato il tuo paese,<br \/>\nhai assassinato il tuo popolo;<br \/>\nnon sar\u00e0 pi\u00f9 nominata<br \/>\nla discendenza dell&#8217;iniquo.<br \/>\n<sup>21<\/sup>Preparate il massacro dei suoi figli<br \/>\na causa dell&#8217;iniquit\u00e0 del loro padre<br \/>\ne non sorgano pi\u00f9 a conquistare la terra<br \/>\ne a riempire il mondo di rovine&#8221;.<\/p>\n<p><sup>22<\/sup>Io insorger\u00f2 contro di loro &#8211; parola del Signore degli eserciti -, sterminer\u00f2 il nome di Babilonia e il resto, la prole e la stirpe &#8211; oracolo del Signore -. <sup>23<\/sup>Io la ridurr\u00f2 a dominio dei ricci, a palude stagnante; la scoper\u00f2 con la scopa della distruzione &#8211; oracolo del Signore degli eserciti -.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>24<\/sup>Il Signore degli eserciti ha giurato:<br \/>\n&#8220;In verit\u00e0<br \/>\ncome ho pensato, accadr\u00e0<br \/>\ne succeder\u00e0 come ho deciso.<br \/>\n<sup>25<\/sup>Io spezzer\u00f2 l&#8217;Assiro nella mia terra<br \/>\ne sui miei monti lo calpester\u00f2.<br \/>\nAllora sparir\u00e0 da loro il suo giogo,<br \/>\nil suo peso dalle loro spalle&#8221;.<br \/>\n<sup>26<\/sup>Questa \u00e8 la decisione presa per tutta la terra<br \/>\ne questa \u00e8 la mano stesa su tutte le genti.<br \/>\n<sup>27<\/sup>Poich\u00e9 il Signore degli eserciti<br \/>\nlo ha deciso; chi potr\u00e0 renderlo vano?<br \/>\nLa sua mano \u00e8 stesa, chi gliela far\u00e0 ritirare?<\/p>\n<p><sup>28<\/sup>Nell&#8217;anno in cui mor\u00ec il re Acaz fu comunicato questo oracolo:<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>29<\/sup>&#8220;Non gioire, Filistea tutta,<br \/>\nperch\u00e9 si \u00e8 spezzata la verga di chi ti percuoteva.<br \/>\nPoich\u00e9 dalla radice del serpe uscir\u00e0 una vipera<br \/>\ne il suo frutto sar\u00e0 un drago alato.<br \/>\n<sup>30<\/sup>I poveri pascoleranno sui miei prati<br \/>\ne i miseri vi riposeranno tranquilli;<br \/>\nma far\u00f2 morire di fame la tua stirpe<br \/>\ne uccider\u00f2 il tuo resto.<br \/>\n<sup>31<\/sup>Urla, porta; grida, citt\u00e0;<br \/>\ntrema, Filistea tutta,<br \/>\nperch\u00e9 dal settentrione si alza il fumo<br \/>\ne nessuno si sbanda dalle sue schiere&#8221;.<br \/>\n<sup>32<\/sup>Che si risponder\u00e0 ai messaggeri delle nazioni?<br \/>\n&#8220;Il Signore ha fondato Sion<br \/>\ne in essa si rifugiano gli oppressi del suo popolo&#8221;.<\/p>\n<h5>15<\/h5>\n<p><sup>1<\/sup>Oracolo su Moab.<\/p>\n<p class=\"rientrato\">\u00c8 stata devastata di notte,<br \/>\nAr-Moab \u00e8 stata distrutta;<br \/>\n\u00e8 stata devastata di notte,<br \/>\nKir-Moab \u00e8 stata distrutta.<br \/>\n<sup>2<\/sup>\u00c8 salita la gente di Dibon<br \/>\nsulle alture, per piangere;<br \/>\nsu Nebo e su M\u00e0daba<br \/>\nMoab innalza un lamento;<br \/>\nogni testa \u00e8 stata rasata,<br \/>\nogni barba \u00e8 stata tagliata.<br \/>\n<sup>3<\/sup>Nelle sue strade si indossa il sacco,<br \/>\nsulle sue terrazze si fa il lamento.<br \/>\nNelle sue piazze ognuno si lamenta,<br \/>\nsi scioglie in lacrime.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Emettono urla Chesb\u00f2n ed Eleal\u00e8,<br \/>\nle loro grida giungono fino a I\u00e0as.<br \/>\nPer questo tremano le viscere di Moab,<br \/>\nfreme la sua anima.<br \/>\n<sup>5<\/sup>Il cuore di Moab geme;<br \/>\ni suoi fuggiaschi giungono fino a Zoar.<br \/>\nAh, la salita di Luch\u00ect salgono piangendo.<br \/>\nSulla via di Coron\u00e0im<br \/>\nmandano grida strazianti.<br \/>\n<sup>6<\/sup>Le acque di Nimr\u00ecm sono un deserto,<br \/>\nl&#8217;erba si \u00e8 seccata, finita \u00e8 la pastura;<br \/>\nnon c&#8217;\u00e8 pi\u00f9 nulla di verde.<br \/>\n<sup>7<\/sup>Per questo fanno provviste,<br \/>\nle loro riserve<br \/>\ntrasportano al di l\u00e0 del torrente dei Salici.<br \/>\n<sup>8<\/sup>Risuonano grida<br \/>\nper tutto il territorio di Moab;<br \/>\nfino a Eglaim giunge il suo urlo,<br \/>\nfino a Bir-Elim il suo urlo.<br \/>\n<sup>9<\/sup>Le acque di Dim\u00f2n sono piene di sangue,<br \/>\neppure colpir\u00f2 Dim\u00f2n con altri mali;<br \/>\nun leone per i fuggiaschi di Moab<br \/>\ne per il resto del paese.<\/p>\n<h5>16<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Mandate l&#8217;agnello al signore del paese,<br \/>\ndalla rupe verso il deserto<br \/>\nal monte della figlia di Sion.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Come un uccello fuggitivo,<br \/>\ncome una nidiata dispersa<br \/>\nsaranno le figlie di Moab<br \/>\nai guadi dell&#8217;Arnon.<br \/>\n<sup>3<\/sup>Dacci un consiglio,<br \/>\nprendi una decisione!<br \/>\nRendi come la notte la tua ombra<br \/>\nin pieno mezzogiorno;<br \/>\nnascondi i dispersi,<br \/>\nnon tradire i fuggiaschi.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Siano tuoi ospiti<br \/>\ni dispersi di Moab;<br \/>\nsii loro rifugio di fronte al devastatore.<br \/>\nQuando sar\u00e0 estinto il tiranno<br \/>\ne finita la devastazione,<br \/>\nscomparso il distruttore della regione,<br \/>\n<sup>5<\/sup>allora sar\u00e0 stabilito un trono sulla mansuetudine,<br \/>\nvi sieder\u00e0 con tutta fedelt\u00e0, nella tenda di Davide,<br \/>\nun giudice sollecito del diritto<br \/>\ne pronto alla giustizia.<br \/>\n<sup>6<\/sup>Abbiamo udito l&#8217;orgoglio di Moab,<br \/>\nl&#8217;orgogliosissimo,<br \/>\nla sua alterigia, la sua superbia, la sua tracotanza,<br \/>\nla vanit\u00e0 delle sue chiacchiere.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>7<\/sup>Per questo i Moabiti innalzano un lamento per Moab,<br \/>\nsi lamentano tutti;<br \/>\nper le focacce di uva di Kir-Car\u00e8set<br \/>\ngemono tutti costernati.<br \/>\n<sup>8<\/sup>Sono squallidi i campi di Chesb\u00f2n,<br \/>\nlanguiscono le viti di Sibm\u00e0.<br \/>\nSignori di popoli<br \/>\nne hanno spezzato i tralci<br \/>\nche raggiungevano Iaz\u00e8r,<br \/>\npenetravano fin nel deserto;<br \/>\ni loro rami si estendevano liberamente,<br \/>\ngiungevano al mare.<br \/>\n<sup>9<\/sup>Per questo io pianger\u00f2 con il pianto di Iaz\u00e8r<br \/>\nsui vigneti di Sibm\u00e0.<br \/>\nTi inonder\u00f2 con le mie lacrime,<br \/>\nChesb\u00f2n, Eleal\u00e8,<br \/>\nperch\u00e9 sui tuoi frutti e sulla tua vendemmia<br \/>\n\u00e8 piombato il grido dei vignaioli.<br \/>\n<sup>10<\/sup>Sono scomparse gioia e allegria dai frutteti;<br \/>\nnelle vigne non si levano pi\u00f9 lieti clamori,<br \/>\nn\u00e9 si grida pi\u00f9 allegramente.<br \/>\nIl vino nei tini nessuno lo ammosta,<br \/>\nl&#8217;evviva di gioia \u00e8 cessato.<br \/>\n<sup>11<\/sup>Perci\u00f2 le mie viscere fremono<br \/>\nper Moab come una cetra,<br \/>\nil mio intimo freme per Kir-Car\u00e8set.<br \/>\n<sup>12<\/sup>Moab si mostrer\u00e0 e si stancher\u00e0 sulle alture,<br \/>\nverr\u00e0 nel suo santuario per pregare,<br \/>\nma senza successo.<\/p>\n<p><sup>13<\/sup>Questo \u00e8 il messaggio che pronunzi\u00f2 un tempo il Signore su Moab. <sup>14<\/sup>Ma ora il Signore dice: &#8220;In tre anni, come gli anni di un salariato, sar\u00e0 deprezzata la gloria di Moab con tutta la sua numerosa popolazione. Ne rimarr\u00e0 solo un resto, piccolo e impotente&#8221;.<\/p>\n<h5>17<\/h5>\n<p><sup>1<\/sup>Oracolo su Damasco.<\/p>\n<p class=\"rientrato\">Ecco, Damasco sar\u00e0 eliminata dal numero delle citt\u00e0,<br \/>\ndiverr\u00e0 un cumulo di rovine.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Le sue borgate saranno abbandonate per sempre;<br \/>\nsaranno pascolo dei greggi<br \/>\nche vi riposeranno senza esserne scacciati.<br \/>\n<sup>3<\/sup>A \u00c8fraim sar\u00e0 tolta la cittadella,<br \/>\na Damasco la sovranit\u00e0.<br \/>\nAl resto degli Aramei toccher\u00e0 la stessa sorte<br \/>\ndella gloria degli Israeliti,<br \/>\noracolo del Signore degli eserciti.<br \/>\n<sup>4<\/sup>In quel giorno verr\u00e0 ridotta la gloria di Giacobbe<br \/>\ne la pinguedine delle sue membra dimagrir\u00e0.<br \/>\n<sup>5<\/sup>Avverr\u00e0 come quando il mietitore<br \/>\nprende una manciata di steli,<br \/>\ne con l&#8217;altro braccio falcia le spighe,<br \/>\ncome quando si raccolgono le spighe<br \/>\nnella valle dei R\u00e8faim,<br \/>\n<sup>6<\/sup>Vi resteranno solo racimoli,<br \/>\ncome alla bacchiatura degli ulivi:<br \/>\ndue o tre bacche sulla cima dell&#8217;albero,<br \/>\nquattro o cinque sui rami da frutto.<br \/>\nOracolo del Signore, Dio di Israele.<br \/>\n<sup>7<\/sup>In quel giorno si volger\u00e0 l&#8217;uomo al suo creatore<br \/>\ne i suoi occhi guarderanno al Santo di Israele.<br \/>\n<sup>8<\/sup>Non si volger\u00e0 agli altari, lavoro delle sue mani;<br \/>\nnon guarder\u00e0 ci\u00f2 che fecero le sue dita,<br \/>\ni pali sacri e gli altari per l&#8217;incenso.<br \/>\n<sup>9<\/sup>In quel giorno avverr\u00e0 alle tue fortezze<br \/>\ncome alle citt\u00e0 abbandonate<br \/>\nche l&#8217;Eveo e l&#8217;Amorreo evacuarono<br \/>\ndi fronte agli Israeliti<br \/>\ne sar\u00e0 una desolazione.<br \/>\n<sup>10<\/sup>Perch\u00e9 hai dimenticato Dio tuo salvatore<br \/>\ne non ti sei ricordato della Roccia, tua fortezza.<br \/>\nTu pianti perci\u00f2 piante amene<br \/>\ne innesti tralci stranieri;<br \/>\n<sup>11<\/sup>di giorno le pianti, le vedi crescere<br \/>\ne al mattino vedi fiorire i tuoi semi,<br \/>\nma svanir\u00e0 il raccolto in un giorno di malattia<br \/>\ne di dolore insanabile.<br \/>\n<sup>12<\/sup>Ah, il rumore di popoli immensi,<br \/>\nrumore come il mugghio dei mari,<br \/>\nfragore di nazioni<br \/>\ncome lo scroscio di acque che scorrono veementi.<br \/>\n<sup>13<\/sup>Le nazioni fanno fragore<br \/>\ncome il fragore di molte acque,<br \/>\nma il Signore le minaccia, esse fuggono lontano;<br \/>\ncome pula sono disperse sui monti dal vento<br \/>\ne come mulinello di polvere dinanzi al turbine.<br \/>\n<sup>14<\/sup>Alla sera, ecco era tutto uno spavento,<br \/>\nprima del mattino non \u00e8 gi\u00e0 pi\u00f9.<br \/>\nQuesto \u00e8 il destino dei nostri predatori<br \/>\ne la sorte dei nostri saccheggiatori.<\/p>\n<h5>18<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Ah! paese dagli insetti ronzanti,<br \/>\nche ti trovi oltre i fiumi di Etiopia,<br \/>\n<sup>2<\/sup>che mandi ambasciatori per mare,<br \/>\nin canotti di papiro sulle acque:<br \/>\n&#8220;Andate, messaggeri veloci,<br \/>\nverso un popolo alto e abbronzato,<br \/>\nverso un popolo temuto ora e sempre,<br \/>\nun popolo potente e vittorioso,<br \/>\nil cui paese \u00e8 solcato da fiumi&#8221;.<br \/>\n<sup>3<\/sup>O voi tutti abitanti del mondo, che dimorate sulla terra,<br \/>\nappena si alzer\u00e0 un segnale sui monti, guardatelo!<br \/>\nAppena squiller\u00e0 la tromba, ascoltatela!<br \/>\n<sup>4<\/sup>Poich\u00e9 questo mi ha detto il Signore:<br \/>\n&#8220;Io osserver\u00f2 tranquillo dalla mia dimora,<br \/>\ncome il calore sereno alla luce del sole,<br \/>\ncome una nube di rugiada al calore della mietitura&#8221;.<br \/>\n<sup>5<\/sup>Poich\u00e9 prima della raccolta, quando la fioritura \u00e8 finita<br \/>\ne il fiore \u00e8 diventato un grappolo maturo,<br \/>\negli taglier\u00e0 i tralci con roncole,<br \/>\nstrapper\u00e0 e getter\u00e0 via i pampini.<br \/>\n<sup>6<\/sup>Saranno abbandonati tutti insieme<br \/>\nagli avvoltoi dei monti e alle bestie selvatiche;<br \/>\nsu di essi gli avvoltoi passeranno l&#8217;estate<br \/>\nsu di essi tutte le bestie selvatiche passeranno l&#8217;inverno.<\/p>\n<p><sup>7<\/sup>In quel tempo saranno portate offerte al Signore degli eserciti da un popolo alto e abbronzato, da un popolo temuto ora e sempre, da un popolo potente e vittorioso, il cui paese \u00e8 solcato da fiumi, saranno portate nel luogo dove \u00e8 invocato il nome del Signore degli eserciti, sul monte Sion.<\/p>\n<h5>19<\/h5>\n<p><sup>1<\/sup>Oracolo sull&#8217;Egitto.<\/p>\n<p class=\"rientrato\">Ecco, il Signore cavalca una nube leggera<br \/>\ned entra in Egitto.<br \/>\nCrollano gli idoli d&#8217;Egitto davanti a lui<br \/>\ne agli Egiziani vien meno il cuore nel petto.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Aizzer\u00f2 gli Egiziani contro gli Egiziani:<br \/>\ncombatter\u00e0 fratello contro fratello,<br \/>\nuomo contro uomo,<br \/>\ncitt\u00e0 contro citt\u00e0, regno contro regno.<br \/>\n<sup>3<\/sup>Gli Egiziani perderanno il senno<br \/>\ne io distrugger\u00f2 il loro consiglio;<br \/>\nper questo ricorreranno agli idoli e ai maghi,<br \/>\nai negromanti e agli indovini.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Ma io metter\u00f2 gli Egiziani<br \/>\nin mano a un duro padrone, un re crudele li dominer\u00e0.<br \/>\nOracolo del Signore, Dio degli eserciti.<br \/>\n<sup>5<\/sup>Si prosciugheranno le acque del mare,<br \/>\nil fiume si inaridir\u00e0 e seccher\u00e0.<br \/>\n<sup>6<\/sup>I suoi canali diventeranno putridi,<br \/>\ndiminuiranno e seccheranno i torrenti dell&#8217;Egitto,<br \/>\ncanne e giunchi ingialliranno.<br \/>\n<sup>7<\/sup>I giunchi sulle rive e alla foce del Nilo<br \/>\ne tutti i seminati del Nilo<br \/>\nseccheranno, saranno dispersi dal vento, non saranno pi\u00f9.<br \/>\n<sup>8<\/sup>I pescatori si lamenteranno, gemeranno<br \/>\nquanti gettano l&#8217;amo nel Nilo,<br \/>\nquanti stendono le reti sull&#8217;acqua saranno desolati.<br \/>\n<sup>9<\/sup>Saranno delusi i lavoratori del lino,<br \/>\nle cardatrici e i tessitori impallidiranno;<br \/>\n<sup>10<\/sup>i tessitori saranno avviliti,<br \/>\ntutti i salariati saranno costernati.<br \/>\n<sup>11<\/sup>Quanto sono stolti i principi di Tanis!<br \/>\nI pi\u00f9 saggi consiglieri del faraone sono uno stupido consiglio.<br \/>\nCome osate dire al faraone:<br \/>\n&#8220;Sono figlio di saggi, figlio di re antichi&#8221;?<br \/>\n<sup>12<\/sup>Dove sono, dunque, i tuoi saggi?<br \/>\nTi rivelino e manifestino<br \/>\nquanto ha deciso il Signore degli eserciti<br \/>\na proposito dell&#8217;Egitto.<br \/>\n<sup>13<\/sup>Stolti sono i principi di Tanis;<br \/>\nsi ingannano i principi di Menfi.<br \/>\nHanno fatto traviare l&#8217;Egitto<br \/>\ni capi delle sue trib\u00f9.<br \/>\n<sup>14<\/sup>Il Signore ha mandato in mezzo a loro<br \/>\nuno spirito di smarrimento;<br \/>\nessi fanno smarrire l&#8217;Egitto in ogni impresa,<br \/>\ncome barcolla un ubriaco nel vomito.<br \/>\n<sup>15<\/sup>Non riuscir\u00e0 all&#8217;Egitto qualunque opera faccia:<br \/>\nil capo o la coda, la palma o il giunco.<\/p>\n<p><sup>16<\/sup>In quel giorno gli Egiziani diventeranno come femmine, tremeranno e temeranno all&#8217;agitarsi della mano che il Signore degli eserciti agiter\u00e0 contro di loro. <sup>17<\/sup>Il paese di Giuda sar\u00e0 il terrore degli Egiziani; quando se ne parler\u00e0, ne avranno spavento, a causa del proposito che il Signore degli eserciti ha formulato sopra di esso.<\/p>\n<p><sup>18<\/sup>In quel giorno ci saranno cinque citt\u00e0 nell&#8217;Egitto che parleranno la lingua di Canaan e giureranno per il Signore degli eserciti; una di esse si chiamer\u00e0 Citt\u00e0 del sole. <sup>19<\/sup>In quel giorno ci sar\u00e0 un altare dedicato al Signore in mezzo al paese d&#8217;Egitto e una stele in onore del Signore presso la sua frontiera: <sup>20<\/sup>sar\u00e0 un segno e una testimonianza per il Signore degli eserciti nel paese d&#8217;Egitto. Quando, di fronte agli avversari, invocheranno il Signore, allora egli mander\u00e0 loro un salvatore che li difender\u00e0 e li liberer\u00e0. <sup>21<\/sup>Il Signore si riveler\u00e0 agli Egiziani e gli Egiziani riconosceranno in quel giorno il Signore, lo serviranno con sacrifici e offerte, faranno voti al Signore e li adempiranno. <sup>22<\/sup>Il Signore percuoter\u00e0 ancora gli Egiziani ma, una volta colpiti, li risaner\u00e0. Essi faranno ritorno al Signore ed egli si placher\u00e0 e li risaner\u00e0.<\/p>\n<p><sup>23<\/sup>In quel giorno ci sar\u00e0 una strada dall&#8217;Egitto verso l&#8217;Assiria; l&#8217;Assiro andr\u00e0 in Egitto e l&#8217;Egiziano in Assiria; gli Egiziani serviranno il Signore insieme con gli Assiri. <sup>24<\/sup>In quel giorno Israele sar\u00e0 il terzo con l&#8217;Egitto e l&#8217;Assiria, una benedizione in mezzo alla terra. <sup>25<\/sup>Li benedir\u00e0 il Signore degli eserciti: &#8220;Benedetto sia l&#8217;Egiziano mio popolo, l&#8217;Assiro opera delle mie mani e Israele mia eredit\u00e0&#8221;.<\/p>\n<h5>20<\/h5>\n<p><sup>1<\/sup>Nell&#8217;anno in cui il <i>Tart\u00e0n<\/i>, mandato ad Asd\u00f2d da Sargon re di Assiria, giunse ad Asd\u00f2d, la assal\u00ec e la prese.<\/p>\n<p><sup>2<\/sup>In quel tempo il Signore disse per mezzo di Isaia figlio di Amoz: &#8220;Va&#8217;, sciogliti il sacco dai fianchi e togliti i sandali dai piedi!&#8221;. Cos\u00ec egli fece, andando spoglio e scalzo.<\/p>\n<p><sup>3<\/sup>Il Signore poi disse: &#8220;Come il mio servo Isaia \u00e8 andato spoglio e scalzo per tre anni, come segno e simbolo per l&#8217;Egitto e per l&#8217;Etiopia, <sup>4<\/sup>cos\u00ec il re di Assiria condurr\u00e0 i prigionieri d&#8217;Egitto e i deportati dell&#8217;Etiopia, giovani e vecchi, spogli e scalzi e con le natiche scoperte, vergogna per l&#8217;Egitto. <sup>5<\/sup>Allora saranno abbattuti e confusi a causa dell&#8217;Etiopia, loro speranza, e a causa dell&#8217;Egitto, di cui si vantavano. <sup>6<\/sup>In quel giorno gli abitanti di questo lido diranno: Ecco che cosa \u00e8 successo al paese al quale ci eravamo rivolti e nel quale cercavamo rifugio per essere aiutati e liberati dal re di Assiria! Ora come ci salveremo?&#8221;.<\/p>\n<h5>21<\/h5>\n<p><sup>1<\/sup>Oracolo sul deserto del mare.<\/p>\n<p class=\"rientrato\">Come i turbini che si scatenano nel Negheb,<br \/>\ncos\u00ec egli viene dal deserto, da una terra orribile.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Una visione angosciosa mi fu mostrata:<br \/>\nil saccheggiatore che saccheggia,<br \/>\nil distruttore che distrugge.<br \/>\nSalite, o Elamiti,<br \/>\nassediate, o Medi!<br \/>\nIo faccio cessare ogni gemito.<br \/>\n<sup>3<\/sup>Per questo i miei reni tremano,<br \/>\nmi hanno colto i dolori come di una partoriente;<br \/>\nsono troppo sconvolto per udire,<br \/>\ntroppo sbigottito per vedere.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Smarrito \u00e8 il mio cuore,<br \/>\nla costernazione mi invade;<br \/>\nil crepuscolo tanto desiderato<br \/>\ndiventa il mio terrore.<br \/>\n<sup>5<\/sup>Si prepara la tavola,<br \/>\nsi stende la tovaglia,<br \/>\nsi mangia, si beve.<br \/>\n&#8220;Alzatevi, o capi,<br \/>\nungete gli scudi!&#8221;.<br \/>\n<sup>6<\/sup>Poich\u00e9 cos\u00ec mi ha detto il Signore:<br \/>\n&#8220;Va&#8217;, metti una sentinella<br \/>\nche annunzi quanto vede.<br \/>\n<sup>7<\/sup>Se vede cavalleria,<br \/>\ncoppie di cavalieri,<br \/>\ngente che cavalca asini,<br \/>\ngente che cavalca cammelli,<br \/>\nosservi attentamente,<br \/>\ncon grande attenzione&#8221;.<br \/>\n<sup>8<\/sup>La vedetta ha gridato:<br \/>\n&#8220;Al posto di osservazione, Signore,<br \/>\nio sto sempre, tutto il giorno,<br \/>\ne nel mio osservatorio<br \/>\nsto in piedi, tutta la notte.<br \/>\n<sup>9<\/sup>Ecco, arriva una schiera di cavalieri,<br \/>\ncoppie di cavalieri&#8221;.<br \/>\nEssi esclamano e dicono: &#8220;\u00c8 caduta,<br \/>\n\u00e8 caduta Babilonia!<br \/>\nTutte le statue dei suoi d\u00e8i<br \/>\nsono a terra, in frantumi&#8221;.<br \/>\n<sup>10<\/sup>O popolo mio, calpestato,<br \/>\nche ho trebbiato come su un&#8217;aia,<br \/>\nci\u00f2 che ho udito<br \/>\ndal Signore degli eserciti,<br \/>\nDio di Israele,<br \/>\na voi ho annunziato.<\/p>\n<p><sup>11<\/sup>Oracolo sull&#8217;Idumea.<\/p>\n<p class=\"rientrato\">Mi gridano da Seir:<br \/>\n&#8220;Sentinella, quanto resta della notte?<br \/>\nSentinella, quanto resta della notte?&#8221;.<br \/>\n<sup>12<\/sup>La sentinella risponde:<br \/>\n&#8220;Viene il mattino, poi anche la notte;<br \/>\nse volete domandare, domandate,<br \/>\nconvertitevi, venite!&#8221;.<\/p>\n<p><sup>13<\/sup>Oracolo sull&#8217;Arabia.<\/p>\n<p class=\"rientrato\">Nel bosco, nell&#8217;Arabia, passate la notte,<br \/>\ncarovane di Dedan;<br \/>\n<sup>14<\/sup>andando incontro agli assetati,<br \/>\nportate acqua.<br \/>\nAbitanti del paese di Tema,<br \/>\npresentatevi ai fuggiaschi con pane per loro.<br \/>\n<sup>15<\/sup>Perch\u00e9 essi fuggono di fronte alle spade,<br \/>\ndi fronte alla spada affilata,<br \/>\ndi fronte all&#8217;arco teso,<br \/>\ndi fronte al furore della battaglia.<\/p>\n<p><sup>16<\/sup>Poich\u00e9 mi ha detto il Signore: &#8220;Ancora un anno, contato alla maniera degli anni di un salariato, e scomparir\u00e0 tutta la potenza gloriosa di Ked\u00e0r. <sup>17<\/sup>E il numero degli archi dei prodi di Ked\u00e0r rester\u00e0 molto esiguo, perch\u00e9 il Signore Dio di Israele ha parlato&#8221;.<\/p>\n<h5>22<\/h5>\n<p><sup>1<\/sup>Oracolo sulla valle della Visione.<\/p>\n<p class=\"rientrato\">Che hai tu dunque, che sei salita<br \/>\ntutta sulle terrazze,<br \/>\n<sup>2<\/sup>citt\u00e0 rumorosa e tumultuante,<br \/>\ncitt\u00e0 gaudente?<br \/>\nI tuoi caduti non sono caduti di spada<br \/>\nn\u00e9 sono morti in battaglia.<br \/>\n<sup>3<\/sup>Tutti i tuoi capi sono fuggiti insieme,<br \/>\nfatti prigionieri senza un tiro d&#8217;arco;<br \/>\ntutti i tuoi prodi sono stati catturati insieme,<br \/>\no fuggirono lontano.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Per questo dico: &#8220;Stornate lo sguardo da me,<br \/>\nche io pianga amaramente;<br \/>\nnon cercate di consolarmi<br \/>\nper la desolazione della figlia del mio popolo&#8221;.<br \/>\n<sup>5<\/sup>Poich\u00e9 \u00e8 un giorno di panico,<br \/>\ndi distruzione e di smarrimento,<br \/>\nvoluto dal Signore, Dio degli eserciti.<br \/>\nNella valle della Visione un diroccare di mura<br \/>\ne un invocare aiuto verso i monti.<br \/>\n<sup>6<\/sup>Gli Elamiti hanno preso la faretra;<br \/>\ngli Aramei montano i cavalli,<br \/>\nKir ha tolto il fodero allo scudo.<br \/>\n<sup>7<\/sup>Le migliori tra le tue valli<br \/>\nsono piene di carri;<br \/>\ni cavalieri si sono disposti contro la porta.<br \/>\n<sup>8<\/sup>Cos\u00ec egli toglie la protezione di Giuda.<br \/>\nVoi guardavate in quel giorno<br \/>\nalle armi del palazzo della Foresta;<br \/>\n<sup>9<\/sup>le brecce della citt\u00e0 di Davide<br \/>\navete visto quante fossero;<br \/>\navete raccolto le acque della piscina inferiore,<br \/>\n<sup>10<\/sup>avete contato le case di Gerusalemme<br \/>\ne demolito le case per fortificare le mura;<br \/>\n<sup>11<\/sup>avete costruito un serbatoio fra i due muri<br \/>\nper le acque della piscina vecchia;<br \/>\nma voi non avete guardato a chi ha fatto queste cose,<br \/>\nn\u00e9 avete visto chi ha preparato ci\u00f2 da tempo.<br \/>\n<sup>12<\/sup>Vi invitava il Signore, Dio degli eserciti, in quel giorno<br \/>\nal pianto e al lamento,<br \/>\na rasarvi il capo e a vestire il sacco.<br \/>\n<sup>13<\/sup>Ecco invece si gode e si sta allegri,<br \/>\nsi sgozzano buoi e si scannano greggi,<br \/>\nsi mangia carne e si beve vino:<br \/>\n&#8220;Si mangi e si beva, perch\u00e9 domani moriremo!&#8221;.<br \/>\n<sup>14<\/sup>Ma il Signore degli eserciti si \u00e8 rivelato ai miei orecchi:<br \/>\n&#8220;Certo non sar\u00e0 espiato questo vostro peccato,<br \/>\nfinch\u00e9 non sarete morti&#8221;,<br \/>\ndice il Signore, Dio degli eserciti.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>15<\/sup>Cos\u00ec dice il Signore, Dio degli eserciti:<br \/>\n&#8220;R\u00e8cati da questo ministro,<br \/>\npresso Sebn\u00e0, il maggiordomo,<br \/>\n<sup>16b<\/sup>che si taglia in alto il sepolcro<br \/>\ne si scava nella rupe la tomba:<br \/>\n<sup>16a<\/sup>Che cosa possiedi tu qui e chi hai tu qui,<br \/>\nche ti stai scavando qui un sepolcro?<br \/>\n<sup>17<\/sup>Ecco, il Signore ti scaglier\u00e0 gi\u00f9 a precipizio, o uomo,<br \/>\nti afferrer\u00e0 saldamente,<br \/>\n<sup>18<\/sup>ti rotoler\u00e0 ben bene a rotoli<br \/>\ncome palla, verso un esteso paese.<br \/>\nL\u00e0 morirai e l\u00e0 finiranno i tuoi carri superbi,<br \/>\no ignominia del palazzo del tuo padrone!<br \/>\n<sup>19<\/sup>Ti toglier\u00f2 la carica,<br \/>\nti rovescer\u00f2 dal tuo posto.<br \/>\n<sup>20<\/sup>In quel giorno chiamer\u00f2 il mio servo<br \/>\nEliak\u00ecm, figlio di Chelkia;<br \/>\n<sup>21<\/sup>lo rivestir\u00f2 con la tua tunica,<br \/>\nlo cinger\u00f2 della tua sciarpa<br \/>\ne metter\u00f2 il tuo potere nelle sue mani.<br \/>\nSar\u00e0 un padre per gli abitanti di Gerusalemme<br \/>\ne per il casato di Giuda.<br \/>\n<sup>22<\/sup>Gli porr\u00f2 sulla spalla la chiave della casa di Davide;<br \/>\nse egli apre, nessuno chiuder\u00e0;<br \/>\nse egli chiude, nessuno potr\u00e0 aprire.<br \/>\n<sup>23<\/sup>Lo conficcher\u00f2 come un paletto in luogo solido<br \/>\ne sar\u00e0 un trono di gloria per la casa di suo padre.<\/p>\n<p><sup>24<\/sup>A lui attaccheranno ogni gloria della casa di suo padre: discendenti e nipoti, ogni vaso anche piccolo, dalle tazze alle anfore&#8221;.<\/p>\n<p><sup>25<\/sup>In quel giorno &#8211; oracolo del Signore degli eserciti &#8211; ceder\u00e0 il paletto conficcato in luogo solido, si spezzer\u00e0, cadr\u00e0 e andr\u00e0 in frantumi tutto ci\u00f2 che vi era appeso, perch\u00e9 il Signore ha parlato.<\/p>\n<h5>23<\/h5>\n<p><sup>1<\/sup>Oracolo su Tiro.<\/p>\n<p class=\"rientrato\">Fate il lamento, navi di Tarsis,<br \/>\nperch\u00e9 \u00e8 stato distrutto il vostro rifugio!<br \/>\nMentre tornavano dal paese dei Kittim,<br \/>\nne fu data loro notizia.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Ammutolite, abitanti della costa,<br \/>\nmercanti di Sid\u00f2ne,<br \/>\ni cui agenti attraversavano<br \/>\n<sup>3<\/sup>grandi acque.<br \/>\nIl frumento del Nilo, il raccolto del fiume<br \/>\nera la sua ricchezza; era il mercato dei popoli.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Vergognati, Sid\u00f2ne,<br \/>\nperch\u00e9 ha parlato il mare, la fortezza marinara, dicendo:<br \/>\n&#8220;Io non ho avuto doglie, non ho partorito,<br \/>\nnon ho allevato giovani,<br \/>\nnon ho fatto crescere ragazze&#8221;.<br \/>\n<sup>5<\/sup>Appena si sapr\u00e0 in Egitto,<br \/>\nsaranno addolorati per la notizia di Tiro.<br \/>\n<sup>6<\/sup>Passate in Tarsis, fate il lamento, abitanti della costa.<br \/>\n<sup>7<\/sup>\u00c8 questa la vostra citt\u00e0 gaudente,<br \/>\nle cui origini risalgono a un&#8217;antichit\u00e0 remota,<br \/>\ni cui piedi la portavano lontano<br \/>\nper fissarvi dimore?<br \/>\n<sup>8<\/sup>Chi ha deciso questo<br \/>\ncontro Tiro l&#8217;incoronata,<br \/>\ni cui mercanti erano principi,<br \/>\ni cui trafficanti erano i pi\u00f9 nobili della terra?<br \/>\n<sup>9<\/sup>Il Signore degli eserciti lo ha deciso<br \/>\nper svergognare l&#8217;orgoglio<br \/>\ndi tutto il suo fasto,<br \/>\nper umiliare i pi\u00f9 nobili sulla terra.<br \/>\n<sup>10<\/sup>Coltiva la tua terra come il Nilo, figlia di Tarsis;<br \/>\nil porto non esiste pi\u00f9.<br \/>\n<sup>11<\/sup>Ha steso la mano verso il mare,<br \/>\nha sconvolto i regni,<br \/>\nil Signore ha decretato per Canaan<br \/>\ndi abbattere le sue fortezze.<br \/>\n<sup>12<\/sup>Egli ha detto: &#8220;Non continuerai a far baldoria,<br \/>\ntu duramente oppressa, vergine figlia di Sid\u00f2ne.<br \/>\nAlzati, va&#8217; pure dai Kittim;<br \/>\nneppure l\u00e0 ci sar\u00e0 pace per te&#8221;.<\/p>\n<p><sup>13<\/sup>Ecco il paese da lui fondato per marinai, che ne avevano innalzato le torri; ne han demoliti i palazzi: egli l&#8217;ha ridotto a un cumulo di rovine.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>14<\/sup>Fate il lamento, navi di Tarsis,<br \/>\nperch\u00e9 \u00e8 stato distrutto il vostro rifugio.<\/p>\n<p><sup>15<\/sup>In quel giorno Tiro sar\u00e0 dimenticata per settant&#8217;anni, quanti sono gli anni di un re. Alla fine dei settanta anni a Tiro si applicher\u00e0 la canzone della prostituta:<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>16<\/sup>&#8220;Prendi la cetra,<br \/>\ngira per la citt\u00e0, prostituta dimenticata;<br \/>\nsuona con abilit\u00e0,<br \/>\nmoltiplica i canti,<br \/>\nperch\u00e9 qualcuno si ricordi di te&#8221;.<\/p>\n<p><sup>17<\/sup>Ma alla fine dei settant&#8217;anni il Signore visiter\u00e0 Tiro, che ritorner\u00e0 ai suoi guadagni; essa trescher\u00e0 con tutti i regni del mondo sulla terra. <sup>18<\/sup>Il suo salario e il suo guadagno saranno sacri al Signore. Non sar\u00e0 ammassato n\u00e9 custodito il suo salario, ma andr\u00e0 a coloro che abitano presso il Signore, perch\u00e9 possano nutrirsi in abbondanza e vestirsi con decoro.<\/p>\n<h5>24<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Ecco che il Signore spacca la terra,<br \/>\nla squarcia e ne sconvolge la superficie<br \/>\ne ne disperde gli abitanti.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Avverr\u00e0 lo stesso al popolo come al sacerdote,<br \/>\nallo schiavo come al suo padrone,<br \/>\nalla schiava come alla sua padrona,<br \/>\nal compratore come al venditore,<br \/>\nal creditore come al debitore,<br \/>\na chi riceve come a chi da&#8217; in prestito.<br \/>\n<sup>3<\/sup>Sar\u00e0 tutta spaccata la terra<br \/>\nsar\u00e0 tutta saccheggiata,<br \/>\nperch\u00e9 il Signore ha pronunziato questa parola.<br \/>\n<sup>4<\/sup>\u00c8 in lutto, languisce la terra;<br \/>\n\u00e8 squallido, languisce il mondo,<br \/>\nil cielo con la terra perisce.<br \/>\n<sup>5<\/sup>La terra \u00e8 stata profanata dai suoi abitanti,<br \/>\nperch\u00e9 hanno trasgredito le leggi,<br \/>\nhanno disobbedito al decreto,<br \/>\nhanno infranto l&#8217;alleanza eterna.<br \/>\n<sup>6<\/sup>Per questo la maledizione divora la terra,<br \/>\ni suoi abitanti ne scontano la pena;<br \/>\nper questo sono bruciati gli abitanti della terra<br \/>\ne sono rimasti solo pochi uomini.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>7<\/sup>Lugubre \u00e8 il mosto, la vigna languisce,<br \/>\ngemono tutti.<br \/>\n<sup>8<\/sup>\u00c8 cessata la gioia dei timpani,<br \/>\n\u00e8 finito il chiasso dei gaudenti,<br \/>\n\u00e8 cessata la gioia della cetra.<br \/>\n<sup>9<\/sup>Non si beve pi\u00f9 il vino tra i canti,<br \/>\nla bevanda inebriante \u00e8 amara per chi la beve.<br \/>\n<sup>10<\/sup>\u00c8 distrutta la citt\u00e0 del caos,<br \/>\n\u00e8 chiuso l&#8217;ingresso di ogni casa.<br \/>\n<sup>11<\/sup>Per le strade si lamentano, perch\u00e9 non c&#8217;\u00e8 vino;<br \/>\nogni gioia \u00e8 scomparsa,<br \/>\nse ne \u00e8 andata la letizia dal paese.<br \/>\n<sup>12<\/sup>Nella citt\u00e0 \u00e8 rimasta la desolazione;<br \/>\nla porta \u00e8 stata abbattuta, fatta a pezzi.<br \/>\n<sup>13<\/sup>Perch\u00e9 cos\u00ec accadr\u00e0 nel centro della terra,<br \/>\nin mezzo ai popoli,<br \/>\ncome quando si bacchiano le ulive,<br \/>\ncome quando si racimola, finita la vendemmia.<br \/>\n<sup>14<\/sup>Quelli alzeranno la voce, acclameranno<br \/>\nalla maest\u00e0 del Signore.<br \/>\nGridano dal mare:<br \/>\n&#8220;Acclamate, pertanto, popoli!<br \/>\n<sup>15<\/sup>Voi in oriente, glorificate il Signore,<br \/>\nnelle isole del mare, il nome del Signore, Dio d&#8217;Israele.<br \/>\n<sup>16<\/sup>Dagli angoli estremi della terra abbiamo udito il canto:<br \/>\nGloria al giusto&#8221;.<\/p>\n<p class=\"rientrato\">Ma io dico: &#8220;Guai a me!<br \/>\nGuai a me! Ohim\u00e8!&#8221;.<br \/>\nI perfidi agiscono perfidamente,<br \/>\ni perfidi operano con perfidia.<br \/>\n<sup>17<\/sup>Terrore, fossa e laccio<br \/>\nti sovrastano, o abitante della terra.<br \/>\n<sup>18<\/sup>Chi fugge al grido di terrore<br \/>\ncadr\u00e0 nella fossa, chi risale dalla fossa<br \/>\nsar\u00e0 preso nel laccio.<br \/>\nLe cateratte dall&#8217;alto si aprono<br \/>\ne si scuotono le fondamenta della terra.<br \/>\n<sup>19<\/sup>A pezzi andr\u00e0 la terra,<br \/>\nin frantumi si ridurr\u00e0 la terra,<br \/>\ncrollando croller\u00e0 la terra.<br \/>\n<sup>20<\/sup>Certo, barcoller\u00e0 la terra come un ubriaco,<br \/>\nvaciller\u00e0 come una tenda;<br \/>\npeser\u00e0 su di essa la sua iniquit\u00e0,<br \/>\ncadr\u00e0 e non si rialzer\u00e0.<br \/>\n<sup>21<\/sup>In quel giorno il Signore punir\u00e0<br \/>\nin alto l&#8217;esercito di lass\u00f9<br \/>\ne qui in terra i re della terra.<br \/>\n<sup>22<\/sup>Saranno radunati e imprigionati in una fossa,<br \/>\nsaranno rinchiusi in un carcere<br \/>\ne dopo lungo tempo saranno puniti.<br \/>\n<sup>23<\/sup>Arrossir\u00e0 la luna,<br \/>\nimpallidir\u00e0 il sole,<br \/>\nperch\u00e9 il Signore degli eserciti regna<br \/>\nsul monte Sion e in Gerusalemme<br \/>\ne davanti ai suoi anziani sar\u00e0 glorificato.<\/p>\n<h5>25<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Signore, tu sei il mio Dio;<br \/>\nvoglio esaltarti e lodare il tuo nome,<br \/>\nperch\u00e9 hai eseguito progetti meravigliosi,<br \/>\nconcepiti da lungo tempo, fedeli e veri.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Poich\u00e9 hai ridotto la citt\u00e0 ad un mucchio di sassi,<br \/>\nla cittadella fortificata ad una rovina,<br \/>\nla fortezza dei superbi non \u00e8 pi\u00f9 citt\u00e0,<br \/>\nnon si ricostruir\u00e0 mai pi\u00f9.<br \/>\n<sup>3<\/sup>Per questo ti glorifica un popolo forte,<br \/>\nla citt\u00e0 di genti possenti ti venera.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Perch\u00e9 tu sei sostegno al misero,<br \/>\nsostegno al povero nella sua angoscia,<br \/>\nriparo dalla tempesta, ombra contro il caldo;<br \/>\npoich\u00e9 lo sbuffare dei tiranni \u00e8 come pioggia d&#8217;inverno,<br \/>\n<sup>5<\/sup>come arsura in terra arida il clamore dei superbi.<br \/>\nTu mitighi l&#8217;arsura con l&#8217;ombra d&#8217;una nube,<br \/>\nl&#8217;inno dei tiranni si spegne.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>6<\/sup>Preparer\u00e0 il Signore degli eserciti<br \/>\nper tutti i popoli, su questo monte,<br \/>\nun banchetto di grasse vivande, un banchetto di vini eccellenti,<br \/>\ndi cibi succulenti, di vini raffinati.<br \/>\n<sup>7<\/sup>Egli strapper\u00e0 su questo monte<br \/>\nil velo che copriva la faccia di tutti i popoli<br \/>\ne la coltre che copriva tutte le genti.<br \/>\n<sup>8<\/sup>Eliminer\u00e0 la morte per sempre;<br \/>\nil Signore Dio asciugher\u00e0 le lacrime<br \/>\nsu ogni volto;<br \/>\nla condizione disonorevole del suo popolo<br \/>\nfar\u00e0 scomparire da tutto il paese,<br \/>\npoich\u00e9 il Signore ha parlato.<br \/>\n<sup>9<\/sup>E si dir\u00e0 in quel giorno: &#8220;Ecco il nostro Dio;<br \/>\nin lui abbiamo sperato perch\u00e9 ci salvasse;<br \/>\nquesti \u00e8 il Signore in cui abbiamo sperato;<br \/>\nrallegriamoci, esultiamo per la sua salvezza.<br \/>\n<sup>10<\/sup>Poich\u00e9 la mano del Signore si poser\u00e0 su questo monte&#8221;.<br \/>\nMoab invece sar\u00e0 calpestato al suolo,<br \/>\ncome si pesta la paglia nella concimaia.<br \/>\n<sup>11<\/sup>L\u00e0 esso stender\u00e0 le mani,<br \/>\ncome le distende il nuotatore per nuotare;<br \/>\nma il Signore abbasser\u00e0 la sua superbia,<br \/>\nnonostante l&#8217;annaspare delle sue mani.<br \/>\n<sup>12<\/sup>L&#8217;eccelsa fortezza delle tue mura<br \/>\negli abbatter\u00e0 e demolir\u00e0,<br \/>\nla rader\u00e0 al suolo.<\/p>\n<h5>26<\/h5>\n<p><sup>1<\/sup>In quel giorno si canter\u00e0 questo canto nel paese di Giuda:<\/p>\n<p class=\"rientrato\">Abbiamo una citt\u00e0 forte;<br \/>\negli ha eretto a nostra salvezza<br \/>\nmura e baluardo.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Aprite le porte:<br \/>\nentri il popolo giusto che mantiene la fedelt\u00e0.<br \/>\n<sup>3<\/sup>Il suo animo \u00e8 saldo;<br \/>\ntu gli assicurerai la pace,<br \/>\npace perch\u00e9 in te ha fiducia.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Confidate nel Signore sempre,<br \/>\nperch\u00e9 il Signore \u00e8 una roccia eterna;<br \/>\n<sup>5<\/sup>perch\u00e9 egli ha abbattuto<br \/>\ncoloro che abitavano in alto;<br \/>\nla citt\u00e0 eccelsa<br \/>\nl&#8217;ha rovesciata, rovesciata fino a terra,<br \/>\nl&#8217;ha rasa al suolo.<br \/>\n<sup>6<\/sup>I piedi la calpestano,<br \/>\ni piedi degli oppressi, i passi dei poveri.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>7<\/sup>Il sentiero del giusto \u00e8 diritto,<br \/>\nil cammino del giusto tu rendi piano.<br \/>\n<sup>8<\/sup>S\u00ec, nella via dei tuoi giudizi,<br \/>\nSignore, noi speriamo in te;<br \/>\nal tuo nome e al tuo ricordo<br \/>\nsi volge tutto il nostro desiderio.<br \/>\n<sup>9<\/sup>La mia anima anela a te di notte,<br \/>\nal mattino il mio spirito ti cerca,<br \/>\nperch\u00e9 quando pronunzi i tuoi giudizi sulla terra,<br \/>\ngiustizia imparano gli abitanti del mondo.<br \/>\n<sup>10<\/sup>Si usi pure clemenza all&#8217;empio,<br \/>\nnon imparer\u00e0 la giustizia;<br \/>\nsulla terra egli distorce le cose diritte<br \/>\ne non guarda alla maest\u00e0 del Signore.<br \/>\n<sup>11<\/sup>Signore, sta alzata la tua mano,<br \/>\nma essi non la vedono.<br \/>\nVedano, arrossendo, il tuo amore geloso per il popolo;<br \/>\nanzi, il fuoco preparato per i tuoi nemici li divori.<br \/>\n<sup>12<\/sup>Signore, ci concederai la pace,<br \/>\npoich\u00e9 tu d\u00e0i successo a tutte le nostre imprese.<br \/>\n<sup>13<\/sup>Signore nostro Dio, altri padroni,<br \/>\ndiversi da te, ci hanno dominato,<br \/>\nma noi te soltanto, il tuo nome invocheremo.<br \/>\n<sup>14<\/sup>I morti non vivranno pi\u00f9,<br \/>\nle ombre non risorgeranno;<br \/>\npoich\u00e9 tu li hai puniti e distrutti,<br \/>\nhai fatto svanire ogni loro ricordo.<br \/>\n<sup>15<\/sup>Hai fatto crescere la nazione, Signore,<br \/>\nhai fatto crescere la nazione, ti sei glorificato,<br \/>\nhai dilatato tutti i confini del paese.<br \/>\n<sup>16<\/sup>Signore, nella tribolazione ti abbiamo cercato;<br \/>\na te abbiamo gridato nella prova, che \u00e8 la tua correzione.<br \/>\n<sup>17<\/sup>Come una donna incinta che sta per partorire<br \/>\nsi contorce e grida nei dolori,<br \/>\ncos\u00ec siamo stati noi di fronte a te, Signore.<br \/>\n<sup>18<\/sup>Abbiamo concepito, abbiamo sentito i dolori<br \/>\nquasi dovessimo partorire: era solo vento;<br \/>\nnon abbiamo portato salvezza al paese<br \/>\ne non sono nati abitanti nel mondo.<br \/>\n<sup>19<\/sup>Ma di nuovo vivranno i tuoi morti,<br \/>\nrisorgeranno i loro cadaveri.<br \/>\nSi sveglieranno ed esulteranno<br \/>\nquelli che giacciono nella polvere,<br \/>\nperch\u00e9 la tua rugiada \u00e8 rugiada luminosa,<br \/>\nla terra dar\u00e0 alla luce le ombre.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>20<\/sup>Va&#8217;, popolo mio, entra nelle tue stanze<br \/>\ne chiudi la porta dietro di te.<br \/>\nNasconditi per un momento<br \/>\nfinch\u00e9 non sia passato lo sdegno.<br \/>\n<sup>21<\/sup>Perch\u00e9 ecco, il Signore esce dalla sua dimora<br \/>\nper punire le offese fatte a lui dagli abitanti della terra;<br \/>\nla terra ributter\u00e0 fuori il sangue assorbito<br \/>\ne pi\u00f9 non coprir\u00e0 i suoi cadaveri.<\/p>\n<h5>27<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>In quel giorno il Signore punir\u00e0<br \/>\ncon la spada dura, grande e forte,<br \/>\nil Leviat\u00e0n serpente guizzante,<br \/>\nil Leviat\u00e0n serpente tortuoso<br \/>\ne uccider\u00e0 il drago che sta nel mare.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>2<\/sup>In quel giorno si dir\u00e0:<br \/>\n&#8220;La vigna deliziosa: cantate di lei!&#8221;.<br \/>\n<sup>3<\/sup>Io, il Signore, ne sono il guardiano,<br \/>\na ogni istante la irrigo;<br \/>\nper timore che venga danneggiata,<br \/>\nio ne ho cura notte e giorno.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Io non sono in collera.<br \/>\nVi fossero rovi e pruni, io muoverei loro guerra,<br \/>\nli brucerei tutti insieme.<br \/>\n<sup>5<\/sup>O, meglio, si stringa alla mia protezione,<br \/>\nfaccia la pace con me,<br \/>\ncon me faccia la pace!<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>6<\/sup>Nei giorni futuri Giacobbe metter\u00e0 radici,<br \/>\nIsraele fiorir\u00e0 e germoglier\u00e0,<br \/>\nriempir\u00e0 il mondo di frutti.<br \/>\n<sup>7<\/sup>Il Signore lo ha forse percosso come i suoi percussori?<br \/>\nO lo ha ucciso come uccise i suoi uccisori?<br \/>\n<sup>8<\/sup>Lo ha punito cacciandolo via, respingendolo,<br \/>\nlo ha rimosso con soffio impetuoso<br \/>\ncome quando tira il vento d&#8217;oriente!<br \/>\n<sup>9<\/sup>Proprio cos\u00ec sar\u00e0 espiata l&#8217;iniquit\u00e0 di Giacobbe<br \/>\ne questo sar\u00e0 tutto il frutto per la rimozione del suo peccato:<br \/>\nmentre egli ridurr\u00e0 tutte le pietre dell&#8217;altare<br \/>\ncome si fa delle pietre che si polverizzano per la calce,<br \/>\nnon erigeranno pi\u00f9 pali sacri n\u00e9 altari per l&#8217;incenso.<br \/>\n<sup>10<\/sup>La fortezza \u00e8 divenuta desolata,<br \/>\nun luogo spopolato e abbandonato come un deserto;<br \/>\nvi pascola il vitello, vi si sdraia e ne bruca gli arbusti.<br \/>\n<sup>11<\/sup>I suoi rami seccandosi si spezzeranno;<br \/>\nle donne verranno ad accendervi il fuoco.<br \/>\nCerto, si tratta di un popolo privo di intelligenza;<br \/>\nper questo non ne avr\u00e0 piet\u00e0 chi lo ha creato,<br \/>\nn\u00e9 chi lo ha fatto ne avr\u00e0 compassione.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>12<\/sup>In quel giorno,<br \/>\ndal corso dell&#8217;Eufrate al torrente d&#8217;Egitto,<br \/>\nil Signore batter\u00e0 le spighe<br \/>\ne voi sarete raccolti uno a uno, Israeliti.<br \/>\n<sup>13<\/sup>In quel giorno suoner\u00e0 la grande tromba,<br \/>\nverranno gli sperduti nel paese di Assiria<br \/>\ne i dispersi nel paese di Egitto.<br \/>\nEssi si prostreranno al Signore<br \/>\nsul monte santo, in Gerusalemme.<\/p>\n<h5>28<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Guai alla corona superba degli ubriachi di \u00c8fraim,<br \/>\nal fiore caduco, suo splendido ornamento,<br \/>\nche domina la fertile valle, o storditi dal vino!<br \/>\n<sup>2<\/sup>Ecco, inviato dal Signore, un uomo potente e forte,<br \/>\ncome nembo di grandine, come turbine rovinoso,<br \/>\ncome nembo di acque torrenziali e impetuose,<br \/>\ngetta tutto a terra con violenza.<br \/>\n<sup>3<\/sup>Dai piedi verr\u00e0 calpestata<br \/>\nla corona degli ubriachi di \u00c8fraim.<br \/>\n<sup>4<\/sup>E avverr\u00e0 al fiore caduco del suo splendido ornamento,<br \/>\nche domina la valle fertile,<br \/>\ncome a un fico primaticcio prima dell&#8217;estate:<br \/>\nuno lo vede, lo coglie e lo mangia appena lo ha in mano.<br \/>\n<sup>5<\/sup>In quel giorno sar\u00e0 il Signore degli eserciti<br \/>\nuna corona di gloria, uno splendido diadema<br \/>\nper il resto del suo popolo,<br \/>\n<sup>6<\/sup>ispiratore di giustizia per chi siede in tribunale,<br \/>\nforza per chi respinge l&#8217;assalto alla porta.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>7<\/sup>Anche costoro barcollano per il vino,<br \/>\nvanno fuori strada per le bevande inebrianti.<br \/>\nSacerdoti e profeti barcollano<br \/>\nper la bevanda inebriante,<br \/>\naffogano nel vino;<br \/>\nvanno fuori strada per le bevande inebrianti,<br \/>\ns&#8217;ingannano mentre hanno visioni,<br \/>\ndondolano quando fanno da giudici.<br \/>\n<sup>8<\/sup>Tutte le tavole sono piene di fetido vomito;<br \/>\nnon c&#8217;\u00e8 un posto pulito.<br \/>\n<sup>9<\/sup>&#8220;A chi vuole insegnare la scienza?<br \/>\nA chi vuole spiegare il discorso?<br \/>\nAi bambini divezzati, appena staccati dal seno?<br \/>\n<sup>10<\/sup>S\u00ec: precetto su precetto, precetto su precetto,<br \/>\nnorma su norma, norma su norma,<br \/>\nun po&#8217; qui, un po&#8217; l\u00e0&#8221;.<br \/>\n<sup>11<\/sup>Con labbra balbettanti e in lingua straniera<br \/>\nparler\u00e0 a questo popolo<br \/>\n<sup>12<\/sup>colui che aveva detto loro:<br \/>\n&#8220;Ecco il riposo! Fate riposare lo stanco.<br \/>\nEcco il sollievo!&#8221;. Ma non vollero udire.<br \/>\n<sup>13<\/sup>E sar\u00e0 per loro la parola del Signore:<br \/>\n&#8220;precetto su precetto, precetto su precetto,<br \/>\nnorma su norma, norma su norma,<br \/>\nun po&#8217; qui, un po&#8217; l\u00e0&#8221;,<br \/>\nperch\u00e9 camminando cadano all&#8217;indietro,<br \/>\nsi producano fratture, siano presi e fatti prigionieri.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>14<\/sup>Perci\u00f2 ascoltate la parola del Signore,<br \/>\nuomini arroganti,<br \/>\nsignori di questo popolo<br \/>\nche sta in Gerusalemme:<br \/>\n<sup>15<\/sup>&#8220;Voi dite: Abbiamo concluso<br \/>\nun&#8217;alleanza con la morte,<br \/>\ne con gli inferi<br \/>\nabbiamo fatto lega;<br \/>\nil flagello del distruttore, quando passer\u00e0,<br \/>\nnon ci raggiunger\u00e0;<br \/>\nperch\u00e9 ci siamo fatti della menzogna un rifugio<br \/>\ne nella falsit\u00e0 ci siamo nascosti&#8221;.<br \/>\n<sup>16<\/sup>Dice il Signore Dio:<br \/>\n&#8220;Ecco io pongo una pietra in Sion,<br \/>\nuna pietra scelta,<br \/>\nangolare, preziosa, saldamente fondata:<br \/>\nchi crede non vaciller\u00e0.<br \/>\n<sup>17<\/sup>Io porr\u00f2 il diritto come misura<br \/>\ne la giustizia come una livella.<br \/>\nLa grandine spazzer\u00e0 via il vostro rifugio fallace,<br \/>\nle acque travolgeranno il vostro riparo.<br \/>\n<sup>18<\/sup>Sar\u00e0 cancellata la vostra alleanza con la morte;<br \/>\nla vostra lega con gli inferi non regger\u00e0.<br \/>\nQuando passer\u00e0 il flagello del distruttore,<br \/>\nvoi sarete la massa da lui calpestata.<br \/>\n<sup>19<\/sup>Ogni volta che passer\u00e0,<br \/>\nvi prender\u00e0,<br \/>\npoich\u00e9 passer\u00e0 ogni mattino,<br \/>\ngiorno e notte.<br \/>\nE solo il terrore far\u00e0 capire il discorso&#8221;.<br \/>\n<sup>20<\/sup>Troppo corto sar\u00e0 il letto per distendervisi,<br \/>\ntroppo stretta la coperta per avvolgervisi.<br \/>\n<sup>21<\/sup>Poich\u00e9 come sul monte Peras\u00ecm<br \/>\nsi lever\u00e0 il Signore;<br \/>\ncome nella valle di G\u00e0baon si adirer\u00e0<br \/>\nper compiere l&#8217;opera, la sua opera singolare,<br \/>\ne per eseguire il lavoro, il suo lavoro inconsueto.<br \/>\n<sup>22<\/sup>Ora cessate di agire con arroganza<br \/>\nperch\u00e9 non si stringano di pi\u00f9 le vostre catene,<br \/>\nperch\u00e9 un decreto di rovina io ho udito,<br \/>\nda parte del Signore, Dio degli eserciti,<br \/>\nriguardo a tutta la terra.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>23<\/sup>Porgete l&#8217;orecchio e ascoltate la mia voce,<br \/>\nfate attenzione e sentite le mie parole.<br \/>\n<sup>24<\/sup>Ara forse tutti i giorni l&#8217;aratore,<br \/>\nrompe e sarchia la terra?<br \/>\n<sup>25<\/sup>Forse non ne spiana la superficie,<br \/>\nnon vi semina l&#8217;an\u00e8to e non vi sparge il cumino?<br \/>\nE non vi pone grano e orzo<br \/>\ne spelta lungo i confini?<br \/>\n<sup>26<\/sup>E la sua perizia rispetto alla regola<br \/>\ngliela insegna il suo Dio.<br \/>\n<sup>27<\/sup>Certo, l&#8217;an\u00e8to non si batte con il tribbio,<br \/>\nn\u00e9 si fa girare sul cumino il rullo,<br \/>\nma con una bacchetta si batte l&#8217;an\u00e8to<br \/>\ne con la verga il cumino.<br \/>\n<sup>28<\/sup>Il frumento vien forse schiacciato?<br \/>\nCerto, non lo si pesta senza fine,<br \/>\nma vi si spinge sopra il rullo<br \/>\ne gli zoccoli delle bestie senza schiacciarlo.<br \/>\n<sup>29<\/sup>Anche questo proviene<br \/>\ndal Signore degli eserciti:<br \/>\negli si mostra mirabile nel consiglio,<br \/>\ngrande nella sapienza.<\/p>\n<h5>29<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Guai ad Ari\u00e8l, ad Ari\u00e8l,<br \/>\ncitt\u00e0 dove pose il campo Davide!<br \/>\nAggiungete anno ad anno,<br \/>\nsi avvicendino i cicli festivi.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Io metter\u00f2 alle strette Ari\u00e8l,<br \/>\nci saranno gemiti e lamenti.<br \/>\nTu sarai per me come un vero Ari\u00e8l,<br \/>\n<sup>3<\/sup>io mi accamper\u00f2 come Davide contro di te<br \/>\ne ti circonder\u00f2 di trincee,<br \/>\ninnalzer\u00f2 contro di te un vallo.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Allora prostrata parlerai da terra<br \/>\ne dalla polvere saliranno fioche le tue parole;<br \/>\nsembrer\u00e0 di un fantasma la tua voce dalla terra,<br \/>\ne dalla polvere la tua parola risuoner\u00e0 come bisbiglio.<br \/>\n<sup>5<\/sup>Sar\u00e0 come polvere fine la massa dei tuoi oppressori<br \/>\ne come pula dispersa la massa dei tuoi tiranni.<br \/>\nMa d&#8217;improvviso, subito,<br \/>\n<sup>6<\/sup>dal Signore degli eserciti sarai visitata<br \/>\ncon tuoni, rimbombi e rumore assordante,<br \/>\ncon uragano e tempesta e fiamma di fuoco divoratore.<br \/>\n<sup>7<\/sup>E sar\u00e0 come un sogno,<br \/>\ncome una visione notturna,<br \/>\nla massa di tutte le nazioni<br \/>\nche marciano su Ari\u00e8l,<br \/>\ndi quanti la attaccano<br \/>\ne delle macchine poste contro di essa.<br \/>\n<sup>8<\/sup>Avverr\u00e0 come quando un affamato sogna di mangiare,<br \/>\nma si sveglia con lo stomaco vuoto;<br \/>\ncome quando un assetato sogna di bere,<br \/>\nma si sveglia stanco e con la gola riarsa:<br \/>\ncos\u00ec succeder\u00e0 alla folla di tutte le nazioni<br \/>\nche marciano contro il monte Sion.<br \/>\n<sup>9<\/sup>Stupite pure cos\u00ec da restare sbalorditi,<br \/>\nchiudete gli occhi in modo da rimanere ciechi;<br \/>\nubriacatevi ma non di vino,<br \/>\nbarcollate ma non per effetto di bevande inebrianti.<br \/>\n<sup>10<\/sup>Poich\u00e9 il Signore ha versato su di voi<br \/>\nuno spirito di torpore,<br \/>\nha chiuso i vostri occhi,<br \/>\nha velato i vostri capi.<\/p>\n<p><sup>11<\/sup>Per voi ogni visione sar\u00e0 come le parole di un libro sigillato: si da&#8217; a uno che sappia leggere dicendogli: &#8220;Leggilo&#8221;, ma quegli risponde: &#8220;Non posso, perch\u00e9 \u00e8 sigillato&#8221;. <sup>12<\/sup>Oppure si da&#8217; il libro a chi non sa leggere dicendogli: &#8220;Leggilo&#8221;, ma quegli risponde: &#8220;Non so leggere&#8221;.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>13<\/sup>Dice il Signore: &#8220;Poich\u00e9 questo popolo<br \/>\nsi avvicina a me solo a parole<br \/>\ne mi onora con le labbra,<br \/>\nmentre il suo cuore \u00e8 lontano da me<br \/>\ne il culto che mi rendono<br \/>\n\u00e8 un imparaticcio di usi umani,<br \/>\n<sup>14<\/sup>perci\u00f2, eccomi, continuer\u00f2<br \/>\na operare meraviglie e prodigi con questo popolo;<br \/>\nperir\u00e0 la sapienza dei suoi sapienti<br \/>\ne si eclisser\u00e0 l&#8217;intelligenza dei suoi intelligenti&#8221;.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>15<\/sup>Guai a quanti vogliono sottrarsi alla vista del Signore<br \/>\nper dissimulare i loro piani,<br \/>\na coloro che agiscono nelle tenebre, dicendo:<br \/>\n&#8220;Chi ci vede? Chi ci conosce?&#8221;.<br \/>\n<sup>16<\/sup>Quanto siete perversi! Forse che il vasaio<br \/>\n\u00e8 stimato pari alla creta?<br \/>\nUn oggetto pu\u00f2 dire del suo autore:<br \/>\n&#8220;Non mi ha fatto lui&#8221;?<br \/>\nE un vaso pu\u00f2 dire del vasaio: &#8220;Non capisce&#8221;?<br \/>\n<sup>17<\/sup>Certo, ancora un po&#8217;<br \/>\ne il Libano si cambier\u00e0 in un frutteto<br \/>\ne il frutteto sar\u00e0 considerato una selva.<br \/>\n<sup>18<\/sup>Udranno in quel giorno i sordi le parole di un libro;<br \/>\nliberati dall&#8217;oscurit\u00e0 e dalle tenebre,<br \/>\ngli occhi dei ciechi vedranno.<br \/>\n<sup>19<\/sup>Gli umili si rallegreranno di nuovo nel Signore,<br \/>\ni pi\u00f9 poveri gioiranno nel Santo di Israele.<br \/>\n<sup>20<\/sup>Perch\u00e9 il tiranno non sar\u00e0 pi\u00f9, sparir\u00e0 il beffardo,<br \/>\nsaranno eliminati quanti tramano iniquit\u00e0,<br \/>\n<sup>21<\/sup>quanti con la parola rendono colpevoli gli altri,<br \/>\nquanti alla porta tendono tranelli al giudice<br \/>\ne rovinano il giusto per un nulla.<br \/>\n<sup>22<\/sup>Pertanto, dice alla casa di Giacobbe il Signore<br \/>\nche riscatt\u00f2 Abramo:<br \/>\n&#8220;D&#8217;ora in poi Giacobbe non dovr\u00e0 pi\u00f9 arrossire,<br \/>\nil suo viso non impallidir\u00e0 pi\u00f9,<br \/>\n<sup>23<\/sup>poich\u00e9 vedendo il lavoro delle mie mani tra di loro,<br \/>\nsantificheranno il mio nome,<br \/>\nsantificheranno il Santo di Giacobbe<br \/>\ne temeranno il Dio di Israele.<br \/>\n<sup>24<\/sup>Gli spiriti traviati apprenderanno la sapienza<br \/>\ne i brontoloni impareranno la lezione&#8221;.<\/p>\n<h5>30<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Guai a voi, figli ribelli<br \/>\n&#8211; oracolo del Signore &#8211;<br \/>\nche fate progetti da me non suggeriti,<br \/>\nvi legate con alleanze che io non ho ispirate<br \/>\ncos\u00ec da aggiungere peccato a peccato.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Siete partiti per scendere in Egitto<br \/>\nsenza consultarmi,<br \/>\nper mettervi sotto la protezione del faraone<br \/>\ne per ripararvi all&#8217;ombra dell&#8217;Egitto.<br \/>\n<sup>3<\/sup>La protezione del faraone sar\u00e0 la vostra vergogna<br \/>\ne il riparo all&#8217;ombra dell&#8217;Egitto la vostra confusione.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Quando i suoi capi saranno giunti a Tanis<br \/>\ne i messaggeri avranno raggiunto Can\u00e8s,<br \/>\n<sup>5<\/sup>tutti saran delusi di un popolo che non giover\u00e0 loro,<br \/>\nche non porter\u00e0 n\u00e9 aiuto n\u00e9 vantaggio<br \/>\nma solo confusione e ignominia.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>6<\/sup>Oracolo sulle bestie del Negheb.<br \/>\nIn una terra di angoscia e di miseria,<br \/>\nadatta a leonesse e leoni ruggenti,<br \/>\na vipere e draghi volanti,<br \/>\nessi portano le loro ricchezze sul dorso di asini,<br \/>\ni tesori sulla gobba di cammelli<br \/>\na un popolo che non giova a nulla.<br \/>\n<sup>7<\/sup>Vano e inutile \u00e8 l&#8217;aiuto dell&#8217;Egitto;<br \/>\nper questo lo chiamo:<br \/>\nRaab l&#8217;ozioso.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>8<\/sup>Su, vieni, scrivi questo su una tavoletta davanti a loro,<br \/>\nincidilo sopra un documento,<br \/>\nperch\u00e9 resti per il futuro<br \/>\nin testimonianza perenne.<br \/>\n<sup>9<\/sup>Poich\u00e9 questo \u00e8 un popolo ribelle, sono figli bugiardi,<br \/>\nfigli che non vogliono ascoltare la legge del Signore.<br \/>\n<sup>10<\/sup>Essi dicono ai veggenti: &#8220;Non abbiate visioni&#8221;<br \/>\ne ai profeti: &#8220;Non fateci profezie sincere,<br \/>\nditeci cose piacevoli, profetateci illusioni!<br \/>\n<sup>11<\/sup>Scostatevi dalla retta via, uscite dal sentiero,<br \/>\ntoglieteci dalla vista il Santo di Israele&#8221;.<br \/>\n<sup>12<\/sup>Pertanto dice il Santo di Israele:<br \/>\n&#8220;Poich\u00e9 voi rigettate questo avvertimento<br \/>\ne confidate nella perversit\u00e0 e nella perfidia,<br \/>\nponendole a vostro sostegno,<br \/>\n<sup>13<\/sup>ebbene questa colpa diventer\u00e0 per voi<br \/>\ncome una breccia che minaccia di crollare,<br \/>\nche sporge su un alto muro,<br \/>\nil cui crollo avviene in un attimo, improvviso,<br \/>\n<sup>14<\/sup>e si infrange come un vaso di creta,<br \/>\nfrantumato senza misericordia,<br \/>\ncos\u00ec che non si trova tra i suoi frantumi<br \/>\nneppure un coccio<br \/>\ncon cui si possa prendere fuoco dal braciere<br \/>\no attingere acqua dalla cisterna&#8221;.<br \/>\n<sup>15<\/sup>Poich\u00e9 dice il Signore Dio, il Santo di Israele:<br \/>\n&#8220;Nella conversione e nella calma sta la vostra salvezza,<br \/>\nnell&#8217;abbandono confidente sta la vostra forza&#8221;.<br \/>\nMa voi non avete voluto,<br \/>\n<sup>16<\/sup>anzi avete detto: &#8220;No, noi fuggiremo su cavalli&#8221;.<br \/>\n&#8211; Ebbene, fuggite! &#8211;<br \/>\n&#8220;Cavalcheremo su destrieri veloci&#8221;.<br \/>\nEbbene pi\u00f9 veloci saranno i vostri inseguitori.<br \/>\n<sup>17<\/sup>Mille si spaventeranno per la minaccia di uno,<br \/>\nper la minaccia di cinque vi darete alla fuga,<br \/>\nfinch\u00e9 resti di voi qualcosa<br \/>\ncome un palo sulla cima di un monte<br \/>\ne come un&#8217;asta sopra una collina.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>18<\/sup>Eppure il Signore aspetta per farvi grazia,<br \/>\nper questo sorge per aver piet\u00e0 di voi,<br \/>\nperch\u00e9 un Dio giusto \u00e8 il Signore;<br \/>\nbeati coloro che sperano in lui!<\/p>\n<p><sup>19<\/sup>Popolo di Sion che abiti in Gerusalemme, tu non dovrai pi\u00f9 piangere; a un tuo grido di supplica ti far\u00e0 grazia; appena udr\u00e0, ti dar\u00e0 risposta. <sup>20<\/sup>Anche se il Signore ti dar\u00e0 il pane dell&#8217;afflizione e l&#8217;acqua della tribolazione, tuttavia non si terr\u00e0 pi\u00f9 nascosto il tuo maestro; i tuoi occhi vedranno il tuo maestro, <sup>21<\/sup>i tuoi orecchi sentiranno questa parola dietro di te: &#8220;Questa \u00e8 la strada, percorretela&#8221;, caso mai andiate a destra o a sinistra. <sup>22<\/sup>Considererai cose immonde le tue immagini ricoperte d&#8217;argento; i tuoi idoli rivestiti d&#8217;oro getterai via come un oggetto immondo. &#8220;Fuori!&#8221; tu dirai loro. <sup>23<\/sup>Allora egli conceder\u00e0 la pioggia per il seme che avrai seminato nel terreno; il pane, prodotto della terra, sar\u00e0 abbondante e sostanzioso; in quel giorno il tuo bestiame pascoler\u00e0 su un vasto prato. <sup>24<\/sup>I buoi e gli asini che lavorano la terra mangeranno biada saporita, ventilata con la pala e con il vaglio. <sup>25<\/sup>Su ogni monte e su ogni colle elevato, scorreranno canali e torrenti d&#8217;acqua nel giorno della grande strage, quando cadranno le torri. <sup>26<\/sup>La luce della luna sar\u00e0 come la luce del sole e la luce del sole sar\u00e0 sette volte di pi\u00f9, quando il Signore curer\u00e0 la piaga del suo popolo e guarir\u00e0 le lividure prodotte dalle sue percosse.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>27<\/sup>Ecco il nome del Signore venire da lontano;<br \/>\nardente \u00e8 la sua ira e gravoso il suo divampare;<br \/>\nle sue labbra traboccano sdegno,<br \/>\nla sua lingua \u00e8 come un fuoco divorante.<br \/>\n<sup>28<\/sup>Il suo soffio \u00e8 come un torrente che straripa,<br \/>\nche giunge fino al collo.<br \/>\nViene per vagliare i popoli con il vaglio distruttore<br \/>\ne per mettere alle mascelle dei popoli<br \/>\nuna briglia che porta a rovina.<br \/>\n<sup>29<\/sup>Voi innalzerete il vostro canto<br \/>\ncome nella notte in cui si celebra una festa;<br \/>\navrete la gioia nel cuore come chi parte al suono del flauto,<br \/>\nper recarsi al monte del Signore,<br \/>\nalla Roccia d&#8217;Israele.<br \/>\n<sup>30<\/sup>Il Signore far\u00e0 udire la sua voce maestosa<br \/>\ne mostrer\u00e0 come colpisce il suo braccio<br \/>\ncon ira ardente,<br \/>\nin mezzo a un fuoco divorante,<br \/>\ntra nembi, tempesta e grandine furiosa.<br \/>\n<sup>31<\/sup>Poich\u00e9 alla voce del Signore tremer\u00e0 l&#8217;Assiria,<br \/>\nquando sar\u00e0 percossa con la verga.<br \/>\n<sup>32<\/sup>Ogni colpo del bastone punitivo,<br \/>\nche il Signore le far\u00e0 piombare addosso,<br \/>\nsar\u00e0 accompagnato con timpani e cetre.<br \/>\nEgli combatter\u00e0 contro di essa con battaglie tumultuose;<br \/>\n<sup>33<\/sup>poich\u00e9 il Tofet \u00e8 preparato da tempo,<br \/>\nesso \u00e8 pronto anche per il re;<br \/>\nprofondo e largo \u00e8 il rogo,<br \/>\nfuoco e legna abbondano,<br \/>\nlo accender\u00e0, come torrente di zolfo,<br \/>\nil soffio del Signore.<\/p>\n<h5>31<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Guai a quanti scendono in Egitto per cercar aiuto,<br \/>\ne pongono la speranza nei cavalli,<br \/>\nconfidano nei carri perch\u00e9 numerosi<br \/>\ne sulla cavalleria perch\u00e9 molto potente,<br \/>\nsenza guardare al Santo di Israele<br \/>\ne senza cercare il Signore.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Eppure anch&#8217;egli \u00e8 capace di mandare sciagure<br \/>\ne non rinnega le sue parole.<br \/>\nEgli si alzer\u00e0 contro la razza dei malvagi<br \/>\ne contro l&#8217;aiuto dei malfattori.<br \/>\n<sup>3<\/sup>L&#8217;Egiziano \u00e8 un uomo e non un dio,<br \/>\ni suoi cavalli sono carne e non spirito.<br \/>\nIl Signore stender\u00e0 la sua mano:<br \/>\ninciamper\u00e0 chi porta aiuto e cadr\u00e0 chi \u00e8 aiutato,<br \/>\ntutti insieme periranno.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>4<\/sup>Poich\u00e9 cos\u00ec mi ha parlato il Signore:<br \/>\n&#8220;Come per la sua preda<br \/>\nruggisce il leone o il leoncello,<br \/>\nquando gli si raduna contro<br \/>\ntutta la schiera dei pastori,<br \/>\ne non teme le loro grida<br \/>\nn\u00e9 si preoccupa del loro chiasso,<br \/>\ncos\u00ec scender\u00e0 il Signore degli eserciti<br \/>\nper combattere sul monte Sion e sulla sua collina.<br \/>\n<sup>5<\/sup>Come gli uccelli proteggono i loro pulcini,<br \/>\ncos\u00ec il Signore degli eserciti protegger\u00e0 Gerusalemme;<br \/>\negli la protegger\u00e0, ed essa sar\u00e0 salvata,<br \/>\nla risparmier\u00e0 ed essa sar\u00e0 liberata&#8221;.<\/p>\n<p><sup>6<\/sup>Ritornate, Israeliti, a colui al quale vi siete profondamente ribellati. <sup>7<\/sup>In quel giorno ognuno rigetter\u00e0 i suoi idoli d&#8217;argento e i suoi idoli d&#8217;oro, lavoro delle vostre mani peccatrici.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>8<\/sup>Cadr\u00e0 l&#8217;Assiria sotto una spada che non \u00e8 di uomo;<br \/>\nuna spada non umana la divorer\u00e0;<br \/>\nse essa sfugge alla spada,<br \/>\ni suoi giovani guerrieri saranno ridotti in schiavit\u00f9.<br \/>\n<sup>9<\/sup>Essa abbandoner\u00e0 per lo spavento la sua rocca<br \/>\ne i suoi capi tremeranno per un&#8217;insegna.<br \/>\nOracolo del Signore che ha un fuoco in Sion<br \/>\ne una fornace in Gerusalemme.<\/p>\n<h5>32<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Ecco, un re regner\u00e0 secondo giustizia<br \/>\ne i principi governeranno secondo il diritto.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Ognuno sar\u00e0 come un riparo contro il vento<br \/>\ne uno schermo dall&#8217;acquazzone,<br \/>\ncome canali d&#8217;acqua in una steppa,<br \/>\ncome l&#8217;ombra di una grande roccia su arida terra.<br \/>\n<sup>3<\/sup>Non si chiuderanno pi\u00f9 gli occhi di chi vede<br \/>\ne gli orecchi di chi sente staranno attenti.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Gli animi volubili si applicheranno a comprendere<br \/>\ne la lingua dei balbuzienti parler\u00e0<br \/>\nspedita e con chiarezza.<br \/>\n<sup>5<\/sup>L&#8217;abietto non sar\u00e0 chiamato pi\u00f9 nobile<br \/>\nn\u00e9 l&#8217;imbroglione sar\u00e0 detto gentiluomo,<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>6<\/sup>poich\u00e9 l&#8217;abietto fa discorsi abietti<br \/>\ne il suo cuore trama iniquit\u00e0,<br \/>\nper commettere empiet\u00e0<br \/>\ne affermare errori intorno al Signore,<br \/>\nper lasciare vuoto lo stomaco dell&#8217;affamato<br \/>\ne far mancare la bevanda all&#8217;assetato.<br \/>\n<sup>7<\/sup>L&#8217;imbroglione &#8211; iniqui sono i suoi imbrogli &#8211;<br \/>\nmacchina scelleratezze<br \/>\nper rovinare gli oppressi con parole menzognere,<br \/>\nanche quando il povero pu\u00f2 provare il suo diritto.<br \/>\n<sup>8<\/sup>Il nobile invece si propone cose nobili<br \/>\ne agisce sempre con nobilt\u00e0.<\/p>\n<p><sup>9<\/sup>Donne spensierate, suvvia ascoltate la mia voce; figlie baldanzose, porgete l&#8217;orecchio alle mie parole. <sup>10<\/sup>Fra un anno e pi\u00f9 giorni voi tremerete, o baldanzose, perch\u00e9 finita la vendemmia non ci sar\u00e0 pi\u00f9 raccolto. <sup>11<\/sup>Temete, o spensierate; tremate, o baldanzose, deponete le vesti, spogliatevi, cingetevi i fianchi di sacco. <sup>12<\/sup>Battetevi il petto per le campagne amene, per i fertili vigneti, <sup>13<\/sup>per la terra del mio popolo, nella quale cresceranno spine e pruni, per tutte le case in gioia, per la citt\u00e0 gaudente; <sup>14<\/sup>poich\u00e9 il palazzo sar\u00e0 abbandonato, la citt\u00e0 rumorosa sar\u00e0 deserta, l&#8217;Ofel e il torrione diventeranno caverne per sempre, gioia degli asini selvatici, pascolo di mandrie.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>15<\/sup>Ma infine in noi sar\u00e0 infuso uno spirito dall&#8217;alto;<br \/>\nallora il deserto diventer\u00e0 un giardino<br \/>\ne il giardino sar\u00e0 considerato una selva.<br \/>\n<sup>16<\/sup>Nel deserto prender\u00e0 dimora il diritto<br \/>\ne la giustizia regner\u00e0 nel giardino.<br \/>\n<sup>17<\/sup>Effetto della giustizia sar\u00e0 la pace,<br \/>\nfrutto del diritto una perenne sicurezza.<br \/>\n<sup>18<\/sup>Il mio popolo abiter\u00e0 in una dimora di pace,<br \/>\nin abitazioni tranquille,<br \/>\nin luoghi sicuri,<br \/>\n<sup>19<\/sup>anche se la selva cadr\u00e0<br \/>\ne la citt\u00e0 sar\u00e0 sprofondata.<br \/>\n<sup>20<\/sup>Beati voi! Seminerete in riva a tutti i ruscelli<br \/>\ne lascerete in libert\u00e0 buoi e asini.<\/p>\n<h5>33<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Guai a te, che devasti e non sei stato devastato,<br \/>\nche saccheggi e non sei stato saccheggiato:<br \/>\nsarai devastato, quando avrai finito di devastare,<br \/>\nti saccheggeranno, quando avrai finito di saccheggiare.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Signore, piet\u00e0 di noi, in te speriamo;<br \/>\nsii il nostro braccio ogni mattina,<br \/>\nnostra salvezza nel tempo dell&#8217;angoscia.<br \/>\n<sup>3<\/sup>Al rumore della tua minaccia fuggono i popoli,<br \/>\nquando ti levi si disperdono le nazioni.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Si ammucchia la preda come si ammucchiano le cavallette<br \/>\nvi si precipita sopra come vi si precipitano le locuste.<br \/>\n<sup>5<\/sup>Eccelso \u00e8 il Signore poich\u00e9 dimora lass\u00f9;<br \/>\negli riempie Sion di diritto e di giustizia.<br \/>\n<sup>6<\/sup>C&#8217;\u00e8 sicurezza nelle sue leggi,<br \/>\nricchezze salutari sono sapienza e scienza;<br \/>\nil timore di Dio \u00e8 il suo tesoro.<br \/>\n<sup>7<\/sup>Ecco gli araldi gridano di fuori,<br \/>\ni messaggeri di pace piangono amaramente.<br \/>\n<sup>8<\/sup>Sono deserte le strade,<br \/>\nnon c&#8217;\u00e8 chi passi per la via.<br \/>\nEgli ha violato l&#8217;alleanza,<br \/>\nha respinto i testimoni,<br \/>\nnon si \u00e8 curato di alcuno.<br \/>\n<sup>9<\/sup>La terra \u00e8 in lutto e piena di squallore,<br \/>\nsi scolora il Libano e intristisce;<br \/>\nla pianura di Saron \u00e8 simile a una steppa,<br \/>\nbrulli sono il Basan e il Carmelo.<br \/>\n<sup>10<\/sup>&#8220;Ora mi alzer\u00f2&#8221;, dice il Signore,<br \/>\n&#8220;ora mi innalzer\u00f2, ora mi esalter\u00f2.<br \/>\n<sup>11<\/sup>Avete concepito fieno, partorirete paglia;<br \/>\nil mio soffio vi divorer\u00e0 come fuoco.<br \/>\n<sup>12<\/sup>I popoli saranno fornaci per calce,<br \/>\nspini tagliati da bruciare nel fuoco.<br \/>\n<sup>13<\/sup>Sentiranno i lontani quanto ho fatto,<br \/>\nsapranno i vicini qual \u00e8 la mia forza&#8221;.<br \/>\n<sup>14<\/sup>Hanno paura in Sion i peccatori,<br \/>\nlo spavento si \u00e8 impadronito degli empi.<br \/>\n&#8220;Chi di noi pu\u00f2 abitare presso un fuoco divorante?<br \/>\nChi di noi pu\u00f2 abitare tra fiamme perenni?&#8221;.<br \/>\n<sup>15<\/sup>Chi cammina nella giustizia e parla con lealt\u00e0,<br \/>\nchi rigetta un guadagno frutto di angherie,<br \/>\nscuote le mani per non accettare regali,<br \/>\nsi tura gli orecchi per non udire fatti di sangue<br \/>\ne chiude gli occhi per non vedere il male:<br \/>\n<sup>16<\/sup>costui abiter\u00e0 in alto,<br \/>\nfortezze sulle rocce saranno il suo rifugio,<br \/>\ngli sar\u00e0 dato il pane, avr\u00e0 l&#8217;acqua assicurata.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>17<\/sup>I tuoi occhi vedranno un re nel suo splendore,<br \/>\ncontempleranno un paese sconfinato.<br \/>\n<sup>18<\/sup>Il tuo cuore si chieder\u00e0 nei suoi terrori:<br \/>\n&#8220;Dov&#8217;\u00e8 colui che registra?<br \/>\nDov&#8217;\u00e8 colui che pesa il denaro?<br \/>\nDov&#8217;\u00e8 colui che ispeziona le torri?&#8221;.<br \/>\n<sup>19<\/sup>Non vedrai pi\u00f9 quel popolo straniero,<br \/>\npopolo dal linguaggio oscuro, incomprensibile,<br \/>\ndalla lingua barbara che non si capisce.<br \/>\n<sup>20<\/sup>Guarda Sion,<br \/>\nla citt\u00e0 delle nostre feste!<br \/>\nI tuoi occhi vedranno Gerusalemme,<br \/>\ndimora tranquilla, tenda che non sar\u00e0 pi\u00f9 rimossa,<br \/>\ni suoi paletti non saranno divelti,<br \/>\nnessuna delle sue cordicelle sar\u00e0 strappata.<br \/>\n<sup>21<\/sup>Poich\u00e9 se l\u00e0 c&#8217;\u00e8 un potente,<br \/>\nnoi abbiamo il Signore,<br \/>\nal posto di fiumi e larghi canali;<br \/>\nnon ci passer\u00e0 nave a remi<br \/>\nn\u00e9 l&#8217;attraverser\u00e0 naviglio pi\u00f9 grosso.<br \/>\n<sup>23a<\/sup>Sono allentate le sue corde,<br \/>\n<sup>23b<\/sup>non tengono pi\u00f9 l&#8217;albero diritto,<br \/>\n<sup>23c<\/sup>non spiegano pi\u00f9 le vele.<br \/>\n<sup>22<\/sup>Poich\u00e9 il Signore \u00e8 nostro giudice,<br \/>\nil Signore \u00e8 nostro legislatore,<br \/>\nil Signore \u00e8 nostro re;<br \/>\negli ci salver\u00e0.<br \/>\n<sup>23d<\/sup>Allora anche i ciechi divideranno una preda enorme<br \/>\n<sup>23e<\/sup>gli zoppi faranno un ricco bottino.<br \/>\n<sup>24<\/sup>Nessuno degli abitanti dir\u00e0:<br \/>\n&#8220;Io sono malato&#8221;;<br \/>\nil popolo che vi dimora<br \/>\n\u00e8 stato assolto dalle sue colpe.<\/p>\n<h5>34<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Avvicinatevi, popoli, per udire,<br \/>\ne voi, nazioni, prestate ascolto;<br \/>\nascolti la terra e quanti vi abitano,<br \/>\nil mondo e quanto produce!<br \/>\n<sup>2<\/sup>Poich\u00e9 il Signore \u00e8 adirato contro tutti i popoli<br \/>\ned \u00e8 sdegnato contro tutti i loro eserciti;<br \/>\nli ha votati allo sterminio, li ha destinati al massacro.<br \/>\n<sup>3<\/sup>I loro uccisi sono gettati via,<br \/>\nsi diffonde il fetore dei loro cadaveri;<br \/>\ngrondano i monti del loro sangue.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Tutta la milizia celeste si dissolve,<br \/>\ni cieli si arrotolano come un libro,<br \/>\ntutti i loro astri cadono<br \/>\ncome cade il pampino della vite,<br \/>\ncome le foglie avvizzite del fico.<br \/>\n<sup>5<\/sup>Poich\u00e9 nel cielo si \u00e8 inebriata la spada del Signore,<br \/>\necco essa si abbatte su Edom,<br \/>\nsu un popolo che egli ha votato allo sterminio per fare giustizia.<br \/>\n<sup>6<\/sup>La spada del Signore \u00e8 piena di sangue,<br \/>\n\u00e8 imbrattata di grasso,<br \/>\ndel sangue di agnelli e di capri,<br \/>\ndelle viscere grasse dei montoni,<br \/>\nperch\u00e9 si compie un sacrificio al Signore in Bozra,<br \/>\nuna grande ecatombe nel paese di Edom.<br \/>\n<sup>7<\/sup>Cadono bisonti insieme con essi,<br \/>\ngiovenchi insieme con tori.<br \/>\nLa loro terra si imbeve di sangue,<br \/>\nla polvere si impingua di grasso.<br \/>\n<sup>8<\/sup>Poich\u00e9 \u00e8 il giorno della vendetta del Signore,<br \/>\nl&#8217;anno della retribuzione per l&#8217;avversario di Sion.<br \/>\n<sup>9<\/sup>I torrenti di quel paese si cambieranno in pece,<br \/>\nla sua polvere in zolfo,<br \/>\nla sua terra diventer\u00e0 pece ardente.<br \/>\n<sup>10<\/sup>Non si spegner\u00e0 n\u00e9 di giorno n\u00e9 di notte,<br \/>\nsempre salir\u00e0 il suo fumo;<br \/>\nper tutte le generazioni rester\u00e0 deserta,<br \/>\nmai pi\u00f9 alcuno vi passer\u00e0.<br \/>\n<sup>11<\/sup>Ne prenderanno possesso il pellicano e il riccio,<br \/>\nil gufo e il corvo vi faranno dimora.<br \/>\nIl Signore stender\u00e0 su di essa la corda della solitudine<br \/>\ne la livella del vuoto.<br \/>\n<sup>12<\/sup>Non ci saranno pi\u00f9 i suoi nobili,<br \/>\nnon si proclameranno pi\u00f9 re,<br \/>\ntutti i suoi capi saranno ridotti a nulla.<br \/>\n<sup>13<\/sup>Nei suoi palazzi saliranno le spine,<br \/>\nortiche e cardi sulle sue fortezze;<br \/>\ndiventer\u00e0 una tana di sciacalli,<br \/>\nun recinto per gli struzzi.<br \/>\n<sup>14<\/sup>Gatti selvatici si incontreranno con iene,<br \/>\ni satiri si chiameranno l&#8217;un l&#8217;altro;<br \/>\nvi faranno sosta anche le civette<br \/>\ne vi troveranno tranquilla dimora.<br \/>\n<sup>15<\/sup>Vi si annider\u00e0 il serpente saettone, vi deporr\u00e0 le uova,<br \/>\nle far\u00e0 dischiudere e raccoglier\u00e0 i piccoli alla sua ombra;<br \/>\nvi si raduneranno anche gli sparvieri,<br \/>\nl&#8217;uno in cerca dell&#8217;altro;<br \/>\n<sup>16c<\/sup>nessuno si far\u00e0 attendere.<br \/>\n<sup>16a<\/sup>Cercate nel libro del Signore e leggete:<br \/>\nnessuno di essi vi manca,<br \/>\npoich\u00e9 la bocca del Signore lo ha comandato<br \/>\ne il suo spirito li raduna.<br \/>\n<sup>17<\/sup>Egli ha distribuito loro la parte in sorte,<br \/>\nla sua mano ha diviso loro il paese con tutta esattezza,<br \/>\nlo possederanno per sempre,<br \/>\nlo abiteranno di generazione in generazione.<\/p>\n<h5>35<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Si rallegrino il deserto e la terra arida,<br \/>\nesulti e fiorisca la steppa.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Come fiore di narciso fiorisca;<br \/>\ns\u00ec, canti con gioia e con giubilo.<br \/>\nLe \u00e8 data la gloria del Libano,<br \/>\nlo splendore del Carmelo e di Sar\u00f2n.<br \/>\nEssi vedranno la gloria del Signore,<br \/>\nla magnificenza del nostro Dio.<br \/>\n<sup>3<\/sup>Irrobustite le mani fiacche,<br \/>\nrendete salde le ginocchia vacillanti.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Dite agli smarriti di cuore:<br \/>\n&#8220;Coraggio! Non temete; ecco il vostro Dio,<br \/>\ngiunge la vendetta,<br \/>\nla ricompensa divina. Egli viene a salvarvi&#8221;.<br \/>\n<sup>5<\/sup>Allora si apriranno gli occhi dei ciechi<br \/>\ne si schiuderanno gli orecchi dei sordi.<br \/>\n<sup>6<\/sup>Allora lo zoppo salter\u00e0 come un cervo,<br \/>\ngrider\u00e0 di gioia la lingua del muto,<br \/>\nperch\u00e9 scaturiranno acque nel deserto,<br \/>\nscorreranno torrenti nella steppa.<br \/>\n<sup>7<\/sup>La terra bruciata diventer\u00e0 una palude,<br \/>\nil suolo riarso si muter\u00e0 in sorgenti d&#8217;acqua.<br \/>\nI luoghi dove si sdraiavano gli sciacalli<br \/>\ndiventeranno canneti e giuncaie.<br \/>\n<sup>8<\/sup>Ci sar\u00e0 una strada appianata<br \/>\ne la chiameranno Via santa;<br \/>\nnessun impuro la percorrer\u00e0<br \/>\ne gli stolti non vi si aggireranno.<br \/>\n<sup>9<\/sup>Non ci sar\u00e0 pi\u00f9 il leone,<br \/>\nnessuna bestia feroce la percorrer\u00e0,<br \/>\nvi cammineranno i redenti.<br \/>\n<sup>10<\/sup>Su di essa ritorneranno i riscattati dal Signore<br \/>\ne verranno in Sion con giubilo;<br \/>\nfelicit\u00e0 perenne splender\u00e0 sul loro capo;<br \/>\ngioia e felicit\u00e0 li seguiranno<br \/>\ne fuggiranno tristezza e pianto.<\/p>\n<h5>36<\/h5>\n<p><sup>1<\/sup>Nell&#8217;anno decimoquarto del re Ezechia, Senn\u00e0cherib re di Assiria assal\u00ec e si impadron\u00ec di tutte le fortezze di Giuda. <sup>2<\/sup>Il re di Assiria mand\u00f2 poi da Lachis a Gerusalemme contro il re Ezechia il gran coppiere con un grande esercito. Egli fece sosta presso il canale della piscina superiore, sulla strada del campo del lavandaio.<\/p>\n<p><sup>3<\/sup>Gli andarono incontro Eliak\u00ecm figlio di Chelk\u00eca, il maggiordomo, Sebn\u00e0 lo scrivano e Ioach figlio di Asaf, l&#8217;archivista. <sup>4<\/sup>Il gran coppiere disse loro: &#8220;Riferite a Ezechia: Cos\u00ec dice il grande re, il re di Assiria: Che significa questa sicurezza che dimostri? <sup>5<\/sup>Pensi forse che la semplice parola possa sostituire il consiglio e la forza nella guerra? Ora, in chi confidi tu, che ti ribelli contro di me? <sup>6<\/sup>Ecco, tu confidi nell&#8217;Egitto, in questo sostegno di canna spezzata che penetra la mano e la fora a chi vi si appoggia; tale \u00e8 il faraone re d&#8217;Egitto per chiunque confida in lui. <sup>7<\/sup>Se mi dite: Noi confidiamo nel Signore nostro Dio, non \u00e8 forse lo stesso a cui Ezechia distrusse le alture e gli altari, ordinando alla gente di Giuda e di Gerusalemme: Vi prostrerete solo davanti a questo altare? <sup>8<\/sup>Or bene, fa&#8217; una scommessa con il mio signore, il re di Assiria; io ti dar\u00f2 duemila cavalli, se puoi procurarti cavalieri per essi. <sup>9<\/sup>Come potresti far indietreggiare uno solo dei pi\u00f9 piccoli sudditi del mio signore? Eppure tu confidi nell&#8217;Egitto per i carri e i cavalieri! <sup>10<\/sup>Ora, \u00e8 forse contro il volere del Signore che io mi sono mosso contro questo paese per distruggerlo? Il Signore mi ha detto: Muovi contro questo paese e distruggilo&#8221;.<\/p>\n<p><sup>11<\/sup>Eliak\u00ecm, Sebn\u00e0 e Ioach risposero al gran coppiere: &#8220;Parla ai tuoi servi in aramaico, poich\u00e9 noi lo comprendiamo; non parlare in ebraico alla portata degli orecchi del popolo che \u00e8 sulle mura&#8221;. <sup>12<\/sup>Il gran coppiere replic\u00f2: &#8220;Forse sono stato mandato al tuo signore e a te dal mio signore per dire tali parole o non piuttosto agli uomini che stanno sulle mura, i quali presto saranno ridotti a mangiare i loro escrementi e a bere la loro urina con voi?&#8221;.<\/p>\n<p><sup>13<\/sup>Il gran coppiere allora si alz\u00f2 e grid\u00f2 in ebraico: &#8220;Udite le parole del gran re, del re di Assiria. <sup>14<\/sup>Dice il re: Non vi inganni Ezechia, poich\u00e9 egli non potr\u00e0 salvarvi. <sup>15<\/sup>Ezechia non vi induca a confidare nel Signore dicendo: Certo, il Signore ci liberer\u00e0; questa citt\u00e0 non sar\u00e0 messa nelle mani del re di Assiria. <sup>16<\/sup>Non date ascolto a Ezechia, poich\u00e9 cos\u00ec dice il re di Assiria: Fate la pace con me e arrendetevi; allora ognuno potr\u00e0 mangiare i frutti della propria vigna e del proprio fico e ognuno potr\u00e0 bere l&#8217;acqua della sua cisterna, <sup>17<\/sup>finch\u00e9 io non venga per condurvi in un paese come il vostro, paese di frumento e di mosto, di pane e di vigne. <sup>18<\/sup>Non vi illuda Ezechia dicendovi: Il Signore ci liberer\u00e0. Gli d\u00e8i delle nazioni hanno forse liberato ognuno il proprio paese dalla mano del re di Assiria? <sup>19<\/sup>Dove sono gli d\u00e8i di Amat e di Arpad? Dove sono gli d\u00e8i di Sefarv\u00e0im? Hanno essi forse liberato Samaria dalla mia mano? <sup>20<\/sup>Quali mai, fra tutti gli d\u00e8i di quelle regioni, hanno liberato il loro paese dalla mia mano? Potr\u00e0 forse il Signore liberare Gerusalemme dalla mia mano?&#8221;.<\/p>\n<p><sup>21<\/sup>Quelli tacquero e non gli risposero neppure una parola, perch\u00e9 l&#8217;ordine del re era: &#8220;Non rispondetegli&#8221;.<\/p>\n<p><sup>22<\/sup>Eliak\u00ecm figlio di Chelk\u00eca, il maggiordomo, Sebn\u00e0 lo scrivano e Ioach figlio di Asaf, l&#8217;archivista, si presentarono a Ezechia con le vesti stracciate e gli riferirono le parole del gran coppiere.<\/p>\n<h5>37<\/h5>\n<p><sup>1<\/sup>Quando ud\u00ec, il re Ezechia si stracci\u00f2 le vesti, si ricopr\u00ec di sacco e and\u00f2 nel tempio del Signore. <sup>2<\/sup>Quindi mand\u00f2 Eliak\u00ecm il maggiordomo, Sebn\u00e0 lo scrivano e gli anziani dei sacerdoti ricoperti di sacco dal profeta Isaia figlio di Amoz, <sup>3<\/sup>perch\u00e9 gli dicessero: &#8220;Cos\u00ec dice Ezechia: Giorno di angoscia, di castigo e di vergogna \u00e8 questo, perch\u00e9 i figli sono arrivati fino al punto di nascere, ma manca la forza per partorire. <sup>4<\/sup>Spero che il Signore tuo Dio, udite le parole del gran coppiere che il re di Assiria suo signore ha mandato per insultare il Dio vivente lo voglia castigare per le parole che il Signore tuo Dio ha udito. Innalza ora una preghiera per quel resto che ancora rimane in vita&#8221;.<\/p>\n<p><sup>5<\/sup>Cos\u00ec andarono i ministri del re Ezechia da Isaia. <sup>6<\/sup>Disse loro Isaia: &#8220;Riferite al vostro padrone: Dice il Signore: Non temere per le parole che hai udite e con le quali i ministri del re di Assiria mi hanno ingiuriato. <sup>7<\/sup>Ecco io infonder\u00f2 in lui uno spirito tale che egli, appena udr\u00e0 una notizia, ritorner\u00e0 nel suo paese e nel suo paese io lo far\u00f2 cadere di spada&#8221;.<\/p>\n<p><sup>8<\/sup>Ritornato il gran coppiere, trov\u00f2 il re di Assiria che assaliva Libna. Egli, infatti, aveva udito che si era allontanato da Lachis.<\/p>\n<p><sup>9<\/sup>Appena Senn\u00e0cherib sent\u00ec dire riguardo a Tir\u00e0ka, re di Etiopia: &#8220;\u00c8 uscito per muoverti guerra&#8221;; invi\u00f2 di nuovo messaggeri a Ezechia per dirgli: <sup>10<\/sup>&#8220;Direte cos\u00ec a Ezechia, re di Giuda: Non ti illuda il tuo Dio, in cui confidi, dicendoti: Gerusalemme non sar\u00e0 consegnata nelle mani del re di Assiria; <sup>11<\/sup>ecco tu sai quanto hanno fatto i re di Assiria in tutti i paesi che hanno votato alla distruzione; soltanto tu ti salveresti? <sup>12<\/sup>Gli d\u00e8i delle nazioni che i miei padri hanno devastate hanno forse salvato quelli di Gozan, di Carran, di Rezef e la gente di Eden in Telass\u00e0r? <sup>13<\/sup>Dove sono il re di Amat e il re di Arpad e il re della citt\u00e0 di Sefarv\u00e0im, di En\u00e0 e di Ivv\u00e0?&#8221;.<\/p>\n<p><sup>14<\/sup>Ezechia prese la lettera dalla mano dei messaggeri, la lesse, quindi sal\u00ec al tempio del Signore. Ezechia, spiegato lo scritto davanti al Signore, <sup>15<\/sup>lo preg\u00f2: <sup>16<\/sup>&#8220;Signore degli eserciti, Dio di Israele, che siedi sui cherubini, tu solo sei Dio per tutti i regni della terra; tu hai fatto i cieli e la terra. <sup>17<\/sup>Porgi, Signore, l&#8217;orecchio e ascolta; apri, Signore, gli occhi e guarda; ascolta tutte le parole che Senn\u00e0cherib ha mandato a dire per insultare il Dio vivente. <sup>18<\/sup>\u00c8 vero, Signore, i re di Assiria hanno devastato tutte le nazioni e i loro territori; <sup>19<\/sup>hanno gettato i loro d\u00e8i nel fuoco; quelli per\u00f2 non erano d\u00e8i, ma solo lavoro delle mani d&#8217;uomo, legno e pietra; perci\u00f2 li hanno distrutti. <sup>20<\/sup>Ma ora, Signore nostro Dio, liberaci dalla sua mano perch\u00e9 sappiano tutti i regni della terra che tu sei il Signore, il solo Dio&#8221;.<\/p>\n<p><sup>21<\/sup>Allora Isaia, figlio di Amoz mand\u00f2 a dire a Ezechia: &#8220;Cos\u00ec dice il Signore, Dio di Israele: Ho udito quanto hai chiesto nella tua preghiera riguardo a Senn\u00e0cherib re di Assiria. <sup>22<\/sup>Questa \u00e8 la sentenza che il Signore ha pronunciato contro di lui:<\/p>\n<p class=\"rientrato\">Ti disprezza, ti deride<br \/>\nla vergine figlia di Sion.<br \/>\nDietro a te scuote il capo<br \/>\nla figlia di Gerusalemme.<br \/>\n<sup>23<\/sup>Chi hai insultato e schernito?<br \/>\nContro chi hai alzato la voce<br \/>\ne hai elevato, superbo, gli occhi tuoi?<br \/>\nContro il Santo di Israele!<br \/>\n<sup>24<\/sup>Per mezzo dei tuoi ministri hai insultato il Signore<br \/>\ne hai detto: &#8220;Con la moltitudine dei miei carri<br \/>\nsono salito in cima ai monti,<br \/>\nsugli estremi gioghi del Libano,<br \/>\nne ho reciso i cedri pi\u00f9 alti,<br \/>\ni suoi cipressi migliori;<br \/>\nsono penetrato nel suo angolo pi\u00f9 remoto,<br \/>\nnella sua foresta lussureggiante.<br \/>\n<sup>25<\/sup>Io ho scavato e bevuto<br \/>\nacque straniere,<br \/>\nho fatto inaridire con la pianta dei miei piedi<br \/>\ntutti i torrenti dell&#8217;Egitto&#8221;.<br \/>\n<sup>26<\/sup>Non l&#8217;hai forse sentito dire?<br \/>\nDa tempo ho preparato questo,<br \/>\ndai giorni antichi io l&#8217;ho progettato;<br \/>\nora lo pongo in atto.<br \/>\nEra deciso che tu riducessi in mucchi di rovine<br \/>\nle fortezze;<br \/>\n<sup>27<\/sup>i loro abitanti impotenti<br \/>\nerano spaventati e confusi,<br \/>\nerano come l&#8217;erba dei campi,<br \/>\ncome tenera verzura,<br \/>\ncome l&#8217;erba dei tetti,<br \/>\nbruciata dal vento d&#8217;oriente.<br \/>\n<sup>28<\/sup>Io so quando ti alzi o ti metti a sedere,<br \/>\nio ti conosco sia che tu esca sia che rientri.<br \/>\n<sup>29<\/sup>Poich\u00e9 tu infuri contro di me e la tua insolenza<br \/>\n\u00e8 salita ai miei orecchi,<br \/>\nti metter\u00f2 il mio anello nelle narici<br \/>\ne il mio morso alle labbra;<br \/>\nti far\u00f2 tornare per la strada per cui sei venuto.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>30<\/sup>Questo ti serva da segno:<br \/>\nsi manger\u00e0 quest&#8217;anno ci\u00f2 che nascer\u00e0 dai semi caduti,<br \/>\nnell&#8217;anno prossimo quanto crescer\u00e0 da s\u00e9,<br \/>\nma nel terzo anno seminerete e mieterete,<br \/>\npianterete vigne e ne mangerete il frutto.<br \/>\n<sup>31<\/sup>Ci\u00f2 che scamper\u00e0 della casa di Giuda<br \/>\ncontinuer\u00e0 a mettere radici in basso<br \/>\ne a fruttificare in alto.<br \/>\n<sup>32<\/sup>Poich\u00e9 da Gerusalemme uscir\u00e0 un resto,<br \/>\ndei superstiti dal monte Sion.<br \/>\nQuesto far\u00e0 lo zelo del Signore degli eserciti.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>33<\/sup>Pertanto dice il Signore contro il re di Assiria:<br \/>\nNon entrer\u00e0 in questa citt\u00e0<br \/>\nn\u00e9 vi lancer\u00e0 una freccia,<br \/>\nnon l&#8217;affronter\u00e0 con gli scudi<br \/>\nn\u00e9 innalzer\u00e0 contro di essa un terrapieno.<br \/>\n<sup>34<\/sup>Ritorner\u00e0 per la strada per cui \u00e8 venuto;<br \/>\nnon entrer\u00e0 in questa citt\u00e0.<br \/>\nOracolo del Signore:<br \/>\n<sup>35<\/sup>Io protegger\u00f2 questa citt\u00e0 e la salver\u00f2,<br \/>\nper riguardo a me stesso e al mio servo Davide.<\/p>\n<p><sup>36<\/sup>Ora l&#8217;angelo del Signore scese e percosse nell&#8217;accampamento degli Assiri centottantacinquemila uomini. Quando i superstiti si alzarono al mattino, ecco erano tutti cadaveri.<\/p>\n<p><sup>37<\/sup>Senn\u00e0cherib re di Assiria lev\u00f2 le tende e part\u00ec; tornato a Ninive, rimase col\u00e0. <sup>38<\/sup>Ora, mentre egli era prostrato in venerazione nel tempio di Nisrok suo dio, i suoi figli Adram-M\u00e8lech e Zar\u00e8zer lo uccisero di spada, mettendosi quindi al sicuro nel paese di Ararat.<\/p>\n<p>Assarh\u00e0ddon suo figlio regn\u00f2 al suo posto.<\/p>\n<h5>38<\/h5>\n<p><sup>1<\/sup>In quei giorni Ezechia si ammal\u00f2 gravemente.<\/p>\n<p>Il profeta Isaia figlio di Amoz si rec\u00f2 da lui e gli parl\u00f2: &#8220;Dice il Signore: Disponi riguardo alle cose della tua casa, perch\u00e9 morirai e non guarirai&#8221;.<\/p>\n<p><sup>2<\/sup>Ezechia allora volt\u00f2 la faccia verso la parete e preg\u00f2 il Signore. <sup>3<\/sup>Egli disse: &#8220;Signore, ricordati che ho passato la vita dinanzi a te con fedelt\u00e0 e con cuore sincero e ho compiuto ci\u00f2 che era gradito ai tuoi occhi&#8221;. Ezechia pianse molto.<\/p>\n<p><sup>4<\/sup>Allora la parola del Signore fu rivolta a Isaia: <sup>5<\/sup>&#8220;Va&#8217; e riferisci a Ezechia: Dice il Signore Dio di Davide tuo padre: Ho ascoltato la tua preghiera e ho visto le tue lacrime; ecco io aggiunger\u00f2 alla tua vita quindici anni. <sup>6<\/sup>Liberer\u00f2 te e questa citt\u00e0 dalla mano del re di Assiria; protegger\u00f2 questa citt\u00e0. <sup>7<\/sup>Da parte del Signore questo ti sia come segno che egli manterr\u00e0 la promessa che ti ha fatto. <sup>8<\/sup>Ecco, io faccio tornare indietro di dieci gradi l&#8217;ombra sulla meridiana, che \u00e8 gi\u00e0 scesa con il sole sull&#8217;orologio di Acaz&#8221;.<\/p>\n<p>E il sole retrocesse di dieci gradi sulla scala che aveva disceso.<\/p>\n<p><sup>9<\/sup>Cantico di Ezechia re di Giuda, quando cadde malato e guar\u00ec dalla malattia.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>10<\/sup>Io dicevo: &#8220;A met\u00e0 della mia vita<br \/>\nme ne vado alle porte degli inferi;<br \/>\nsono privato del resto dei miei anni&#8221;.<br \/>\n<sup>11<\/sup>Dicevo: &#8220;Non vedr\u00f2 pi\u00f9 il Signore<br \/>\nsulla terra dei viventi,<br \/>\nnon vedr\u00f2 pi\u00f9 nessuno<br \/>\nfra gli abitanti di questo mondo.<br \/>\n<sup>12<\/sup>La mia tenda \u00e8 stata divelta e gettata lontano da me,<br \/>\ncome una tenda di pastori.<br \/>\nCome un tessitore hai arrotolato la mia vita,<br \/>\nmi recidi dall&#8217;ordito.<br \/>\nIn un giorno e una notte mi conduci alla fine&#8221;.<br \/>\n<sup>13<\/sup>Io ho gridato fino al mattino.<br \/>\nCome un leone, cos\u00ec egli stritola<br \/>\ntutte le mie ossa.<br \/>\n<sup>14<\/sup>Come una rondine io pigolo,<br \/>\ngemo come una colomba.<br \/>\nSono stanchi i miei occhi di guardare in alto.<br \/>\nSignore, io sono oppresso; proteggimi.<br \/>\n<sup>15<\/sup>Che dir\u00f2? Sto in pena<br \/>\npoich\u00e9 \u00e8 lui che mi ha fatto questo.<br \/>\nIl sonno si \u00e8 allontanato da me<br \/>\nper l&#8217;amarezza dell&#8217;anima mia.<br \/>\n<sup>16<\/sup>Signore, in te spera il mio cuore;<br \/>\nsi ravvivi il mio spirito.<br \/>\nGuariscimi e rendimi la vita.<br \/>\n<sup>17<\/sup>Ecco, la mia infermit\u00e0 si \u00e8 cambiata in salute!<br \/>\nTu hai preservato la mia vita<br \/>\ndalla fossa della distruzione,<br \/>\nperch\u00e9 ti sei gettato dietro le spalle<br \/>\ntutti i miei peccati.<br \/>\n<sup>18<\/sup>Poich\u00e9 non gli inferi ti lodano,<br \/>\nn\u00e9 la morte ti canta inni;<br \/>\nquanti scendono nella fossa<br \/>\nnon sperano nella tua fedelt\u00e0.<br \/>\n<sup>19<\/sup>Il vivente, il vivente ti rende grazie<br \/>\ncome io oggi faccio.<br \/>\nIl padre far\u00e0 conoscere ai figli<br \/>\nla tua fedelt\u00e0.<br \/>\n<sup>20<\/sup>Il Signore si \u00e8 degnato di aiutarmi;<br \/>\nper questo canteremo sulle cetre<br \/>\ntutti i giorni della nostra vita,<br \/>\ncanteremo nel tempio del Signore.<\/p>\n<p><sup>21<\/sup>Isaia disse: &#8220;Si prenda un impiastro di fichi e si applichi sulla ferita, cos\u00ec guarir\u00e0&#8221;. <sup>22<\/sup>Ezechia disse: &#8220;Qual \u00e8 il segno per cui io entrer\u00f2 nel tempio?&#8221;.<\/p>\n<h5>39<\/h5>\n<p><sup>1<\/sup>In quel tempo Merodach-B\u00e0ladan figlio di B\u00e0ladan, re di Babilonia, mand\u00f2 lettere e doni a Ezechia, perch\u00e9 aveva udito che era stato malato ed era guarito. <sup>2<\/sup>Ezechia se ne rallegr\u00f2 e mostr\u00f2 agli inviati la stanza del tesoro, l&#8217;argento e l&#8217;oro, gli aromi e gli unguenti preziosi, tutto il suo arsenale e quanto si trovava nei suoi magazzini; non ci fu nulla che Ezechia non mostrasse loro nella reggia e in tutto il regno.<\/p>\n<p><sup>3<\/sup>Allora il profeta Isaia si present\u00f2 al re Ezechia e gli domand\u00f2: &#8220;Che hanno detto quegli uomini e da dove sono venuti a te?&#8221;. Ezechia rispose: &#8220;Sono venuti a me da una regione lontana, da Babilonia&#8221;. <sup>4<\/sup>Isaia disse ancora: &#8220;Che hanno visto nella tua reggia?&#8221;. Ezechia rispose: &#8220;Hanno visto quanto si trova nella mia reggia, non c&#8217;\u00e8 cosa alcuna nei miei magazzini che io non abbia mostrata loro&#8221;.<\/p>\n<p><sup>5<\/sup>Allora Isaia disse a Ezechia: &#8220;Ascolta la parola del Signore degli eserciti: <sup>6<\/sup>Ecco, verranno giorni nei quali tutto ci\u00f2 che si trova nella tua reggia e ci\u00f2 che hanno accumulato i tuoi antenati fino a oggi sar\u00e0 portato a Babilonia; non vi rester\u00e0 nulla, dice il Signore. <sup>7<\/sup>Prenderanno i figli che da te saranno usciti e che tu avrai generati, per farne eunuchi nella reggia di Babilonia&#8221;. <sup>8<\/sup>Ezechia disse a Isaia: &#8220;Buona \u00e8 la parola del Signore, che mi hai riferita&#8221;. Egli pensava: &#8220;Per lo meno vi saranno pace e sicurezza nei miei giorni&#8221;.<\/p>\n<h5>40<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>&#8220;Consolate, consolate il mio popolo,<br \/>\ndice il vostro Dio.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Parlate al cuore di Gerusalemme<br \/>\ne gridatele<br \/>\nche \u00e8 finita la sua schiavit\u00f9,<br \/>\n\u00e8 stata scontata la sua iniquit\u00e0,<br \/>\nperch\u00e9 ha ricevuto dalla mano del Signore<br \/>\ndoppio castigo per tutti i suoi peccati&#8221;.<br \/>\n<sup>3<\/sup>Una voce grida:<br \/>\n&#8220;Nel deserto preparate<br \/>\nla via al Signore,<br \/>\nappianate nella steppa<br \/>\nla strada per il nostro Dio.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Ogni valle sia colmata,<br \/>\nogni monte e colle siano abbassati;<br \/>\nil terreno accidentato si trasformi in piano<br \/>\ne quello scosceso in pianura.<br \/>\n<sup>5<\/sup>Allora si riveler\u00e0 la gloria del Signore<br \/>\ne ogni uomo la vedr\u00e0,<br \/>\npoich\u00e9 la bocca del Signore ha parlato&#8221;.<br \/>\n<sup>6<\/sup>Una voce dice: &#8220;Grida&#8221;<br \/>\ne io rispondo: &#8220;Che dovr\u00f2 gridare?&#8221;.<br \/>\nOgni uomo \u00e8 come l&#8217;erba<br \/>\ne tutta la sua gloria \u00e8 come un fiore del campo.<br \/>\n<sup>7<\/sup>Secca l&#8217;erba, il fiore appassisce<br \/>\nquando il soffio del Signore spira su di essi.<br \/>\n<sup>8<\/sup>Secca l&#8217;erba, appassisce il fiore,<br \/>\nma la parola del nostro Dio dura sempre.<br \/>\nVeramente il popolo \u00e8 come l&#8217;erba.<br \/>\n<sup>9<\/sup>Sali su un alto monte,<br \/>\ntu che rechi liete notizie in Sion;<br \/>\nalza la voce con forza,<br \/>\ntu che rechi liete notizie in Gerusalemme.<br \/>\nAlza la voce, non temere;<br \/>\nannunzia alle citt\u00e0 di Giuda: &#8220;Ecco il vostro Dio!<br \/>\n<sup>10<\/sup>Ecco, il Signore Dio viene con potenza,<br \/>\ncon il braccio egli detiene il dominio.<br \/>\nEcco, egli ha con s\u00e9 il premio<br \/>\ne i suoi trofei lo precedono.<br \/>\n<sup>11<\/sup>Come un pastore egli fa pascolare il gregge<br \/>\ne con il suo braccio lo raduna;<br \/>\nporta gli agnellini sul seno<br \/>\ne conduce pian piano le pecore madri&#8221;.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>12<\/sup>Chi ha misurato con il cavo della mano le acque del mare<br \/>\ne ha calcolato l&#8217;estensione dei cieli con il palmo?<br \/>\nChi ha misurato con il moggio la polvere della terra,<br \/>\nha pesato con la stadera le montagne<br \/>\ne i colli con la bilancia?<br \/>\n<sup>13<\/sup>Chi ha diretto lo spirito del Signore<br \/>\ne come suo consigliere gli ha dato suggerimenti?<br \/>\n<sup>14<\/sup>A chi ha chiesto consiglio, perch\u00e9 lo istruisse<br \/>\ne gli insegnasse il sentiero della giustizia<br \/>\ne lo ammaestrasse nella scienza<br \/>\ne gli rivelasse la via della prudenza?<br \/>\n<sup>15<\/sup>Ecco, le nazioni son come una goccia da un secchio,<br \/>\ncontano come il pulviscolo sulla bilancia;<br \/>\necco, le isole pesano quanto un granello di polvere.<br \/>\n<sup>16<\/sup>Il Libano non basterebbe per accendere il rogo,<br \/>\nn\u00e9 le sue bestie per l&#8217;olocausto.<br \/>\n<sup>17<\/sup>Tutte le nazioni sono come un nulla davanti a lui,<br \/>\ncome niente e vanit\u00e0 sono da lui ritenute.<br \/>\n<sup>18<\/sup>A chi potreste paragonare Dio<br \/>\ne quale immagine mettergli a confronto?<br \/>\n<sup>19<\/sup>Il fabbro fonde l&#8217;idolo,<br \/>\nl&#8217;orafo lo riveste di oro<br \/>\ne fonde catenelle d&#8217;argento.<br \/>\n(<sup>41,6<\/sup>)Si aiutano l&#8217;un l&#8217;altro;<br \/>\nuno dice al compagno: &#8220;Coraggio!&#8221;.<br \/>\nIl fabbro incoraggia l&#8217;orafo;<br \/>\n(<sup>41,7<\/sup>)chi leviga con il martello incoraggia chi batte l&#8217;incudine,<br \/>\ndicendo della saldatura: &#8220;Va bene&#8221;<br \/>\ne fissa l&#8217;idolo con chiodi perch\u00e9 non si muova.<br \/>\n<sup>20<\/sup>Chi ha poco da offrire<br \/>\nsceglie un legno che non marcisce;<br \/>\nsi cerca un artista abile,<br \/>\nperch\u00e9 gli faccia una statua che non si muova.<br \/>\n<sup>21<\/sup>Non lo sapete forse? Non lo avete udito?<br \/>\nNon vi fu forse annunziato dal principio?<br \/>\nNon avete capito<br \/>\nle fondamenta della terra?<br \/>\n<sup>22<\/sup>Egli siede sopra la volta del mondo,<br \/>\nda dove gli abitanti sembrano cavallette.<br \/>\nEgli stende il cielo come un velo,<br \/>\nlo spiega come una tenda dove abitare;<br \/>\n<sup>23<\/sup>egli riduce a nulla i potenti<br \/>\ne annienta i signori della terra.<br \/>\n<sup>24<\/sup>Sono appena piantati, appena seminati,<br \/>\nappena i loro steli hanno messo radici nella terra,<br \/>\negli soffia su di loro ed essi seccano<br \/>\ne l&#8217;uragano li strappa via come paglia.<br \/>\n<sup>25<\/sup>&#8220;A chi potreste paragonarmi<br \/>\nquasi che io gli sia pari?&#8221; dice il Santo.<br \/>\n<sup>26<\/sup>Levate in alto i vostri occhi<br \/>\ne guardate: chi ha creato quegli astri?<br \/>\nEgli fa uscire in numero preciso il loro esercito<br \/>\ne li chiama tutti per nome;<br \/>\nper la sua onnipotenza e il vigore della sua forza<br \/>\nnon ne manca alcuno.<br \/>\n<sup>27<\/sup>Perch\u00e9 dici, Giacobbe,<br \/>\ne tu, Israele, ripeti:<br \/>\n&#8220;La mia sorte \u00e8 nascosta al Signore<br \/>\ne il mio diritto \u00e8 trascurato dal mio Dio?&#8221;.<br \/>\n<sup>28<\/sup>Non lo sai forse?<br \/>\nNon lo hai udito?<br \/>\nDio eterno \u00e8 il Signore,<br \/>\ncreatore di tutta la terra.<br \/>\nEgli non si affatica n\u00e9 si stanca,<br \/>\nla sua intelligenza \u00e8 inscrutabile.<br \/>\n<sup>29<\/sup>Egli da&#8217; forza allo stanco<br \/>\ne moltiplica il vigore allo spossato.<br \/>\n<sup>30<\/sup>Anche i giovani faticano e si stancano,<br \/>\ngli adulti inciampano e cadono;<br \/>\n<sup>31<\/sup>ma quanti sperano nel Signore riacquistano forza,<br \/>\nmettono ali come aquile,<br \/>\ncorrono senza affannarsi,<br \/>\ncamminano senza stancarsi.<\/p>\n<h5>41<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Ascoltatemi in silenzio, isole,<br \/>\ne voi, nazioni, badate alla mia sfida!<br \/>\nSi accostino e parlino;<br \/>\nraduniamoci insieme in giudizio.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Chi ha suscitato dall&#8217;oriente<br \/>\ncolui che chiama la vittoria sui suoi passi?<br \/>\nChi gli ha consegnato i popoli<br \/>\ne assoggettato i re?<br \/>\nLa sua spada li riduce in polvere<br \/>\ne il suo arco come paglia dispersa dal vento.<br \/>\n<sup>3<\/sup>Li insegue e passa oltre, sicuro;<br \/>\nsfiora appena la strada con i piedi.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Chi ha operato e realizzato questo,<br \/>\nchiamando le generazioni fin dal principio?<br \/>\nIo, il Signore, sono il primo<br \/>\ne io stesso sono con gli ultimi.<br \/>\n<sup>5<\/sup>Le isole vedono e ne hanno timore;<br \/>\ntremano le estremit\u00e0 della terra,<br \/>\ninsieme si avvicinano e vengono.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>8<\/sup>Ma tu, Israele mio servo,<br \/>\ntu Giacobbe, che ho scelto,<br \/>\ndiscendente di Abramo mio amico,<br \/>\n<sup>9<\/sup>sei tu che io ho preso dall&#8217;estremit\u00e0 della terra<br \/>\ne ho chiamato dalle regioni pi\u00f9 lontane<br \/>\ne ti ho detto: &#8220;Mio servo tu sei<br \/>\nti ho scelto, non ti ho rigettato&#8221;.<br \/>\n<sup>10<\/sup>Non temere, perch\u00e9 io sono con te;<br \/>\nnon smarrirti, perch\u00e9 io sono il tuo Dio.<br \/>\nTi rendo forte e anche ti vengo in aiuto<br \/>\ne ti sostengo con la destra vittoriosa.<br \/>\n<sup>11<\/sup>Ecco, saranno svergognati e confusi<br \/>\nquanti s&#8217;infuriavano contro di te;<br \/>\nsaranno ridotti a nulla e periranno<br \/>\ngli uomini che si opponevano a te.<br \/>\n<sup>12<\/sup>Cercherai, ma non troverai,<br \/>\ncoloro che litigavano con te;<br \/>\nsaranno ridotti a nulla, a zero,<br \/>\ncoloro che ti muovevano guerra.<br \/>\n<sup>13<\/sup>Poich\u00e9 io sono il Signore tuo Dio<br \/>\nche ti tengo per la destra<br \/>\ne ti dico: &#8220;Non temere, io ti vengo in aiuto&#8221;.<br \/>\n<sup>14<\/sup>Non temere, vermiciattolo di Giacobbe,<br \/>\nlarva di Israele;<br \/>\nio vengo in tuo aiuto &#8211; oracolo del Signore-<br \/>\ntuo redentore \u00e8 il Santo di Israele.<br \/>\n<sup>15<\/sup>Ecco, ti rendo come una trebbia acuminata, nuova,<br \/>\nmunita di molte punte;<br \/>\ntu trebbierai i monti e li stritolerai,<br \/>\nridurrai i colli in pula.<br \/>\n<sup>16<\/sup>Li vaglierai e il vento li porter\u00e0 via,<br \/>\nil turbine li disperder\u00e0.<br \/>\nTu, invece, gioirai nel Signore,<br \/>\nti vanterai del Santo di Israele.<br \/>\n<sup>17<\/sup>I miseri e i poveri cercano acqua ma non ce n&#8217;\u00e8,<br \/>\nla loro lingua \u00e8 riarsa per la sete;<br \/>\nio, il Signore, li ascolter\u00f2;<br \/>\nio, Dio di Israele, non li abbandoner\u00f2.<br \/>\n<sup>18<\/sup>Far\u00f2 scaturire fiumi su brulle colline,<br \/>\nfontane in mezzo alle valli;<br \/>\ncambier\u00f2 il deserto in un lago d&#8217;acqua,<br \/>\nla terra arida in sorgenti.<br \/>\n<sup>19<\/sup>Pianter\u00f2 cedri nel deserto,<br \/>\nacacie, mirti e ulivi;<br \/>\nporr\u00f2 nella steppa cipressi,<br \/>\nolmi insieme con abeti;<br \/>\n<sup>20<\/sup>perch\u00e9 vedano e sappiano,<br \/>\nconsiderino e comprendano a un tempo<br \/>\nche questo ha fatto la mano del Signore,<br \/>\nlo ha creato il Santo di Israele.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>21<\/sup>Presentate la vostra causa, dice il Signore,<br \/>\nportate le vostre prove, dice il re di Giacobbe.<br \/>\n<sup>22<\/sup>Vengano avanti e ci annunzino<br \/>\nci\u00f2 che dovr\u00e0 accadere.<br \/>\nNarrate quali furono le cose passate,<br \/>\nsicch\u00e9 noi possiamo riflettervi.<br \/>\nOppure fateci udire le cose future,<br \/>\ncos\u00ec che possiamo sapere quello che verr\u00e0 dopo.<br \/>\n<sup>23<\/sup>Annunziate quanto avverr\u00e0 nel futuro<br \/>\ne noi riconosceremo che siete d\u00e8i.<br \/>\nS\u00ec, fate il bene oppure il male<br \/>\ne lo sentiremo e lo vedremo insieme.<br \/>\n<sup>24<\/sup>Ecco, voi siete un nulla,<br \/>\nil vostro lavoro non vale niente,<br \/>\n\u00e8 abominevole chi vi sceglie.<br \/>\n<sup>25<\/sup>Io ho suscitato uno dal settentrione ed \u00e8 venuto,<br \/>\ndal luogo dove sorge il sole l&#8217;ho chiamato per nome;<br \/>\negli calpester\u00e0 i potenti come creta,<br \/>\ncome un vasaio schiaccia l&#8217;argilla.<br \/>\n<sup>26<\/sup>Chi lo ha predetto dal principio, perch\u00e9 noi lo sapessimo,<br \/>\nchi dall&#8217;antichit\u00e0, cos\u00ec che dicessimo: &#8220;\u00c8 vero&#8221;?<br \/>\nNessuno lo ha predetto,<br \/>\nnessuno lo ha fatto sentire,<br \/>\nnessuno ha udito le vostre parole.<br \/>\n<sup>27<\/sup>Per primo io l&#8217;ho annunziato a Sion<br \/>\ne a Gerusalemme ho inviato un messaggero di cose liete.<br \/>\n<sup>28<\/sup>Guardai ma non c&#8217;era nessuno,<br \/>\ntra costoro nessuno era capace di consigliare;<br \/>\nnessuno da interrogare per averne una risposta.<br \/>\n<sup>29<\/sup>Ecco, tutti costoro sono niente;<br \/>\nnulla sono le opere loro, vento e vuoto i loro idoli.<\/p>\n<h5>42<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Ecco il mio servo che io sostengo,<br \/>\nil mio eletto di cui mi compiaccio.<br \/>\nHo posto il mio spirito su di lui;<br \/>\negli porter\u00e0 il diritto alle nazioni.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Non grider\u00e0 n\u00e9 alzer\u00e0 il tono,<br \/>\nnon far\u00e0 udire in piazza la sua voce,<br \/>\n<sup>3<\/sup>non spezzer\u00e0 una canna incrinata,<br \/>\nnon spegner\u00e0 uno stoppino dalla fiamma smorta.<br \/>\nProclamer\u00e0 il diritto con fermezza;<br \/>\n<sup>4<\/sup>non verr\u00e0 meno e non si abbatter\u00e0,<br \/>\nfinch\u00e9 non avr\u00e0 stabilito il diritto sulla terra;<br \/>\ne per la sua dottrina saranno in attesa le isole.<br \/>\n<sup>5<\/sup>Cos\u00ec dice il Signore Dio<br \/>\nche crea i cieli e li dispiega,<br \/>\ndistende la terra con ci\u00f2 che vi nasce,<br \/>\nda&#8217; il respiro alla gente che la abita<br \/>\ne l&#8217;alito a quanti camminano su di essa:<br \/>\n<sup>6<\/sup>&#8220;Io, il Signore, ti ho chiamato per la giustizia<br \/>\ne ti ho preso per mano;<br \/>\nti ho formato e stabilito come alleanza del popolo<br \/>\ne luce delle nazioni,<br \/>\n<sup>7<\/sup>perch\u00e9 tu apra gli occhi ai ciechi<br \/>\ne faccia uscire dal carcere i prigionieri,<br \/>\ndalla reclusione coloro che abitano nelle tenebre.<br \/>\n<sup>8<\/sup>Io sono il Signore: questo \u00e8 il mio nome;<br \/>\nnon ceder\u00f2 la mia gloria ad altri,<br \/>\nn\u00e9 il mio onore agli idoli.<br \/>\n<sup>9<\/sup>I primi fatti, ecco, sono avvenuti<br \/>\ne i nuovi io preannunzio;<br \/>\nprima che spuntino,<br \/>\nve li faccio sentire&#8221;.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>10<\/sup>Cantate al Signore un canto nuovo,<br \/>\nlode a lui fino all&#8217;estremit\u00e0 della terra;<br \/>\nlo celebri il mare con quanto esso contiene,<br \/>\nle isole con i loro abitanti.<br \/>\n<sup>11<\/sup>Esulti il deserto con le sue citt\u00e0,<br \/>\nesultino i villaggi dove abitano quelli di Ked\u00e0r;<br \/>\nacclamino gli abitanti di Sela,<br \/>\ndalla cima dei monti alzino grida.<br \/>\n<sup>12<\/sup>Diano gloria al Signore<br \/>\ne il suo onore divulghino nelle isole.<br \/>\n<sup>13<\/sup>Il Signore avanza come un prode,<br \/>\ncome un guerriero eccita il suo ardore;<br \/>\ngrida, lancia urla di guerra,<br \/>\nsi mostra forte contro i suoi nemici.<br \/>\n<sup>14<\/sup>Per molto tempo, ho taciuto,<br \/>\nho fatto silenzio, mi sono contenuto;<br \/>\nora grider\u00f2 come una partoriente,<br \/>\nmi affanner\u00f2 e sbuffer\u00f2 insieme.<br \/>\n<sup>15<\/sup>Render\u00f2 aridi monti e colli,<br \/>\nfar\u00f2 seccare tutta la loro erba;<br \/>\ntrasformer\u00f2 i fiumi in stagni e gli stagni far\u00f2 inaridire.<br \/>\n<sup>16<\/sup>Far\u00f2 camminare i ciechi per vie che non conoscono,<br \/>\nli guider\u00f2 per sentieri sconosciuti;<br \/>\ntrasformer\u00f2 davanti a loro le tenebre in luce,<br \/>\ni luoghi aspri in pianura.<br \/>\nTali cose io ho fatto e non cesser\u00f2 di farle.<br \/>\n<sup>17<\/sup>Retrocedono pieni di vergogna<br \/>\nquanti sperano in un idolo,<br \/>\nquanti dicono alle statue: &#8220;Voi siete i nostri d\u00e8i&#8221;.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>18<\/sup>Sordi, ascoltate,<br \/>\nciechi, volgete lo sguardo per vedere.<br \/>\n<sup>19<\/sup>Chi \u00e8 cieco, se non il mio servo?<br \/>\nChi \u00e8 sordo come colui al quale io mandavo araldi?<br \/>\nChi \u00e8 cieco come il mio privilegiato?<br \/>\nChi \u00e8 sordo come il servo del Signore?<br \/>\n<sup>20<\/sup>Hai visto molte cose, ma senza farvi attenzione,<br \/>\nhai aperto gli orecchi, ma senza sentire.<br \/>\n<sup>21<\/sup>Il Signore si compiacque, per amore della sua giustizia,<br \/>\ndi dare una legge grande e gloriosa.<br \/>\n<sup>22<\/sup>Eppure questo \u00e8 un popolo saccheggiato e spogliato;<br \/>\nsono tutti presi con il laccio nelle caverne,<br \/>\nsono rinchiusi in prigioni.<br \/>\nFurono saccheggiati e nessuno li liberava;<br \/>\nfurono spogliati, e nessuno diceva: &#8220;Restituisci&#8221;.<br \/>\n<sup>23<\/sup>Chi fra di voi porge l&#8217;orecchio a ci\u00f2,<br \/>\nvi fa attenzione e ascolta per il futuro?<br \/>\n<sup>24<\/sup>Chi abbandon\u00f2 Giacobbe al saccheggio,<br \/>\nIsraele ai predoni?<br \/>\nNon \u00e8 stato forse il Signore contro cui peccarono,<br \/>\nper le cui vie non vollero camminare,<br \/>\nla cui legge non osservarono?<br \/>\n<sup>25<\/sup>Egli, perci\u00f2, ha riversato su di esso<br \/>\nla sua ira ardente e la violenza della guerra.<br \/>\nL&#8217;ira divina lo ha avvolto nelle sue fiamme<br \/>\nsenza che egli se ne accorgesse,<br \/>\nlo ha bruciato, senza che vi facesse attenzione.<\/p>\n<h5>43<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Ora cos\u00ec dice il Signore che ti ha creato, o Giacobbe,<br \/>\nche ti ha plasmato, o Israele:<br \/>\n&#8220;Non temere, perch\u00e9 io ti ho riscattato,<br \/>\nti ho chiamato per nome: tu mi appartieni.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Se dovrai attraversare le acque, sar\u00f2 con te,<br \/>\ni fiumi non ti sommergeranno;<br \/>\nse dovrai passare in mezzo al fuoco, non ti scotterai,<br \/>\nla fiamma non ti potr\u00e0 bruciare;<br \/>\n<sup>3<\/sup>poich\u00e9 io sono il Signore tuo Dio,<br \/>\nil Santo di Israele, il tuo salvatore.<br \/>\nIo do l&#8217;Egitto come prezzo per il tuo riscatto,<br \/>\nl&#8217;Etiopia e Seba al tuo posto.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Perch\u00e9 tu sei prezioso ai miei occhi,<br \/>\nperch\u00e9 sei degno di stima e io ti amo,<br \/>\ndo uomini al tuo posto<br \/>\ne nazioni in cambio della tua vita.<br \/>\n<sup>5<\/sup>Non temere, perch\u00e9 io sono con te;<br \/>\ndall&#8217;oriente far\u00f2 venire la tua stirpe,<br \/>\ndall&#8217;occidente io ti raduner\u00f2.<br \/>\n<sup>6<\/sup>Dir\u00f2 al settentrione: Restituisci,<br \/>\ne al mezzogiorno: Non trattenere;<br \/>\nfa&#8217; tornare i miei figli da lontano<br \/>\ne le mie figlie dall&#8217;estremit\u00e0 della terra,<br \/>\n<sup>7<\/sup>quelli che portano il mio nome<br \/>\ne che per la mia gloria ho creato<br \/>\ne formato e anche compiuto&#8221;.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>8<\/sup>&#8220;Fa&#8217; uscire il popolo cieco, che pure ha occhi,<br \/>\ni sordi, che pure hanno orecchi.<br \/>\n<sup>9<\/sup>Si radunino insieme tutti i popoli<br \/>\ne si raccolgano le nazioni.<br \/>\nChi pu\u00f2 annunziare questo tra di loro<br \/>\ne farci udire le cose passate?<br \/>\nPresentino i loro testimoni e avranno ragione,<br \/>\nce li facciano udire e avranno detto la verit\u00e0.<br \/>\n<sup>10<\/sup>Voi siete i miei testimoni &#8211; oracolo del Signore &#8211;<br \/>\nmiei servi, che io mi sono scelto<br \/>\nperch\u00e9 mi conosciate e crediate in me<br \/>\ne comprendiate che sono io.<br \/>\nPrima di me non fu formato alcun dio<br \/>\nn\u00e9 dopo ce ne sar\u00e0.<br \/>\n<sup>11<\/sup>Io, io sono il Signore,<br \/>\nfuori di me non v&#8217;\u00e8 salvatore.<br \/>\n<sup>12<\/sup>Io ho predetto e ho salvato,<br \/>\nmi son fatto sentire<br \/>\ne non c&#8217;era tra voi alcun dio straniero.<br \/>\nVoi siete miei testimoni &#8211; oracolo del Signore &#8211;<br \/>\ne io sono Dio,<br \/>\n<sup>13<\/sup>sempre il medesimo dall&#8217;eternit\u00e0.<br \/>\nNessuno pu\u00f2 sottrarre nulla al mio potere;<br \/>\nchi pu\u00f2 cambiare quanto io faccio?&#8221;.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>14<\/sup>Cos\u00ec dice il Signore<br \/>\nvostro redentore, il Santo di Israele:<br \/>\n&#8220;Per amor vostro l&#8217;ho mandato contro Babilonia<br \/>\ne far\u00f2 scendere tutte le loro spranghe,<br \/>\ne quanto ai Caldei muter\u00f2 i loro clamori in lutto.<br \/>\n<sup>15<\/sup>Io sono il Signore, il vostro Santo,<br \/>\nil creatore di Israele, il vostro re&#8221;.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>16<\/sup>Cos\u00ec dice il Signore che offr\u00ec una strada nel mare<br \/>\ne un sentiero in mezzo ad acque possenti<br \/>\n<sup>17<\/sup>che fece uscire carri e cavalli,<br \/>\nesercito ed eroi insieme;<br \/>\nessi giacciono morti: mai pi\u00f9 si rialzeranno;<br \/>\nsi spensero come un lucignolo, sono estinti.<br \/>\n<sup>18<\/sup>Non ricordate pi\u00f9 le cose passate,<br \/>\nnon pensate pi\u00f9 alle cose antiche!<br \/>\n<sup>19<\/sup>Ecco, faccio una cosa nuova:<br \/>\nproprio ora germoglia, non ve ne accorgete?<br \/>\nAprir\u00f2 anche nel deserto una strada,<br \/>\nimmetter\u00f2 fiumi nella steppa.<br \/>\n<sup>20<\/sup>Mi glorificheranno le bestie selvatiche,<br \/>\nsciacalli e struzzi,<br \/>\nperch\u00e9 avr\u00f2 fornito acqua al deserto,<br \/>\nfiumi alla steppa,<br \/>\nper dissetare il mio popolo, il mio eletto.<br \/>\n<sup>21<\/sup>Il popolo che io ho plasmato per me<br \/>\ncelebrer\u00e0 le mie lodi.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>22<\/sup>Invece tu non mi hai invocato, o Giacobbe;<br \/>\nanzi ti sei stancato di me, o Israele.<br \/>\n<sup>23<\/sup>Non mi hai portato neppure un agnello per l&#8217;olocausto,<br \/>\nnon mi hai onorato con i tuoi sacrifici.<br \/>\nIo non ti ho molestato con richieste di offerte,<br \/>\nn\u00e9 ti ho stancato esigendo incenso.<br \/>\n<sup>24<\/sup>Non mi hai acquistato con denaro la cannella,<br \/>\nn\u00e9 mi hai saziato con il grasso dei tuoi sacrifici.<br \/>\nMa tu mi hai dato molestia con i peccati,<br \/>\nmi hai stancato con le tue iniquit\u00e0.<br \/>\n<sup>25<\/sup>Io, io cancello i tuoi misfatti,<br \/>\nper riguardo a me non ricordo pi\u00f9 i tuoi peccati.<br \/>\n<sup>26<\/sup>Fammi ricordare, discutiamo insieme;<br \/>\nparla tu per giustificarti.<br \/>\n<sup>27<\/sup>Il tuo primo padre pecc\u00f2,<br \/>\ni tuoi intermediari mi furono ribelli.<br \/>\n<sup>28<\/sup>I tuoi principi hanno profanato il mio santuario;<br \/>\nper questo ho votato Giacobbe alla esecrazione,<br \/>\nIsraele alle ingiurie.<\/p>\n<h5>44<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Ora ascolta, Giacobbe mio servo,<br \/>\nIsraele da me eletto.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Cos\u00ec dice il Signore che ti ha fatto,<br \/>\nche ti ha formato dal seno materno e ti aiuta:<br \/>\n&#8220;Non temere, Giacobbe mio servo,<br \/>\nIesur\u00f9n da me eletto,<br \/>\n<sup>3<\/sup>poich\u00e9 io far\u00f2 scorrere acqua sul suolo assetato,<br \/>\ntorrenti sul terreno arido.<br \/>\nSpander\u00f2 il mio spirito sulla tua discendenza,<br \/>\nla mia benedizione sui tuoi posteri;<br \/>\n<sup>4<\/sup>cresceranno come erba in mezzo all&#8217;acqua,<br \/>\ncome salici lungo acque correnti.<br \/>\n<sup>5<\/sup>Questi dir\u00e0: Io appartengo al Signore,<br \/>\nquegli si chiamer\u00e0 Giacobbe;<br \/>\naltri scriver\u00e0 sulla mano: Del Signore,<br \/>\ne verr\u00e0 designato con il nome di Israele&#8221;.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>6<\/sup>Cos\u00ec dice il re di Israele,<br \/>\nil suo redentore, il Signore degli eserciti:<br \/>\n&#8220;Io sono il primo e io l&#8217;ultimo;<br \/>\nfuori di me non vi sono d\u00e8i.<br \/>\n<sup>7<\/sup>Chi \u00e8 come me? Si faccia avanti e lo proclami,<br \/>\nlo riveli di presenza e me lo esponga.<br \/>\nChi ha reso noto il futuro dal tempo antico?<br \/>\nCi annunzi ci\u00f2 che succeder\u00e0.<br \/>\n<sup>8<\/sup>Non siate ansiosi e non temete:<br \/>\nnon forse gi\u00e0 da molto tempo<br \/>\nte l&#8217;ho fatto intendere e rivelato?<br \/>\nVoi siete miei testimoni: C&#8217;\u00e8 forse un dio fuori di me<br \/>\no una roccia che io non conosca?&#8221;.<\/p>\n<p><sup>9<\/sup>I fabbricatori di idoli sono tutti vanit\u00e0 e le loro opere preziose non giovano a nulla; ma i loro devoti non vedono n\u00e9 capiscono affatto e perci\u00f2 saranno coperti di vergogna. <sup>10<\/sup>Chi fabbrica un dio e fonde un idolo senza cercarne un vantaggio? <sup>11<\/sup>Ecco, tutti i suoi seguaci saranno svergognati; gli stessi artefici non sono che uomini. Si radunino pure e si presentino tutti; saranno spaventati e confusi insieme.<\/p>\n<p><sup>12<\/sup>Il fabbro lavora il ferro di una scure, lo elabora sulle braci e gli da&#8217; forma con martelli, lo rifinisce con braccio vigoroso; soffre persino la fame, la forza gli viene meno; non beve acqua ed \u00e8 spossato. <sup>13<\/sup>Il falegname stende il regolo, disegna l&#8217;immagine con il gesso; la lavora con scalpelli, misura con il compasso, riproducendo una forma umana, una bella figura d&#8217;uomo da mettere in un tempio. <sup>14<\/sup>Egli si taglia cedri, prende un cipresso o una quercia che lascia crescere robusta nella selva; pianta un frassino che la pioggia far\u00e0 crescere.<\/p>\n<p><sup>15<\/sup>Tutto ci\u00f2 diventa per l&#8217;uomo legna da bruciare; ne prende una parte e si riscalda o anche accende il forno per cuocervi il pane o ne fa persino un idolo e lo adora, ne forma una statua e la venera. <sup>16<\/sup>Una met\u00e0 la brucia al fuoco, sulla brace arrostisce la carne, poi mangia l&#8217;arrosto e si sazia. Ugualmente si scalda e dice: &#8220;Mi riscaldo; mi godo il fuoco&#8221;. <sup>17<\/sup>Con il resto fa un dio, il suo idolo; lo venera, lo adora e lo prega: &#8220;Salvami, perch\u00e9 sei il mio dio!&#8221;.<\/p>\n<p><sup>18<\/sup>Non sanno n\u00e9 comprendono; una patina impedisce agli occhi loro di vedere e al loro cuore di capire. <sup>19<\/sup>Essi non riflettono, non hanno scienza e intelligenza per dire: &#8220;Ho bruciato nel fuoco una parte, sulle sue braci ho cotto perfino il pane e arrostito la carne che ho mangiato; col residuo far\u00f2 un idolo abominevole? Mi prostrer\u00f2 dinanzi ad un pezzo di legno?&#8221;. <sup>20<\/sup>Si pasce di cenere, ha un cuore illuso che lo travia; egli non sa liberarsene e dire: &#8220;Ci\u00f2 che tengo in mano non \u00e8 forse falso?&#8221;.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>21<\/sup>Ricorda tali cose, o Giacobbe,<br \/>\no Israele, poich\u00e9 sei mio servo.<br \/>\nIo ti ho formato, mio servo sei tu;<br \/>\nIsraele, non sarai dimenticato da me.<br \/>\n<sup>22<\/sup>Ho dissipato come nube le tue iniquit\u00e0<br \/>\ne i tuoi peccati come una nuvola.<br \/>\nRitorna a me, poich\u00e9 io ti ho redento.<br \/>\n<sup>23<\/sup>Esultate, cieli, poich\u00e9 il Signore ha agito;<br \/>\ngiubilate, profondit\u00e0 della terra!<br \/>\nGridate di gioia, o monti,<br \/>\no selve con tutti i vostri alberi,<br \/>\nperch\u00e9 il Signore ha riscattato Giacobbe,<br \/>\nin Israele ha manifestato la sua gloria.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>24<\/sup>Dice il Signore, che ti ha riscattato<br \/>\ne ti ha formato fino dal seno materno:<br \/>\n&#8220;Sono io, il Signore, che ho fatto tutto,<br \/>\nche ho spiegato i cieli da solo,<br \/>\nho disteso la terra; chi era con me?<br \/>\n<sup>25<\/sup>Io svento i presagi degli indovini,<br \/>\ndimostro folli i maghi,<br \/>\ncostringo i sapienti a ritrattarsi<br \/>\ne trasformo in follia la loro scienza;<br \/>\n<sup>26<\/sup>confermo la parola dei suoi servi,<br \/>\ncompio i disegni dei suoi messaggeri.<br \/>\nIo dico a Gerusalemme: Sarai abitata,<br \/>\ne alle citt\u00e0 di Giuda: Sarete riedificate<br \/>\ne ne restaurer\u00f2 le rovine.<br \/>\n<sup>27<\/sup>Io dico all&#8217;oceano: Prosciugati!<br \/>\nFaccio inaridire i tuoi fiumi.<br \/>\n<sup>28<\/sup>Io dico a Ciro: Mio pastore;<br \/>\ned egli soddisfer\u00e0 tutti i miei desideri,<br \/>\ndicendo a Gerusalemme: Sarai riedificata;<br \/>\ne al tempio: Sarai riedificato dalle fondamenta&#8221;.<\/p>\n<h5>45<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Dice il Signore del suo eletto, di Ciro:<br \/>\n&#8220;Io l&#8217;ho preso per la destra,<br \/>\nper abbattere davanti a lui le nazioni,<br \/>\nper sciogliere le cinture ai fianchi dei re,<br \/>\nper aprire davanti a lui i battenti delle porte<br \/>\ne nessun portone rimarr\u00e0 chiuso.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Io marcer\u00f2 davanti a te;<br \/>\nspianer\u00f2 le asperit\u00e0 del terreno,<br \/>\nspezzer\u00f2 le porte di bronzo,<br \/>\nromper\u00f2 le spranghe di ferro.<br \/>\n<sup>3<\/sup>Ti consegner\u00f2 tesori nascosti<br \/>\ne le ricchezze ben celate,<br \/>\nperch\u00e9 tu sappia che io sono il Signore,<br \/>\nDio di Israele, che ti chiamo per nome.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Per amore di Giacobbe mio servo<br \/>\ne di Israele mio eletto<br \/>\nio ti ho chiamato per nome,<br \/>\nti ho dato un titolo sebbene tu non mi conosca.<br \/>\n<sup>5<\/sup>Io sono il Signore e non v&#8217;\u00e8 alcun altro;<br \/>\nfuori di me non c&#8217;\u00e8 dio;<br \/>\nti render\u00f2 spedito nell&#8217;agire, anche se tu non mi conosci,<br \/>\n<sup>6<\/sup>perch\u00e9 sappiano dall&#8217;oriente fino all&#8217;occidente<br \/>\nche non esiste dio fuori di me.<br \/>\nIo sono il Signore e non v&#8217;\u00e8 alcun altro.<br \/>\n<sup>7<\/sup>Io formo la luce e creo le tenebre,<br \/>\nfaccio il bene e provoco la sciagura;<br \/>\nio, il Signore, compio tutto questo.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>8<\/sup>Stillate, cieli, dall&#8217;alto<br \/>\ne le nubi facciano piovere la giustizia;<br \/>\nsi apra la terra<br \/>\ne produca la salvezza<br \/>\ne germogli insieme la giustizia.<br \/>\nIo, il Signore, ho creato tutto questo&#8221;.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>9<\/sup>Potr\u00e0 forse discutere con chi lo ha plasmato<br \/>\nun vaso fra altri vasi di argilla?<br \/>\nDir\u00e0 forse la creta al vasaio: &#8220;Che fai?&#8221;<br \/>\noppure: &#8220;La tua opera non ha manichi&#8221;?<br \/>\n<sup>10<\/sup>Chi oser\u00e0 dire a un padre: &#8220;Che cosa generi?&#8221;<br \/>\no a una donna: &#8220;Che cosa partorisci?&#8221;.<br \/>\n<sup>11<\/sup>Dice il Signore,<br \/>\nil Santo di Israele, che lo ha plasmato:<br \/>\n&#8220;Volete interrogarmi sul futuro dei miei figli<br \/>\ne darmi ordini sul lavoro delle mie mani?<br \/>\n<sup>12<\/sup>Io ho fatto la terra e su di essa ho creato l&#8217;uomo;<br \/>\nio con le mani ho disteso i cieli<br \/>\ne do ordini a tutte le loro schiere.<br \/>\n<sup>13<\/sup>Io l&#8217;ho stimolato per la giustizia;<br \/>\nspianer\u00f2 tutte le sue vie.<br \/>\nEgli ricostruir\u00e0 la mia citt\u00e0<br \/>\ne rimander\u00e0 i miei deportati,<br \/>\nsenza denaro e senza regali&#8221;,<br \/>\ndice il Signore degli eserciti.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>14<\/sup>Cos\u00ec dice il Signore:<br \/>\n&#8220;Le ricchezze d&#8217;Egitto e le merci dell&#8217;Etiopia<br \/>\ne i Sabei dall&#8217;alta statura<br \/>\npasseranno a te, saranno tuoi;<br \/>\nti seguiranno in catene,<br \/>\nsi prostreranno davanti a te,<br \/>\nti diranno supplicanti:<br \/>\nSolo in te \u00e8 Dio; non ce n&#8217;\u00e8 altri;<br \/>\nnon esistono altri d\u00e8i.<br \/>\n<sup>15<\/sup>Veramente tu sei un Dio nascosto,<br \/>\nDio di Israele, salvatore.<br \/>\n<sup>16<\/sup>Saranno confusi e svergognati<br \/>\nquanti s&#8217;infuriano contro di lui;<br \/>\nse ne andranno con ignominia<br \/>\ni fabbricanti di idoli.<br \/>\n<sup>17<\/sup>Israele sar\u00e0 salvato dal Signore<br \/>\ncon salvezza perenne.<br \/>\nNon patirete confusione o vergogna<br \/>\nper i secoli eterni&#8221;.<br \/>\n<sup>18<\/sup>Poich\u00e9 cos\u00ec dice il Signore,<br \/>\nche ha creato i cieli;<br \/>\negli, il Dio che ha plasmato<br \/>\ne fatto la terra e l&#8217;ha resa stabile<br \/>\ne l&#8217;ha creata non come orrida regione,<br \/>\nma l&#8217;ha plasmata perch\u00e9 fosse abitata:<br \/>\n&#8220;Io sono il Signore; non ce n&#8217;\u00e8 altri.<br \/>\n<sup>19<\/sup>Io non ho parlato in segreto,<br \/>\nin un luogo d&#8217;una terra tenebrosa.<br \/>\nNon ho detto alla discendenza di Giacobbe:<br \/>\nCercatemi in un&#8217;orrida regione!<br \/>\nIo sono il Signore, che parlo con giustizia,<br \/>\nche annunzio cose rette.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>20<\/sup>Radunatevi e venite,<br \/>\navvicinatevi tutti insieme,<br \/>\nsuperstiti delle nazioni!<br \/>\nNon hanno intelligenza coloro che portano<br \/>\nun loro legno scolpito<br \/>\ne pregano un dio<br \/>\nche non pu\u00f2 salvare.<br \/>\n<sup>21<\/sup>Manifestate e portate le prove,<br \/>\nconsigliatevi pure insieme!<br \/>\nChi ha fatto sentire quelle cose da molto tempo<br \/>\ne predetto ci\u00f2 fin da allora?<br \/>\nNon sono forse io, il Signore?<br \/>\nFuori di me non c&#8217;\u00e8 altro Dio;<br \/>\nDio giusto e salvatore<br \/>\nnon c&#8217;\u00e8 fuori di me.<br \/>\n<sup>22<\/sup>Volgetevi a me e sarete salvi,<br \/>\npaesi tutti della terra,<br \/>\nperch\u00e9 io sono Dio; non ce n&#8217;\u00e8 altri.<br \/>\n<sup>23<\/sup>Lo giuro su me stesso,<br \/>\ndalla mia bocca esce la verit\u00e0,<br \/>\nuna parola irrevocabile:<br \/>\ndavanti a me si piegher\u00e0 ogni ginocchio,<br \/>\nper me giurer\u00e0 ogni lingua&#8221;.<br \/>\n<sup>24<\/sup>Si dir\u00e0: &#8220;Solo nel Signore<br \/>\nsi trovano vittoria e potenza!&#8221;.<br \/>\nVerso di lui verranno, coperti di vergogna,<br \/>\nquanti fremevano d&#8217;ira contro di lui.<br \/>\n<sup>25<\/sup>Nel Signore saranno vittoriosi e si glorieranno<br \/>\ntutti i discendenti di Israele.<\/p>\n<h5>46<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>A terra \u00e8 Bel,<br \/>\nrovesciato \u00e8 Nebo;<br \/>\ni loro idoli sono per gli animali e le bestie,<br \/>\ncaricati come loro fardelli,<br \/>\ncome peso sfibrante.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Sono rovesciati, sono a terra insieme,<br \/>\nnon hanno potuto salvare chi li portava<br \/>\ned essi stessi se ne vanno in schiavit\u00f9.<br \/>\n<sup>3<\/sup>Ascoltatemi, casa di Giacobbe<br \/>\ne voi tutti, superstiti della casa di Israele;<br \/>\nvoi, portati da me fin dal seno materno,<br \/>\nsorretti fin dalla nascita.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Fino alla vostra vecchiaia io sar\u00f2 sempre lo stesso,<br \/>\nio vi porter\u00f2 fino alla canizie.<br \/>\nCome ho gi\u00e0 fatto, cos\u00ec io vi sosterr\u00f2,<br \/>\nvi porter\u00f2 e vi salver\u00f2.<br \/>\n<sup>5<\/sup>A chi mi paragonate e mi assomigliate?<br \/>\nA chi mi confrontate, quasi fossimo simili?<br \/>\n<sup>6<\/sup>Traggono l&#8217;oro dal sacchetto<br \/>\ne pesano l&#8217;argento con la bilancia;<br \/>\npagano un orefice perch\u00e9 faccia un dio,<br \/>\nche poi venerano e adorano.<br \/>\n<sup>7<\/sup>Lo sollevano sulle spalle e lo portano,<br \/>\npoi lo ripongono sulla sua base e sta fermo:<br \/>\nnon si muove pi\u00f9 dal suo posto.<br \/>\nOgnuno lo invoca, ma non risponde;<br \/>\nnon libera nessuno dalla sua angoscia.<br \/>\n<sup>8<\/sup>Ricordatevelo e agite da uomini;<br \/>\nrifletteteci, o prevaricatori.<br \/>\n<sup>9<\/sup>Ricordatevi i fatti del tempo antico,<br \/>\nperch\u00e9 io sono Dio e non ce n&#8217;\u00e8 altri.<br \/>\nSono Dio, nulla \u00e8 uguale a me.<br \/>\n<sup>10<\/sup>Io dal principio annunzio la fine<br \/>\ne, molto prima, quanto non \u00e8 stato ancora compiuto;<br \/>\nio che dico: &#8220;Il mio progetto resta valido,<br \/>\nio compir\u00f2 ogni mia volont\u00e0!&#8221;.<br \/>\n<sup>11<\/sup>Io chiamo dall&#8217;oriente l&#8217;uccello da preda,<br \/>\nda una terra lontana l&#8217;uomo dei miei progetti.<br \/>\nCos\u00ec ho parlato e cos\u00ec avverr\u00e0;<br \/>\nl&#8217;ho progettato, cos\u00ec far\u00f2.<br \/>\n<sup>12<\/sup>Ascoltatemi, voi che vi perdete di coraggio,<br \/>\nche siete lontani dalla giustizia.<br \/>\n<sup>13<\/sup>Faccio avvicinare la mia giustizia: non \u00e8 lontana;<br \/>\nla mia salvezza non tarder\u00e0.<br \/>\nIo dispenser\u00f2 in Sion la salvezza<br \/>\na Israele, oggetto della mia gloria.<\/p>\n<h5>47<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Scendi e siedi sulla polvere,<br \/>\nvergine figlia di Babilonia.<br \/>\nSiedi a terra, senza trono,<br \/>\nfiglia dei Caldei,<br \/>\npoich\u00e9 non sarai pi\u00f9 chiamata<br \/>\ntenera e voluttuosa.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Prendi la mola e macina la farina,<br \/>\ntogliti il velo, solleva i lembi della veste,<br \/>\nscopriti le gambe,<br \/>\nattraversa i fiumi.<br \/>\n<sup>3<\/sup>Si scopra la tua nudit\u00e0,<br \/>\nsi mostri la tua vergogna.<br \/>\n&#8220;Prender\u00f2 vendetta<br \/>\ne nessuno interverr\u00e0&#8221;,<br \/>\n<sup>4<\/sup>dice il nostro redentore<br \/>\nche si chiama Signore degli eserciti,<br \/>\nil Santo di Israele.<br \/>\n<sup>5<\/sup>Siedi in silenzio e scivola nell&#8217;ombra,<br \/>\nfiglia dei Caldei,<br \/>\nperch\u00e9 non sarai pi\u00f9 chiamata<br \/>\nSignora di regni.<br \/>\n<sup>6<\/sup>Ero adirato contro il mio popolo,<br \/>\navevo lasciato profanare la mia eredit\u00e0;<br \/>\nperci\u00f2 lo misi in tuo potere,<br \/>\nma tu non mostrasti loro piet\u00e0;<br \/>\nperfino sui vecchi facesti gravare<br \/>\nil tuo giogo pesante.<br \/>\n<sup>7<\/sup>Tu pensavi: &#8220;Sempre<br \/>\nio sar\u00f2 signora, sempre&#8221;.<br \/>\nNon ti sei mai curata di questi avvenimenti,<br \/>\nnon hai mai pensato quale sarebbe stata la fine.<br \/>\n<sup>8<\/sup>Ora ascolta questo,<br \/>\no voluttuosa che te ne stavi sicura,<br \/>\nche pensavi: &#8220;Io e nessuno fuori di me!<br \/>\nNon rester\u00f2 vedova,<br \/>\nnon conoscer\u00f2 la perdita dei figli&#8221;.<br \/>\n<sup>9<\/sup>Ma ti accadranno queste due cose,<br \/>\nd&#8217;improvviso, in un sol giorno;<br \/>\nperdita dei figli e vedovanza<br \/>\npiomberanno su di te,<br \/>\nnonostante la moltitudine delle tue magie,<br \/>\nla forza dei tuoi molti scongiuri.<br \/>\n<sup>10<\/sup>Confidavi nella tua malizia, dicevi:<br \/>\n&#8220;Nessuno mi vede&#8221;.<br \/>\nLa tua saggezza e il tuo sapere<br \/>\nti hanno sviato.<br \/>\nEppure dicevi in cuor tuo:<br \/>\n&#8220;Io e nessuno fuori di me&#8221;.<br \/>\n<sup>11<\/sup>Ti verr\u00e0 addosso una sciagura<br \/>\nche non saprai scongiurare;<br \/>\nti cadr\u00e0 sopra una calamit\u00e0<br \/>\nche non potrai evitare.<br \/>\nSu di te piomber\u00e0 improvvisa una catastrofe<br \/>\nche non prevederai.<br \/>\n<sup>12<\/sup>Sta&#8217; pure ferma nei tuoi incantesimi<br \/>\ne nella moltitudine delle magie,<br \/>\nper cui ti sei affaticata dalla giovinezza:<br \/>\nforse potrai giovartene,<br \/>\nforse potrai far paura!<br \/>\n<sup>13<\/sup>Ti sei stancata dei tuoi molti consiglieri:<br \/>\nsi presentino e ti salvino<br \/>\ngli astrologi che osservano le stelle,<br \/>\ni quali ogni mese ti pronosticano<br \/>\nche cosa ti capiter\u00e0.<br \/>\n<sup>14<\/sup>Ecco, essi sono come stoppia:<br \/>\nil fuoco li consuma;<br \/>\nnon salveranno se stessi dal potere delle fiamme.<br \/>\nNon ci sar\u00e0 bracia per scaldarsi,<br \/>\nn\u00e9 fuoco dinanzi al quale sedersi.<br \/>\n<sup>15<\/sup>Cos\u00ec sono diventati per te i tuoi maghi,<br \/>\ncon i quali ti sei affaticata fin dalla giovinezza;<br \/>\nognuno se ne va per suo conto,<br \/>\nnessuno ti viene in aiuto.<\/p>\n<h5>48<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Ascoltate ci\u00f2, casa di Giacobbe,<br \/>\nvoi che siete chiamati Israele<br \/>\ne che traete origine dalla stirpe di Giuda,<br \/>\nvoi che giurate nel nome del Signore<br \/>\ne invocate il Dio di Israele,<br \/>\nma senza sincerit\u00e0 e senza rettitudine,<br \/>\n<sup>2<\/sup>poich\u00e9 prendete il nome dalla citt\u00e0 santa<br \/>\ne vi appoggiate sul Dio di Israele<br \/>\nche si chiama Signore degli eserciti.<br \/>\n<sup>3<\/sup>Io avevo annunziato da tempo le cose passate,<br \/>\nerano uscite dalla mia bocca, le avevo fatte udire.<br \/>\nD&#8217;improvviso io ho agito e sono accadute.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Poich\u00e9 sapevo che tu sei ostinato<br \/>\ne che la tua nuca \u00e8 una sbarra di ferro<br \/>\ne la tua fronte \u00e8 di bronzo,<br \/>\n<sup>5<\/sup>io te le annunziai da tempo,<br \/>\nprima che avvenissero te le feci udire,<br \/>\nper timore che dicessi: &#8220;Il mio idolo le ha fatte,<br \/>\nla mia statua e il dio da me fuso le hanno ordinate&#8221;.<br \/>\n<sup>6<\/sup>Tutto questo hai udito e visto;<br \/>\nnon vorresti testimoniarlo?<br \/>\nOra ti faccio udire cose nuove<br \/>\ne segrete che tu nemmeno sospetti.<br \/>\n<sup>7<\/sup>Ora sono create e non da tempo;<br \/>\nprima di oggi tu non le avevi udite,<br \/>\nperch\u00e9 tu non dicessi: &#8220;Gi\u00e0 lo sapevo&#8221;.<br \/>\n<sup>8<\/sup>No, tu non le avevi mai udite n\u00e9 sapute<br \/>\nn\u00e9 il tuo orecchio era gi\u00e0 aperto da allora<br \/>\npoich\u00e9 io sapevo che sei davvero perfido<br \/>\ne che ti si chiama sleale fin dal seno materno.<br \/>\n<sup>9<\/sup>Per il mio nome rinvier\u00f2 il mio sdegno,<br \/>\nper il mio onore lo frener\u00f2 a tuo riguardo,<br \/>\nper non annientarti.<br \/>\n<sup>10<\/sup>Ecco, ti ho purificato per me come argento,<br \/>\nti ho provato nel crogiuolo dell&#8217;afflizione.<br \/>\n<sup>11<\/sup>Per riguardo a me, per riguardo a me lo faccio;<br \/>\ncome potrei lasciar profanare il mio nome?<br \/>\nNon ceder\u00f2 ad altri la mia gloria.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>12<\/sup>Ascoltami, Giacobbe,<br \/>\nIsraele che ho chiamato:<br \/>\nSono io, io solo, il primo<br \/>\ne anche l&#8217;ultimo.<br \/>\n<sup>13<\/sup>S\u00ec, la mia mano ha posto le fondamenta della terra,<br \/>\nla mia destra ha disteso i cieli.<br \/>\nQuando io li chiamo,<br \/>\ntutti insieme si presentano.<br \/>\n<sup>14<\/sup>Radunatevi, tutti voi, e ascoltatemi.<br \/>\nChi di essi ha predetto tali cose?<br \/>\nUno che io amo compir\u00e0 il mio volere<br \/>\nsu Babilonia e, con il suo braccio, sui Caldei.<br \/>\n<sup>15<\/sup>Io, io ho parlato; io l&#8217;ho chiamato,<br \/>\nl&#8217;ho fatto venire e ho dato successo alle sue imprese.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>16<\/sup>Avvicinatevi a me per udire questo.<br \/>\nFin dal principio non ho parlato in segreto;<br \/>\ndal momento in cui questo \u00e8 avvenuto io sono l\u00e0.<br \/>\nOra il Signore Dio<br \/>\nha mandato me insieme con il suo spirito.<br \/>\n<sup>17<\/sup>Dice il Signore tuo redentore,<br \/>\nil Santo di Israele:<br \/>\n&#8220;Io sono il Signore tuo Dio<br \/>\nche ti insegno per il tuo bene,<br \/>\nche ti guido per la strada su cui devi andare.<br \/>\n<sup>18<\/sup>Se avessi prestato attenzione ai miei comandi,<br \/>\nil tuo benessere sarebbe come un fiume,<br \/>\nla tua giustizia come le onde del mare.<br \/>\n<sup>19<\/sup>La tua discendenza sarebbe come la sabbia<br \/>\ne i nati dalle tue viscere come i granelli d&#8217;arena;<br \/>\nnon sarebbe mai radiato n\u00e9 cancellato<br \/>\nil tuo nome davanti a me&#8221;.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>20<\/sup>Uscite da Babilonia,<br \/>\nfuggite dai Caldei;<br \/>\nannunziatelo con voce di gioia,<br \/>\ndiffondetelo,<br \/>\nfatelo giungere fino all&#8217;estremit\u00e0 della terra.<br \/>\nDite: &#8220;Il Signore ha riscattato<br \/>\nil suo servo Giacobbe&#8221;.<br \/>\n<sup>21<\/sup>Non soffrono la sete<br \/>\nmentre li conduce per deserti;<br \/>\nacqua dalla roccia egli fa scaturire per essi;<br \/>\nspacca la roccia,<br \/>\nsgorgano le acque.<br \/>\n<sup>22<\/sup>Non c&#8217;\u00e8 pace per i malvagi, dice il Signore.<\/p>\n<h5>49<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Ascoltatemi, o isole,<br \/>\nudite attentamente, nazioni lontane;<br \/>\nil Signore dal seno materno mi ha chiamato,<br \/>\nfino dal grembo di mia madre ha pronunziato il mio nome.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Ha reso la mia bocca come spada affilata,<br \/>\nmi ha nascosto all&#8217;ombra della sua mano,<br \/>\nmi ha reso freccia appuntita,<br \/>\nmi ha riposto nella sua faretra.<br \/>\n<sup>3<\/sup>Mi ha detto: &#8220;Mio servo tu sei, Israele,<br \/>\nsul quale manifester\u00f2 la mia gloria&#8221;.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Io ho risposto: &#8220;Invano ho faticato,<br \/>\nper nulla e invano ho consumato le mie forze.<br \/>\nMa, certo, il mio diritto \u00e8 presso il Signore,<br \/>\nla mia ricompensa presso il mio Dio&#8221;.<br \/>\n<sup>5<\/sup>Ora disse il Signore<br \/>\nche mi ha plasmato suo servo dal seno materno<br \/>\nper ricondurre a lui Giacobbe<br \/>\ne a lui riunire Israele,<br \/>\n&#8211; poich\u00e9 ero stato stimato dal Signore<br \/>\ne Dio era stato la mia forza &#8211;<br \/>\n<sup>6<\/sup>mi disse: &#8220;\u00c8 troppo poco che tu sia mio servo<br \/>\nper restaurare le trib\u00f9 di Giacobbe<br \/>\ne ricondurre i superstiti di Israele.<br \/>\nMa io ti render\u00f2 luce delle nazioni<br \/>\nperch\u00e9 porti la mia salvezza<br \/>\nfino all&#8217;estremit\u00e0 della terra&#8221;.<br \/>\n<sup>7<\/sup>Dice il Signore,<br \/>\nil redentore di Israele, il suo Santo,<br \/>\na colui la cui vita \u00e8 disprezzata, al reietto delle nazioni,<br \/>\nal servo dei potenti:<br \/>\n&#8220;I re vedranno e si alzeranno in piedi,<br \/>\ni principi vedranno e si prostreranno,<br \/>\na causa del Signore che \u00e8 fedele,<br \/>\na causa del Santo di Israele che ti ha scelto&#8221;.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>8<\/sup>Dice il Signore:<br \/>\n&#8220;Al tempo della misericordia ti ho ascoltato,<br \/>\nnel giorno della salvezza ti ho aiutato.<br \/>\nTi ho formato e posto<br \/>\ncome alleanza per il popolo,<br \/>\nper far risorgere il paese,<br \/>\nper farti rioccupare l&#8217;eredit\u00e0 devastata,<br \/>\n<sup>9<\/sup>per dire ai prigionieri: Uscite,<br \/>\ne a quanti sono nelle tenebre: Venite fuori.<br \/>\nEssi pascoleranno lungo tutte le strade,<br \/>\ne su ogni altura troveranno pascoli.<br \/>\n<sup>10<\/sup>Non soffriranno n\u00e9 fame n\u00e9 sete<br \/>\ne non li colpir\u00e0 n\u00e9 l&#8217;arsura n\u00e9 il sole,<br \/>\nperch\u00e9 colui che ha piet\u00e0 di loro li guider\u00e0,<br \/>\nli condurr\u00e0 alle sorgenti di acqua.<br \/>\n<sup>11<\/sup>Io trasformer\u00f2 i monti in strade<br \/>\ne le mie vie saranno elevate.<br \/>\n<sup>12<\/sup>Ecco, questi vengono da lontano,<br \/>\ned ecco, quelli vengono da mezzogiorno e da occidente<br \/>\ne quelli dalla regione di Assuan&#8221;.<br \/>\n<sup>13<\/sup>Giubilate, o cieli; rallegrati, o terra,<br \/>\ngridate di gioia, o monti,<br \/>\nperch\u00e9 il Signore consola il suo popolo<br \/>\ne ha piet\u00e0 dei suoi miseri.<br \/>\n<sup>14<\/sup>Sion ha detto: &#8220;Il Signore mi ha abbandonato,<br \/>\nil Signore mi ha dimenticato&#8221;.<br \/>\n<sup>15<\/sup>Si dimentica forse una donna del suo bambino,<br \/>\ncos\u00ec da non commuoversi per il figlio delle sue viscere?<br \/>\nAnche se queste donne si dimenticassero,<br \/>\nio invece non ti dimenticher\u00f2 mai.<br \/>\n<sup>16<\/sup>Ecco, ti ho disegnato sulle palme delle mie mani,<br \/>\nle tue mura sono sempre davanti a me.<br \/>\n<sup>17<\/sup>I tuoi costruttori accorrono,<br \/>\ni tuoi distruttori e i tuoi devastatori si allontanano da te.<br \/>\n<sup>18<\/sup>Alza gli occhi intorno e guarda:<br \/>\ntutti costoro si radunano, vengono da te.<br \/>\n&#8220;Com&#8217;\u00e8 vero ch&#8217;io vivo &#8211; oracolo del Signore-<br \/>\nti vestirai di tutti loro come di ornamento,<br \/>\nte ne ornerai come una sposa&#8221;.<br \/>\n<sup>19<\/sup>Poich\u00e9 le tue rovine e le tue devastazioni<br \/>\ne il tuo paese desolato<br \/>\nsaranno ora troppo stretti per i tuoi abitanti,<br \/>\nbench\u00e9 siano lontani i tuoi divoratori.<br \/>\n<sup>20<\/sup>Di nuovo ti diranno agli orecchi<br \/>\ni figli di cui fosti privata:<br \/>\n&#8220;Troppo stretto \u00e8 per me questo posto;<br \/>\nscostati, e mi accomoder\u00f2&#8221;.<br \/>\n<sup>21<\/sup>Tu penserai: &#8220;Chi mi ha generato costoro?<br \/>\nIo ero priva di figli e sterile;<br \/>\nquesti chi li ha allevati?<br \/>\nEcco, ero rimasta sola<br \/>\ne costoro dove erano?&#8221;.<br \/>\n<sup>22<\/sup>Cos\u00ec dice il Signore Dio:<br \/>\n&#8220;Ecco, io far\u00f2 cenno con la mano ai popoli,<br \/>\nper le nazioni isser\u00f2 il mio vessillo.<br \/>\nRiporteranno i tuoi figli in braccio,<br \/>\nle tue figlie saran portate sulle spalle.<br \/>\n<sup>23<\/sup>I re saranno i tuoi tutori,<br \/>\nle loro principesse tue nutrici.<br \/>\nCon la faccia a terra essi si prostreranno davanti a te,<br \/>\nbaceranno la polvere dei tuoi piedi;<br \/>\nallora tu saprai che io sono il Signore<br \/>\ne che non saranno delusi quanti sperano in me&#8221;.<br \/>\n<sup>24<\/sup>Si pu\u00f2 forse strappare la preda al forte?<br \/>\nOppure pu\u00f2 un prigioniero sfuggire al tiranno?<br \/>\n<sup>25<\/sup>Eppure dice il Signore:<br \/>\n&#8220;Anche il prigioniero sar\u00e0 strappato al forte,<br \/>\nla preda sfuggir\u00e0 al tiranno.<br \/>\nIo avverser\u00f2 i tuoi avversari;<br \/>\nio salver\u00f2 i tuoi figli.<br \/>\n<sup>26<\/sup>Far\u00f2 mangiare le loro stesse carni ai tuoi oppressori,<br \/>\nsi ubriacheranno del proprio sangue come di mosto.<br \/>\nAllora ogni uomo sapr\u00e0<br \/>\nche io sono il Signore, tuo salvatore,<br \/>\nio il tuo redentore e il Forte di Giacobbe&#8221;.<\/p>\n<h5>50<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Dice il Signore:<br \/>\n&#8220;Dov&#8217;\u00e8 il documento di ripudio<br \/>\ndi vostra madre, con cui l&#8217;ho scacciata?<br \/>\nOppure a quale dei miei creditori io vi ho venduti?<br \/>\nEcco, per le vostre iniquit\u00e0 siete stati venduti,<br \/>\nper le vostre scelleratezze \u00e8 stata scacciata vostra madre.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Per qual motivo non c&#8217;\u00e8 nessuno, ora che io sono venuto?<br \/>\nPerch\u00e9, ora che chiamo, nessuno risponde?<br \/>\n\u00c8 forse la mia mano troppo corta per riscattare<br \/>\noppure io non ho la forza per liberare?<br \/>\nEcco, con una minaccia prosciugo il mare,<br \/>\nfaccio dei fiumi un deserto.<br \/>\nI loro pesci, per mancanza d&#8217;acqua, restano all&#8217;asciutto,<br \/>\nmuoiono di sete.<br \/>\n<sup>3<\/sup>Rivesto i cieli di oscurit\u00e0,<br \/>\ndo loro un sacco per mantello&#8221;.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>4<\/sup>Il Signore Dio mi ha dato una lingua da iniziati,<br \/>\nperch\u00e9 io sappia indirizzare allo sfiduciato<br \/>\nuna parola.<br \/>\nOgni mattina fa attento il mio orecchio<br \/>\nperch\u00e9 io ascolti come gli iniziati.<br \/>\n<sup>5<\/sup>Il Signore Dio mi ha aperto l&#8217;orecchio<br \/>\ne io non ho opposto resistenza,<br \/>\nnon mi sono tirato indietro.<br \/>\n<sup>6<\/sup>Ho presentato il dorso ai flagellatori,<br \/>\nla guancia a coloro che mi strappavano la barba;<br \/>\nnon ho sottratto la faccia<br \/>\nagli insulti e agli sputi.<br \/>\n<sup>7<\/sup>Il Signore Dio mi assiste,<br \/>\nper questo non resto confuso,<br \/>\nper questo rendo la mia faccia dura come pietra,<br \/>\nsapendo di non restare deluso.<br \/>\n<sup>8<\/sup>\u00c8 vicino chi mi rende giustizia;<br \/>\nchi oser\u00e0 venire a contesa con me? Affrontiamoci.<br \/>\nChi mi accusa?<br \/>\nSi avvicini a me.<br \/>\n<sup>9<\/sup>Ecco, il Signore Dio mi assiste:<br \/>\nchi mi dichiarer\u00e0 colpevole?<br \/>\nEcco, come una veste si logorano tutti,<br \/>\nla tignola li divora.<br \/>\n<sup>10<\/sup>Chi tra di voi teme il Signore,<br \/>\nascolti la voce del suo servo!<br \/>\nColui che cammina nelle tenebre,<br \/>\nsenza avere luce,<br \/>\nsperi nel nome del Signore,<br \/>\nsi appoggi al suo Dio.<br \/>\n<sup>11<\/sup>Ecco, voi tutti che accendete il fuoco,<br \/>\ne tenete tizzoni accesi,<br \/>\nandate alle fiamme del vostro fuoco,<br \/>\ntra i tizzoni che avete acceso.<br \/>\nDalla mia mano vi \u00e8 giunto questo;<br \/>\nvoi giacerete fra le torture.<\/p>\n<h5>51<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Ascoltatemi, voi che siete in cerca di giustizia,<br \/>\nvoi che cercate il Signore;<br \/>\nguardate alla roccia da cui siete stati tagliati,<br \/>\nalla cava da cui siete stati estratti.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Guardate ad Abramo vostro padre,<br \/>\na Sara che vi ha partorito;<br \/>\npoich\u00e9 io chiamai lui solo,<br \/>\nlo benedissi e lo moltiplicai.<br \/>\n<sup>3<\/sup>Davvero il Signore ha piet\u00e0 di Sion,<br \/>\nha piet\u00e0 di tutte le sue rovine,<br \/>\nrende il suo deserto come l&#8217;Eden,<br \/>\nla sua steppa come il giardino del Signore.<br \/>\nGiubilo e gioia saranno in essa,<br \/>\nringraziamenti e inni di lode!<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>4<\/sup>Ascoltatemi attenti, o popoli;<br \/>\nnazioni, porgetemi l&#8217;orecchio.<br \/>\nPoich\u00e9 da me uscir\u00e0 la legge,<br \/>\nil mio diritto sar\u00e0 luce dei popoli.<br \/>\n<sup>5<\/sup>La mia vittoria \u00e8 vicina,<br \/>\nsi manifester\u00e0 come luce la mia salvezza;<br \/>\nle mie braccia governeranno i popoli.<br \/>\nIn me spereranno le isole,<br \/>\navranno fiducia nel mio braccio.<br \/>\n<sup>6<\/sup>Alzate al cielo i vostri occhi e guardate la terra di sotto,<br \/>\npoich\u00e9 i cieli si dissolveranno come fumo,<br \/>\nla terra si logorer\u00e0 come una veste<br \/>\ne i suoi abitanti moriranno come larve.<br \/>\nMa la mia salvezza durer\u00e0 sempre,<br \/>\nla mia giustizia non sar\u00e0 annientata.<br \/>\n<sup>7<\/sup>Ascoltatemi, esperti della giustizia,<br \/>\npopolo che porti nel cuore la mia legge.<br \/>\nNon temete l&#8217;insulto degli uomini,<br \/>\nnon vi spaventate per i loro scherni;<br \/>\n<sup>8<\/sup>poich\u00e9 le tarme li roderanno come una veste<br \/>\ne la tignola li roder\u00e0 come lana,<br \/>\nma la mia giustizia durer\u00e0 per sempre,<br \/>\nla mia salvezza di generazione in generazione.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>9<\/sup>Svegliati, svegliati, rivestiti di forza,<br \/>\no braccio del Signore.<br \/>\nSvegliati come nei giorni antichi,<br \/>\ncome tra le generazioni passate.<br \/>\nNon hai tu forse fatto a pezzi Raab,<br \/>\nnon hai trafitto il drago?<br \/>\n<sup>10<\/sup>Forse non hai prosciugato il mare,<br \/>\nle acque del grande abisso<br \/>\ne non hai fatto delle profondit\u00e0 del mare una strada,<br \/>\nperch\u00e9 vi passassero i redenti?<br \/>\n<sup>11<\/sup>I riscattati dal Signore ritorneranno<br \/>\ne verranno in Sion con esultanza;<br \/>\nfelicit\u00e0 perenne sar\u00e0 sul loro capo;<br \/>\ngiubilo e felicit\u00e0 li seguiranno;<br \/>\nsvaniranno afflizioni e sospiri.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>12<\/sup>Io, io sono il tuo consolatore.<br \/>\nChi sei tu perch\u00e9 tema<br \/>\nuomini che muoiono e un figlio dell&#8217;uomo<br \/>\nche avr\u00e0 la sorte dell&#8217;erba?<br \/>\n<sup>13<\/sup>Hai dimenticato il Signore tuo creatore,<br \/>\nche ha disteso i cieli<br \/>\ne gettato le fondamenta della terra.<br \/>\nAvevi sempre paura, tutto il giorno,<br \/>\ndavanti al furore dell&#8217;avversario,<br \/>\nperch\u00e9 egli tentava di distruggerti.<br \/>\nMa dove \u00e8 ora il furore dell&#8217;avversario?<\/p>\n<p><sup>14<\/sup>Il prigioniero sar\u00e0 presto liberato; egli non morir\u00e0 nella fossa n\u00e9 mancher\u00e0 di pane. <sup>15<\/sup>Io sono il Signore tuo Dio, che sconvolge il mare cos\u00ec che ne fremano i flutti, e si chiama Signore degli eserciti. <sup>16<\/sup>Io ho posto le mie parole sulla tua bocca, ti ho nascosto sotto l&#8217;ombra della mia mano, quando ho disteso i cieli e fondato la terra, e ho detto a Sion: &#8220;Tu sei mio popolo&#8221;.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>17<\/sup>Svegliati, svegliati,<br \/>\nalzati, Gerusalemme,<br \/>\nche hai bevuto dalla mano del Signore<br \/>\nil calice della sua ira;<br \/>\nla coppa della vertigine<br \/>\nhai bevuto, l&#8217;hai vuotata.<br \/>\n<sup>18<\/sup>Nessuno la guida<br \/>\ntra tutti i figli che essa ha partorito;<br \/>\nnessuno la prende per mano<br \/>\ntra tutti i figli che essa ha allevato.<br \/>\n<sup>19<\/sup>Due mali ti hanno colpito,<br \/>\nchi avr\u00e0 piet\u00e0 di te?<br \/>\nDesolazione e distruzione, fame e spada,<br \/>\nchi ti consoler\u00e0?<br \/>\n<sup>20<\/sup>I tuoi figli giacciono privi di forze<br \/>\nagli angoli di tutte le strade,<br \/>\ncome antilope in una rete,<br \/>\npieni dell&#8217;ira del Signore,<br \/>\ndella minaccia del tuo Dio.<br \/>\n<sup>21<\/sup>Perci\u00f2 ascolta anche questo, o misera,<br \/>\no ebbra, ma non di vino.<br \/>\n<sup>22<\/sup>Cos\u00ec dice il tuo Signore Dio,<br \/>\nil tuo Dio che difende la causa del suo popolo:<br \/>\n&#8220;Ecco io ti tolgo di mano<br \/>\nil calice della vertigine,<br \/>\nla coppa della mia ira;<br \/>\ntu non lo berrai pi\u00f9.<br \/>\n<sup>23<\/sup>Lo metter\u00f2 in mano ai tuoi torturatori<br \/>\nche ti dicevano: C\u00f9rvati che noi ti passiamo sopra.<br \/>\nTu facevi del tuo dorso un suolo<br \/>\ne come una strada per i passanti&#8221;.<\/p>\n<h5>52<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Svegliati, svegliati,<br \/>\nrivestiti della tua magnificenza, Sion;<br \/>\nindossa le vesti pi\u00f9 belle,<br \/>\nGerusalemme, citt\u00e0 santa;<br \/>\nperch\u00e9 mai pi\u00f9 entrer\u00e0 in te<br \/>\nil non circonciso n\u00e9 l&#8217;impuro.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Scuotiti la polvere, alzati, Gerusalemme schiava!<br \/>\nSciogliti dal collo i legami, schiava figlia di Sion!<\/p>\n<p><sup>3<\/sup>Poich\u00e9 dice il Signore: &#8220;Senza prezzo foste venduti e sarete riscattati senza denaro&#8221;.<\/p>\n<p><sup>4<\/sup>Poich\u00e9 dice il Signore Dio: &#8220;In Egitto \u00e8 sceso il mio popolo un tempo per abitarvi come straniero; poi l&#8217;Assiro senza motivo lo ha oppresso. <sup>5<\/sup>Ora, che faccio io qui? &#8211; oracolo del Signore &#8211; S\u00ec, il mio popolo \u00e8 stato deportato per nulla! I suoi dominatori trionfavano &#8211; oracolo del Signore &#8211; e sempre, tutti i giorni il mio nome \u00e8 stato disprezzato. <sup>6<\/sup>Pertanto il mio popolo conoscer\u00e0 il mio nome, comprender\u00e0 in quel giorno che io dicevo: Eccomi qua&#8221;.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>7<\/sup>Come sono belli sui monti<br \/>\ni piedi del messaggero di lieti annunzi<br \/>\nche annunzia la pace,<br \/>\nmessaggero di bene che annunzia la salvezza,<br \/>\nche dice a Sion: &#8220;Regna il tuo Dio&#8221;.<br \/>\n<sup>8<\/sup>Senti? Le tue sentinelle alzano la voce,<br \/>\ninsieme gridano di gioia,<br \/>\npoich\u00e9 vedono con gli occhi<br \/>\nil ritorno del Signore in Sion.<br \/>\n<sup>9<\/sup>Prorompete insieme in canti di gioia,<br \/>\nrovine di Gerusalemme,<br \/>\nperch\u00e9 il Signore ha consolato il suo popolo,<br \/>\nha riscattato Gerusalemme.<br \/>\n<sup>10<\/sup>Il Signore ha snudato il suo santo braccio<br \/>\ndavanti a tutti i popoli;<br \/>\ntutti i confini della terra vedranno<br \/>\nla salvezza del nostro Dio.<br \/>\n<sup>11<\/sup>Fuori, fuori, uscite di l\u00e0!<br \/>\nNon toccate niente d&#8217;impuro.<br \/>\nUscite da essa, purificatevi,<br \/>\nvoi che portate gli arredi del Signore!<br \/>\n<sup>12<\/sup>Voi non dovrete uscire in fretta<br \/>\nn\u00e9 andarvene come uno che fugge,<br \/>\nperch\u00e9 davanti a voi cammina il Signore,<br \/>\nil Dio di Israele chiude la vostra carovana.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>13<\/sup>Ecco, il mio servo avr\u00e0 successo,<br \/>\nsar\u00e0 onorato, esaltato e molto innalzato.<br \/>\n<sup>14<\/sup>Come molti si stupirono di lui<br \/>\n&#8211; tanto era sfigurato per essere d&#8217;uomo il suo aspetto<br \/>\ne diversa la sua forma da quella dei figli dell&#8217;uomo &#8211;<br \/>\n<sup>15<\/sup>cos\u00ec si meraviglieranno di lui molte genti;<br \/>\ni re davanti a lui si chiuderanno la bocca,<br \/>\npoich\u00e9 vedranno un fatto mai ad essi raccontato<br \/>\ne comprenderanno ci\u00f2 che mai avevano udito.<\/p>\n<h5>53<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Chi avrebbe creduto alla nostra rivelazione?<br \/>\nA chi sarebbe stato manifestato il braccio del Signore?<br \/>\n<sup>2<\/sup>\u00c8 cresciuto come un virgulto davanti a lui<br \/>\ne come una radice in terra arida.<br \/>\nNon ha apparenza n\u00e9 bellezza<br \/>\nper attirare i nostri sguardi,<br \/>\nnon splendore per provare in lui diletto.<br \/>\n<sup>3<\/sup>Disprezzato e reietto dagli uomini,<br \/>\nuomo dei dolori che ben conosce il patire,<br \/>\ncome uno davanti al quale ci si copre la faccia,<br \/>\nera disprezzato e non ne avevamo alcuna stima.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Eppure egli si \u00e8 caricato delle nostre sofferenze,<br \/>\nsi \u00e8 addossato i nostri dolori<br \/>\ne noi lo giudicavamo castigato,<br \/>\npercosso da Dio e umiliato.<br \/>\n<sup>5<\/sup>Egli \u00e8 stato trafitto per i nostri delitti,<br \/>\nschiacciato per le nostre iniquit\u00e0.<br \/>\nIl castigo che ci da&#8217; salvezza si \u00e8 abbattuto su di lui;<br \/>\nper le sue piaghe noi siamo stati guariti.<br \/>\n<sup>6<\/sup>Noi tutti eravamo sperduti come un gregge,<br \/>\nognuno di noi seguiva la sua strada;<br \/>\nil Signore fece ricadere su di lui<br \/>\nl&#8217;iniquit\u00e0 di noi tutti.<br \/>\n<sup>7<\/sup>Maltrattato, si lasci\u00f2 umiliare<br \/>\ne non apr\u00ec la sua bocca;<br \/>\nera come agnello condotto al macello,<br \/>\ncome pecora muta di fronte ai suoi tosatori,<br \/>\ne non apr\u00ec la sua bocca.<br \/>\n<sup>8<\/sup>Con oppressione e ingiusta sentenza fu tolto di mezzo;<br \/>\nchi si affligge per la sua sorte?<br \/>\nS\u00ec, fu eliminato dalla terra dei viventi,<br \/>\nper l&#8217;iniquit\u00e0 del mio popolo fu percosso a morte.<br \/>\n<sup>9<\/sup>Gli si diede sepoltura con gli empi,<br \/>\ncon il ricco fu il suo tumulo,<br \/>\nsebbene non avesse commesso violenza<br \/>\nn\u00e9 vi fosse inganno nella sua bocca.<br \/>\n<sup>10<\/sup>Ma al Signore \u00e8 piaciuto prostrarlo con dolori.<br \/>\nQuando offrir\u00e0 se stesso in espiazione,<br \/>\nvedr\u00e0 una discendenza, vivr\u00e0 a lungo,<br \/>\nsi compir\u00e0 per mezzo suo la volont\u00e0 del Signore.<br \/>\n<sup>11<\/sup>Dopo il suo intimo tormento vedr\u00e0 la luce<br \/>\ne si sazier\u00e0 della sua conoscenza;<br \/>\nil giusto mio servo giustificher\u00e0 molti,<br \/>\negli si addosser\u00e0 la loro iniquit\u00e0.<br \/>\n<sup>12<\/sup>Perci\u00f2 io gli dar\u00f2 in premio le moltitudini,<br \/>\ndei potenti egli far\u00e0 bottino,<br \/>\nperch\u00e9 ha consegnato se stesso alla morte<br \/>\ned \u00e8 stato annoverato fra gli empi,<br \/>\nmentre egli portava il peccato di molti<br \/>\ne intercedeva per i peccatori.<\/p>\n<h5>54<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Esulta, o sterile che non hai partorito,<br \/>\nprorompi in grida di giubilo e di gioia,<br \/>\ntu che non hai provato i dolori,<br \/>\nperch\u00e9 pi\u00f9 numerosi sono i figli dell&#8217;abbandonata<br \/>\nche i figli della maritata, dice il Signore.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Allarga lo spazio della tua tenda,<br \/>\nstendi i teli della tua dimora senza risparmio,<br \/>\nallunga le cordicelle, rinforza i tuoi paletti,<br \/>\n<sup>3<\/sup>poich\u00e9 ti allargherai a destra e a sinistra<br \/>\ne la tua discendenza entrer\u00e0 in possesso delle nazioni,<br \/>\npopoler\u00e0 le citt\u00e0 un tempo deserte.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Non temere, perch\u00e9 non dovrai pi\u00f9 arrossire;<br \/>\nnon vergognarti, perch\u00e9 non sarai pi\u00f9 disonorata;<br \/>\nanzi, dimenticherai la vergogna della tua giovinezza<br \/>\ne non ricorderai pi\u00f9 il disonore della tua vedovanza.<br \/>\n<sup>5<\/sup>Poich\u00e9 tuo sposo \u00e8 il tuo creatore,<br \/>\nSignore degli eserciti \u00e8 il suo nome;<br \/>\ntuo redentore \u00e8 il Santo di Israele,<br \/>\n\u00e8 chiamato Dio di tutta la terra.<br \/>\n<sup>6<\/sup>Come una donna abbandonata<br \/>\ne con l&#8217;animo afflitto, ti ha il Signore richiamata.<br \/>\nViene forse ripudiata la donna sposata in giovent\u00f9?<br \/>\nDice il tuo Dio.<br \/>\n<sup>7<\/sup>Per un breve istante ti ho abbandonata,<br \/>\nma ti riprender\u00f2 con immenso amore.<br \/>\n<sup>8<\/sup>In un impeto di collera ti ho nascosto<br \/>\nper un poco il mio volto;<br \/>\nma con affetto perenne ho avuto piet\u00e0 di te,<br \/>\ndice il tuo redentore, il Signore.<br \/>\n<sup>9<\/sup>Ora \u00e8 per me come ai giorni di No\u00e8,<br \/>\nquando giurai che non avrei pi\u00f9 riversato<br \/>\nle acque di No\u00e8 sulla terra;<br \/>\ncos\u00ec ora giuro di non pi\u00f9 adirarmi<br \/>\ncon te e di non farti pi\u00f9 minacce.<br \/>\n<sup>10<\/sup>Anche se i monti si spostassero e i colli vacillassero,<br \/>\nnon si allontanerebbe da te il mio affetto,<br \/>\nn\u00e9 vacillerebbe la mia alleanza di pace;<br \/>\ndice il Signore che ti usa misericordia.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>11<\/sup>Afflitta, percossa dal turbine, sconsolata,<br \/>\necco io pongo sulla malachite le tue pietre<br \/>\ne sugli zaffiri le tue fondamenta.<br \/>\n<sup>12<\/sup>Far\u00f2 di rubini la tua merlatura,<br \/>\nle tue porte saranno di carbonchi,<br \/>\ntutta la tua cinta sar\u00e0 di pietre preziose.<br \/>\n<sup>13<\/sup>Tutti i tuoi figli saranno discepoli del Signore,<br \/>\ngrande sar\u00e0 la prosperit\u00e0 dei tuoi figli;<br \/>\n<sup>14<\/sup>sarai fondata sulla giustizia.<br \/>\nSta&#8217; lontana dall&#8217;oppressione, perch\u00e9 non dovrai temere,<br \/>\ndallo spavento, perch\u00e9 non ti si accoster\u00e0.<br \/>\n<sup>15<\/sup>Ecco, se ci sar\u00e0 un attacco, non sar\u00e0 da parte mia.<br \/>\nChi ti attacca cadr\u00e0 contro di te.<br \/>\n<sup>16<\/sup>Ecco, io ho creato il fabbro<br \/>\nche soffia sul fuoco delle braci<br \/>\ne ne trae gli strumenti per il suo lavoro,<br \/>\ne io ho creato anche il distruttore per devastare.<br \/>\n<sup>17<\/sup>Nessun&#8217;arma affilata contro di te avr\u00e0 successo,<br \/>\nfarai condannare ogni lingua<br \/>\nche si alzer\u00e0 contro di te in giudizio.<br \/>\nQuesta \u00e8 la sorte dei servi del Signore,<br \/>\nquanto spetta a loro da parte mia. Oracolo del Signore.<\/p>\n<h5>55<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>O voi tutti assetati venite all&#8217;acqua,<br \/>\nchi non ha denaro venga ugualmente;<br \/>\ncomprate e mangiate senza denaro<br \/>\ne, senza spesa, vino e latte.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Perch\u00e9 spendete denaro per ci\u00f2 che non \u00e8 pane,<br \/>\nil vostro patrimonio per ci\u00f2 che non sazia?<br \/>\nSu, ascoltatemi e mangerete cose buone<br \/>\ne gusterete cibi succulenti.<br \/>\n<sup>3<\/sup>Porgete l&#8217;orecchio e venite a me,<br \/>\nascoltate e voi vivrete.<br \/>\nIo stabilir\u00f2 per voi un&#8217;alleanza eterna,<br \/>\ni favori assicurati a Davide.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Ecco l&#8217;ho costituito testimonio fra i popoli,<br \/>\nprincipe e sovrano sulle nazioni.<br \/>\n<sup>5<\/sup>Ecco tu chiamerai gente che non conoscevi;<br \/>\naccorreranno a te popoli che non ti conoscevano<br \/>\na causa del Signore, tuo Dio,<br \/>\ndel Santo di Israele, perch\u00e9 egli ti ha onorato.<br \/>\n<sup>6<\/sup>Cercate il Signore, mentre si fa trovare,<br \/>\ninvocatelo, mentre \u00e8 vicino.<br \/>\n<sup>7<\/sup>L&#8217;empio abbandoni la sua via<br \/>\ne l&#8217;uomo iniquo i suoi pensieri;<br \/>\nritorni al Signore che avr\u00e0 misericordia di lui<br \/>\ne al nostro Dio che largamente perdona.<br \/>\n<sup>8<\/sup>Perch\u00e9 i miei pensieri non sono i vostri pensieri,<br \/>\nle vostre vie non sono le mie vie &#8211; oracolo del Signore.<br \/>\n<sup>9<\/sup>Quanto il cielo sovrasta la terra,<br \/>\ntanto le mie vie sovrastano le vostre vie,<br \/>\ni miei pensieri sovrastano i vostri pensieri.<br \/>\n<sup>10<\/sup>Come infatti la pioggia e la neve<br \/>\nscendono dal cielo e non vi ritornano<br \/>\nsenza avere irrigato la terra,<br \/>\nsenza averla fecondata e fatta germogliare,<br \/>\nperch\u00e9 dia il seme al seminatore<br \/>\ne pane da mangiare,<br \/>\n<sup>11<\/sup>cos\u00ec sar\u00e0 della parola<br \/>\nuscita dalla mia bocca:<br \/>\nnon ritorner\u00e0 a me senza effetto,<br \/>\nsenza aver operato ci\u00f2 che desidero<br \/>\ne senza aver compiuto ci\u00f2 per cui l&#8217;ho mandata.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>12<\/sup>Voi dunque partirete con gioia,<br \/>\nsarete condotti in pace.<br \/>\nI monti e i colli davanti a voi<br \/>\neromperanno in grida di gioia<br \/>\ne tutti gli alberi dei campi batteranno le mani.<br \/>\n<sup>13<\/sup>Invece di spine cresceranno cipressi,<br \/>\ninvece di ortiche cresceranno mirti;<br \/>\nci\u00f2 sar\u00e0 a gloria del Signore,<br \/>\nun segno eterno che non scomparir\u00e0.<\/p>\n<h5>56<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Cos\u00ec dice il Signore:<br \/>\n&#8220;Osservate il diritto e praticate la giustizia,<br \/>\nperch\u00e9 prossima a venire \u00e8 la mia salvezza;<br \/>\nla mia giustizia sta per rivelarsi&#8221;.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Beato l&#8217;uomo che cos\u00ec agisce<br \/>\ne il figlio dell&#8217;uomo che a questo si attiene,<br \/>\nche osserva il sabato senza profanarlo,<br \/>\nche preserva la sua mano da ogni male.<br \/>\n<sup>3<\/sup>Non dica lo straniero<br \/>\nche ha aderito al Signore:<br \/>\n&#8220;Certo mi escluder\u00e0<br \/>\nil Signore dal suo popolo!&#8221;.<br \/>\nNon dica l&#8217;eunuco:<br \/>\n&#8220;Ecco, io sono un albero secco!&#8221;.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Poich\u00e9 cos\u00ec dice il Signore:<br \/>\n&#8220;Agli eunuchi, che osservano i miei sabati,<br \/>\npreferiscono le cose di mio gradimento<br \/>\ne restan fermi nella mia alleanza,<br \/>\n<sup>5<\/sup>io conceder\u00f2 nella mia casa<br \/>\ne dentro le mie mura un posto e un nome<br \/>\nmigliore che ai figli e alle figlie;<br \/>\ndar\u00f2 loro un nome eterno<br \/>\nche non sar\u00e0 mai cancellato.<br \/>\n<sup>6<\/sup>Gli stranieri, che hanno aderito<br \/>\nal Signore per servirlo<br \/>\ne per amare il nome del Signore,<br \/>\ne per essere suoi servi,<br \/>\nquanti si guardano dal profanare il sabato<br \/>\ne restano fermi nella mia alleanza,<br \/>\n<sup>7<\/sup>li condurr\u00f2 sul mio monte santo<br \/>\ne li colmer\u00f2 di gioia nella mia casa di preghiera.<br \/>\nI loro olocausti e i loro sacrifici<br \/>\nsaliranno graditi sul mio altare,<br \/>\nperch\u00e9 il mio tempio si chiamer\u00e0<br \/>\ncasa di preghiera per tutti i popoli&#8221;.<br \/>\n<sup>8<\/sup>Oracolo del Signore Dio<br \/>\nche raduna i dispersi di Israele:<br \/>\n&#8220;Io ancora raduner\u00f2 i suoi prigionieri,<br \/>\noltre quelli gi\u00e0 radunati&#8221;.<br \/>\n<sup>9<\/sup>Voi tutte, bestie dei campi,<br \/>\nvenite a mangiare;<br \/>\nvoi tutte, bestie della foresta, venite.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>10<\/sup>I suoi guardiani sono tutti ciechi,<br \/>\nnon si accorgono di nulla.<br \/>\nSono tutti cani muti,<br \/>\nincapaci di abbaiare;<br \/>\nsonnecchiano accovacciati,<br \/>\namano appisolarsi.<br \/>\n<sup>11<\/sup>Ma tali cani avidi,<br \/>\nche non sanno saziarsi,<br \/>\nsono i pastori<br \/>\nincapaci di comprendere.<br \/>\nOgnuno segue la sua via,<br \/>\nognuno bada al proprio interesse, senza eccezione.<br \/>\n<sup>12<\/sup>&#8220;Venite, io prender\u00f2 vino<br \/>\ne ci ubriacheremo di bevande inebrianti.<br \/>\nDomani sar\u00e0 come oggi;<br \/>\nce n&#8217;\u00e8 una riserva molto grande&#8221;.<\/p>\n<h5>57<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Perisce il giusto, nessuno ci bada.<br \/>\nI pii sono tolti di mezzo, nessuno ci fa caso.<br \/>\nIl giusto \u00e8 tolto di mezzo a causa del male.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Egli entra nella pace,<br \/>\nriposa sul suo giaciglio<br \/>\nchi cammina per la via diritta.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>3<\/sup>Ora, venite qui, voi,<br \/>\nfigli della maliarda,<br \/>\nprogenie di un adultero e di una prostituta.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Su chi intendete divertirvi?<br \/>\nContro chi allargate la bocca<br \/>\ne tirate fuori la lingua?<br \/>\nForse voi non siete figli del peccato,<br \/>\nprole bastarda?<br \/>\n<sup>5<\/sup>Voi, che spasimate fra i terebinti,<br \/>\nsotto ogni albero verde,<br \/>\nche sacrificate bambini nelle valli,<br \/>\ntra i crepacci delle rocce.<br \/>\n<sup>6<\/sup>Tra le pietre levigate del torrente \u00e8 la parte che ti spetta:<br \/>\nesse sono la porzione che ti \u00e8 toccata.<br \/>\nAnche ad esse hai offerto libazioni,<br \/>\nhai portato offerte sacrificali.<br \/>\nE di questo dovrei forse consolarmi?<br \/>\n<sup>7<\/sup>Su un monte imponente ed elevato<br \/>\nhai posto il tuo giaciglio;<br \/>\nanche l\u00e0 sei salita per fare sacrifici.<br \/>\n<sup>8<\/sup>Dietro la porta e gli stipiti<br \/>\nhai posto il tuo emblema.<br \/>\nLontano da me hai scoperto il tuo giaciglio,<br \/>\nvi sei salita, lo hai allargato;<br \/>\nhai patteggiato con coloro<br \/>\ncon i quali amavi trescare;<br \/>\nguardavi la mano.<br \/>\n<sup>9<\/sup>Ti sei presentata al re con olio,<br \/>\nhai moltiplicato i tuoi profumi;<br \/>\nhai inviato lontano i tuoi messaggeri,<br \/>\nti sei abbassata fino agli inferi.<br \/>\n<sup>10<\/sup>Ti sei stancata in tante tue vie,<br \/>\nma non hai detto: &#8220;\u00c8 inutile&#8221;.<br \/>\nHai trovato come ravvivare la mano;<br \/>\nper questo non ti senti esausta.<br \/>\n<sup>11<\/sup>Chi hai temuto? Di chi hai avuto paura<br \/>\nper farti infedele?<br \/>\nE di me non ti ricordi,<br \/>\nnon ti curi?<br \/>\nNon sono io che uso pazienza e chiudo un occhio?<br \/>\nMa tu non hai timore di me.<br \/>\n<sup>12<\/sup>Io divulgher\u00f2 la tua giustizia<br \/>\ne le tue opere, che non ti saranno di vantaggio.<br \/>\n<sup>13<\/sup>Alle tue grida ti salvino i tuoi guadagni.<br \/>\nTutti se li porter\u00e0 via il vento, un soffio se li prender\u00e0.<br \/>\nChi invece confida in me posseder\u00e0 la terra,<br \/>\nerediter\u00e0 il mio santo monte.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>14<\/sup>Si dir\u00e0: &#8220;Spianate, spianate, preparate la via,<br \/>\nrimuovete gli ostacoli sulla via del mio popolo&#8221;.<br \/>\n<sup>15<\/sup>Poich\u00e9 cos\u00ec parla l&#8217;Alto e l&#8217;Eccelso,<br \/>\nche ha una sede eterna e il cui nome \u00e8 santo:<br \/>\nIn un luogo eccelso e santo io dimoro,<br \/>\nma sono anche con gli oppressi e gli umiliati,<br \/>\nper ravvivare lo spirito degli umili<br \/>\ne rianimare il cuore degli oppressi.<br \/>\n<sup>16<\/sup>Poich\u00e9 io non voglio discutere sempre<br \/>\nn\u00e9 per sempre essere adirato;<br \/>\naltrimenti davanti a me verrebbe meno<br \/>\nlo spirito e l&#8217;alito vitale che ho creato.<br \/>\n<sup>17<\/sup>Per l&#8217;iniquit\u00e0 dei suoi guadagni mi sono adirato,<br \/>\nl&#8217;ho percosso, mi sono nascosto e sdegnato;<br \/>\neppure egli, voltandosi,<br \/>\nse n&#8217;\u00e8 andato per le strade del suo cuore.<br \/>\n<sup>18<\/sup>Ho visto le sue vie,<br \/>\nma voglio sanarlo, guidarlo e offrirgli consolazioni.<br \/>\nE ai suoi afflitti<br \/>\n<sup>19<\/sup>io pongo sulle labbra: &#8220;Pace,<br \/>\npace ai lontani e ai vicini&#8221;,<br \/>\ndice il Signore, &#8220;io li guarir\u00f2&#8221;.<br \/>\n<sup>20<\/sup>Gli empi sono come un mare agitato<br \/>\nche non pu\u00f2 calmarsi<br \/>\ne le cui acque portan su melma e fango.<br \/>\n<sup>21<\/sup>Non v&#8217;\u00e8 pace per gli empi, dice il mio Dio.<\/p>\n<h5>58<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Grida a squarciagola, non aver riguardo;<br \/>\ncome una tromba alza la voce;<br \/>\ndichiara al mio popolo i suoi delitti,<br \/>\nalla casa di Giacobbe i suoi peccati.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Mi ricercano ogni giorno,<br \/>\nbramano di conoscere le mie vie,<br \/>\ncome un popolo che pratichi la giustizia<br \/>\ne non abbia abbandonato il diritto del suo Dio;<br \/>\nmi chiedono giudizi giusti,<br \/>\nbramano la vicinanza di Dio:<br \/>\n<sup>3<\/sup>&#8220;Perch\u00e9 digiunare, se tu non lo vedi,<br \/>\nmortificarci, se tu non lo sai?&#8221;.<br \/>\nEcco, nel giorno del vostro digiuno curate i vostri affari,<br \/>\nangariate tutti i vostri operai.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Ecco, voi digiunate fra litigi e alterchi<br \/>\ne colpendo con pugni iniqui.<br \/>\nNon digiunate pi\u00f9 come fate oggi,<br \/>\ncos\u00ec da fare udire in alto il vostro chiasso.<br \/>\n<sup>5<\/sup>\u00c8 forse come questo il digiuno che bramo,<br \/>\nil giorno in cui l&#8217;uomo si mortifica?<br \/>\nPiegare come un giunco il proprio capo,<br \/>\nusare sacco e cenere per letto,<br \/>\nforse questo vorresti chiamare digiuno<br \/>\ne giorno gradito al Signore?<br \/>\n<sup>6<\/sup>Non \u00e8 piuttosto questo il digiuno che voglio:<br \/>\nsciogliere le catene inique,<br \/>\ntogliere i legami del giogo,<br \/>\nrimandare liberi gli oppressi e spezzare ogni giogo?<br \/>\n<sup>7<\/sup>Non consiste forse nel dividere il pane con l&#8217;affamato,<br \/>\nnell&#8217;introdurre in casa i miseri, senza tetto,<br \/>\nnel vestire uno che vedi nudo,<br \/>\nsenza distogliere gli occhi da quelli della tua carne?<br \/>\n<sup>8<\/sup>Allora la tua luce sorger\u00e0 come l&#8217;aurora,<br \/>\nla tua ferita si rimarginer\u00e0 presto.<br \/>\nDavanti a te camminer\u00e0 la tua giustizia,<br \/>\nla gloria del Signore ti seguir\u00e0.<br \/>\n<sup>9<\/sup>Allora lo invocherai e il Signore ti risponder\u00e0;<br \/>\nimplorerai aiuto ed egli dir\u00e0: &#8220;Eccomi!&#8221;.<br \/>\nSe toglierai di mezzo a te l&#8217;oppressione,<br \/>\nil puntare il dito e il parlare empio,<br \/>\n<sup>10<\/sup>se offrirai il pane all&#8217;affamato,<br \/>\nse sazierai chi \u00e8 digiuno,<br \/>\nallora briller\u00e0 fra le tenebre la tua luce,<br \/>\nla tua tenebra sar\u00e0 come il meriggio.<br \/>\n<sup>11<\/sup>Ti guider\u00e0 sempre il Signore,<br \/>\nti sazier\u00e0 in terreni aridi,<br \/>\nrinvigorir\u00e0 le tue ossa;<br \/>\nsarai come un giardino irrigato<br \/>\ne come una sorgente<br \/>\nle cui acque non inaridiscono.<br \/>\n<sup>12<\/sup>La tua gente riedificher\u00e0 le antiche rovine,<br \/>\nricostruirai le fondamenta di epoche lontane.<br \/>\nTi chiameranno riparatore di brecce,<br \/>\nrestauratore di case in rovina per abitarvi.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>13<\/sup>Se tratterrai il piede dal violare il sabato,<br \/>\ndallo sbrigare affari nel giorno a me sacro,<br \/>\nse chiamerai il sabato delizia<br \/>\ne venerando il giorno sacro al Signore,<br \/>\nse lo onorerai evitando di metterti in cammino,<br \/>\ndi sbrigare affari e di contrattare,<br \/>\n<sup>14<\/sup>allora troverai la delizia nel Signore.<br \/>\nIo ti far\u00f2 calcare le alture della terra,<br \/>\nti far\u00f2 gustare l&#8217;eredit\u00e0 di Giacobbe tuo padre,<br \/>\npoich\u00e9 la bocca del Signore ha parlato.<\/p>\n<h5>59<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Ecco non \u00e8 troppo corta la mano del Signore<br \/>\nda non poter salvare;<br \/>\nn\u00e9 tanto duro \u00e8 il suo orecchio,<br \/>\nda non poter udire.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Ma le vostre iniquit\u00e0 hanno scavato un abisso<br \/>\nfra voi e il vostro Dio;<br \/>\ni vostri peccati gli hanno fatto nascondere il suo volto<br \/>\ncos\u00ec che non vi ascolta.<br \/>\n<sup>3<\/sup>Le vostre palme sono macchiate di sangue<br \/>\ne le vostre dita di iniquit\u00e0;<br \/>\nle vostre labbra proferiscono menzogne,<br \/>\nla vostra lingua sussurra perversit\u00e0.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Nessuno muove causa con giustizia,<br \/>\nnessuno la discute con lealt\u00e0.<br \/>\nSi confida nel nulla e si dice il falso,<br \/>\nsi concepisce la malizia e si genera l&#8217;iniquit\u00e0.<br \/>\n<sup>5<\/sup>Dischiudono uova di serpenti velenosi,<br \/>\ntessono tele di ragno;<br \/>\nchi mangia quelle uova morir\u00e0,<br \/>\ne dall&#8217;uovo schiacciato esce una vipera.<br \/>\n<sup>6<\/sup>Le loro tele non servono per vesti,<br \/>\nessi non si possono coprire con i loro manufatti;<br \/>\nle loro opere sono opere inique,<br \/>\nil frutto di oppressioni \u00e8 nelle loro mani.<br \/>\n<sup>7<\/sup>I loro piedi corrono al male,<br \/>\nsi affrettano a spargere sangue innocente;<br \/>\ni loro pensieri sono pensieri iniqui,<br \/>\ndesolazione e distruzione sono sulle loro strade.<br \/>\n<sup>8<\/sup>Non conoscono la via della pace,<br \/>\nnon c&#8217;\u00e8 giustizia nel loro procedere;<br \/>\nrendono tortuosi i loro sentieri,<br \/>\nchiunque vi cammina non conosce la pace.<br \/>\n<sup>9<\/sup>Per questo il diritto si \u00e8 allontanato da noi<br \/>\ne non ci raggiunge la giustizia.<br \/>\nSperavamo la luce ed ecco le tenebre,<br \/>\nlo splendore, ma dobbiamo camminare nel buio.<br \/>\n<sup>10<\/sup>Tastiamo come ciechi la parete,<br \/>\ncome privi di occhi camminiamo a tastoni;<br \/>\ninciampiamo a mezzogiorno come al crepuscolo;<br \/>\ntra i vivi e vegeti siamo come i morti.<br \/>\n<sup>11<\/sup>Noi tutti urliamo come orsi,<br \/>\nandiamo gemendo come colombe;<br \/>\nsperavamo nel diritto ma non c&#8217;\u00e8,<br \/>\nnella salvezza ma essa \u00e8 lontana da noi.<br \/>\n<sup>12<\/sup>Poich\u00e9 sono molti davanti a te i nostri delitti,<br \/>\ni nostri peccati testimoniano contro di noi;<br \/>\npoich\u00e9 i nostri delitti ci stanno davanti<br \/>\ne noi conosciamo le nostre iniquit\u00e0:<br \/>\n<sup>13<\/sup>prevaricare e rinnegare il Signore,<br \/>\ncessare di seguire il nostro Dio,<br \/>\nparlare di oppressione e di ribellione,<br \/>\nconcepire con il cuore e pronunciare parole false.<br \/>\n<sup>14<\/sup>Cos\u00ec \u00e8 trascurato il diritto<br \/>\ne la giustizia se ne sta lontana,<br \/>\nla verit\u00e0 incespica in piazza,<br \/>\nla rettitudine non pu\u00f2 entrarvi.<br \/>\n<sup>15<\/sup>Cos\u00ec la verit\u00e0 \u00e8 abbandonata,<br \/>\nchi disapprova il male viene spogliato.<br \/>\nHa visto questo il Signore ed \u00e8 male ai suoi occhi<br \/>\nche non ci sia pi\u00f9 diritto.<br \/>\n<sup>16<\/sup>Egli ha visto che non c&#8217;era alcuno,<br \/>\nsi \u00e8 meravigliato perch\u00e9 nessuno intercedeva.<br \/>\nMa lo ha soccorso il suo braccio,<br \/>\nla sua giustizia lo ha sostenuto.<br \/>\n<sup>17<\/sup>Egli si \u00e8 rivestito di giustizia come di una corazza,<br \/>\ne sul suo capo ha posto l&#8217;elmo della salvezza.<br \/>\nHa indossato le vesti della vendetta,<br \/>\nsi \u00e8 avvolto di zelo come di un manto.<br \/>\n<sup>18<\/sup>Il retributore ripagher\u00e0 le azioni come si deve:<br \/>\ncon sdegno ai suoi avversari,<br \/>\ncon vergogna ai suoi nemici.<br \/>\n<sup>19<\/sup>In occidente vedranno il nome del Signore<br \/>\ne in oriente la sua gloria,<br \/>\nperch\u00e9 egli verr\u00e0 come un fiume irruente,<br \/>\nsospinto dal vento del Signore.<br \/>\n<sup>20<\/sup>Come redentore verr\u00e0 per Sion,<br \/>\nper quelli di Giacobbe convertiti dall&#8217;apostasia.<br \/>\nOracolo del Signore.<\/p>\n<p><sup>21<\/sup>Quanto a me, ecco la mia alleanza con essi, dice il Signore: Il mio spirito che \u00e8 sopra di te e le parole che ti ho messo in bocca non si allontaneranno dalla tua bocca n\u00e9 dalla bocca della tua discendenza n\u00e9 dalla bocca dei discendenti dei discendenti, dice il Signore, ora e sempre.<\/p>\n<h5>60<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Alzati, rivestiti di luce, perch\u00e9 viene la tua luce,<br \/>\nla gloria del Signore brilla sopra di te.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Poich\u00e9, ecco, le tenebre ricoprono la terra,<br \/>\nnebbia fitta avvolge le nazioni;<br \/>\nma su di te risplende il Signore,<br \/>\nla sua gloria appare su di te.<br \/>\n<sup>3<\/sup>Cammineranno i popoli alla tua luce,<br \/>\ni re allo splendore del tuo sorgere.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Alza gli occhi intorno e guarda:<br \/>\ntutti costoro si sono radunati, vengono a te.<br \/>\nI tuoi figli vengono da lontano,<br \/>\nle tue figlie sono portate in braccio.<br \/>\n<sup>5<\/sup>A quella vista sarai raggiante,<br \/>\npalpiter\u00e0 e si dilater\u00e0 il tuo cuore,<br \/>\nperch\u00e9 le ricchezze del mare si riverseranno su di te,<br \/>\nverranno a te i beni dei popoli.<br \/>\n<sup>6<\/sup>Uno stuolo di cammelli ti invader\u00e0,<br \/>\ndromedari di Madian e di Efa,<br \/>\ntutti verranno da Saba, portando oro e incenso<br \/>\ne proclamando le glorie del Signore.<br \/>\n<sup>7<\/sup>Tutti i greggi di Ked\u00e0r si raduneranno da te,<br \/>\ni montoni dei Nabatei saranno a tuo servizio,<br \/>\nsaliranno come offerta gradita sul mio altare;<br \/>\nrender\u00f2 splendido il tempio della mia gloria.<br \/>\n<sup>8<\/sup>Chi sono quelle che volano come nubi<br \/>\ne come colombe verso le loro colombaie?<br \/>\n<sup>9<\/sup>Sono navi che si radunano per me,<br \/>\nle navi di Tarsis in prima fila,<br \/>\nper portare i tuoi figli da lontano,<br \/>\ncon argento e oro,<br \/>\nper il nome del Signore tuo Dio,<br \/>\nper il Santo di Israele che ti onora.<br \/>\n<sup>10<\/sup>Stranieri ricostruiranno le tue mura,<br \/>\ni loro re saranno al tuo servizio,<br \/>\nperch\u00e9 nella mia ira ti ho colpito,<br \/>\nma nella mia benevolenza ho avuto piet\u00e0 di te.<br \/>\n<sup>11<\/sup>Le tue porte saranno sempre aperte,<br \/>\nnon si chiuderanno n\u00e9 di giorno n\u00e9 di notte,<br \/>\nper lasciar introdurre da te le ricchezze dei popoli<br \/>\ne i loro re che faranno da guida.<br \/>\n<sup>12<\/sup>Perch\u00e9 il popolo e il regno<br \/>\nche non vorranno servirti periranno<br \/>\ne le nazioni saranno tutte sterminate.<br \/>\n<sup>13<\/sup>La gloria del Libano verr\u00e0 a te,<br \/>\ncipressi, olmi e abeti insieme,<br \/>\nper abbellire il luogo del mio santuario,<br \/>\nper glorificare il luogo dove poggio i miei piedi.<br \/>\n<sup>14<\/sup>Verranno a te in atteggiamento umile<br \/>\ni figli dei tuoi oppressori;<br \/>\nti si getteranno proni alle piante dei piedi<br \/>\nquanti ti disprezzavano.<br \/>\nTi chiameranno Citt\u00e0 del Signore,<br \/>\nSion del Santo di Israele.<br \/>\n<sup>15<\/sup>Dopo essere stata derelitta,<br \/>\nodiata, senza che alcuno passasse da te,<br \/>\nio far\u00f2 di te l&#8217;orgoglio dei secoli,<br \/>\nla gioia di tutte le generazioni.<br \/>\n<sup>16<\/sup>Tu succhierai il latte dei popoli,<br \/>\nsucchierai le ricchezze dei re.<br \/>\nSaprai che io sono il Signore tuo salvatore<br \/>\ne tuo redentore, io il Forte di Giacobbe.<br \/>\n<sup>17<\/sup>Far\u00f2 venire oro anzich\u00e9 bronzo,<br \/>\nfar\u00f2 venire argento anzich\u00e9 ferro,<br \/>\nbronzo anzich\u00e9 legno,<br \/>\nferro anzich\u00e9 pietre.<br \/>\nCostituir\u00f2 tuo sovrano la pace,<br \/>\ntuo governatore la giustizia.<br \/>\n<sup>18<\/sup>Non si sentir\u00e0 pi\u00f9 parlare di prepotenza nel tuo paese,<br \/>\ndi devastazione e di distruzione entro i tuoi confini.<br \/>\nTu chiamerai salvezza le tue mura<br \/>\ne gloria le tue porte.<br \/>\n<sup>19<\/sup>Il sole non sar\u00e0 pi\u00f9 la tua luce di giorno,<br \/>\nn\u00e9 ti illuminer\u00e0 pi\u00f9<br \/>\nil chiarore della luna.<br \/>\nMa il Signore sar\u00e0 per te luce eterna,<br \/>\nil tuo Dio sar\u00e0 il tuo splendore.<br \/>\n<sup>20<\/sup>Il tuo sole non tramonter\u00e0 pi\u00f9<br \/>\nn\u00e9 la tua luna si dileguer\u00e0,<br \/>\nperch\u00e9 il Signore sar\u00e0 per te luce eterna;<br \/>\nsaranno finiti i giorni del tuo lutto.<br \/>\n<sup>21<\/sup>Il tuo popolo sar\u00e0 tutto di giusti,<br \/>\nper sempre avranno in possesso la terra,<br \/>\ngermogli delle piantagioni del Signore,<br \/>\nlavoro delle sue mani per mostrare la sua gloria.<br \/>\n<sup>22<\/sup>Il piccolo diventer\u00e0 un migliaio,<br \/>\nil minimo un immenso popolo;<br \/>\nio sono il Signore:<br \/>\na suo tempo, far\u00f2 ci\u00f2 speditamente.<\/p>\n<h5>61<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Lo spirito del Signore Dio \u00e8 su di me<br \/>\nperch\u00e9 il Signore mi ha consacrato con l&#8217;unzione;<br \/>\nmi ha mandato a portare il lieto annunzio ai miseri,<br \/>\na fasciare le piaghe dei cuori spezzati,<br \/>\na proclamare la libert\u00e0 degli schiavi,<br \/>\nla scarcerazione dei prigionieri,<br \/>\n<sup>2<\/sup>a promulgare l&#8217;anno di misericordia del Signore,<br \/>\nun giorno di vendetta per il nostro Dio,<br \/>\nper consolare tutti gli afflitti,<br \/>\n<sup>3<\/sup>per allietare gli afflitti di Sion,<br \/>\nper dare loro una corona invece della cenere,<br \/>\nolio di letizia invece dell&#8217;abito da lutto,<br \/>\ncanto di lode invece di un cuore mesto.<br \/>\nEssi si chiameranno querce di giustizia,<br \/>\npiantagione del Signore per manifestare la sua gloria.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Ricostruiranno le vecchie rovine,<br \/>\nrialzeranno gli antichi ruderi,<br \/>\nrestaureranno le citt\u00e0 desolate,<br \/>\ndevastate da pi\u00f9 generazioni.<br \/>\n<sup>5<\/sup>Ci saranno stranieri a pascere i vostri greggi<br \/>\ne figli di stranieri saranno vostri contadini e vignaioli.<br \/>\n<sup>6<\/sup>Voi sarete chiamati sacerdoti del Signore,<br \/>\nministri del nostro Dio sarete detti.<br \/>\nVi godrete i beni delle nazioni,<br \/>\ntrarrete vanto dalle loro ricchezze.<br \/>\n<sup>7<\/sup>Perch\u00e9 il loro obbrobrio fu di doppia misura,<br \/>\nvergogna e insulto furono la loro porzione;<br \/>\nper questo possiederanno il doppio nel loro paese,<br \/>\navranno una letizia perenne.<br \/>\n<sup>8<\/sup>Poich\u00e9 io sono il Signore che amo il diritto<br \/>\ne odio la rapina e l&#8217;ingiustizia:<br \/>\nio dar\u00f2 loro fedelmente il salario,<br \/>\nconcluder\u00f2 con loro un&#8217;alleanza perenne.<br \/>\n<sup>9<\/sup>Sar\u00e0 famosa tra i popoli la loro stirpe,<br \/>\ni loro discendenti tra le nazioni.<br \/>\nColoro che li vedranno ne avranno stima,<br \/>\nperch\u00e9 essi sono la stirpe che il Signore ha benedetto.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>10<\/sup>Io gioisco pienamente nel Signore,<br \/>\nla mia anima esulta nel mio Dio,<br \/>\nperch\u00e9 mi ha rivestito delle vesti di salvezza,<br \/>\nmi ha avvolto con il manto della giustizia,<br \/>\ncome uno sposo che si cinge il diadema<br \/>\ne come una sposa che si adorna di gioielli.<br \/>\n<sup>11<\/sup>Poich\u00e9 come la terra produce la vegetazione<br \/>\ne come un giardino fa germogliare i semi,<br \/>\ncos\u00ec il Signore Dio far\u00e0 germogliare la giustizia<br \/>\ne la lode davanti a tutti i popoli.<\/p>\n<h5>62<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Per amore di Sion non tacer\u00f2,<br \/>\nper amore di Gerusalemme non mi dar\u00f2 pace,<br \/>\nfinch\u00e9 non sorga come stella la sua giustizia<br \/>\ne la sua salvezza non risplenda come lampada.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Allora i popoli vedranno la tua giustizia,<br \/>\ntutti i re la tua gloria;<br \/>\nti si chiamer\u00e0 con un nome nuovo<br \/>\nche la bocca del Signore indicher\u00e0.<br \/>\n<sup>3<\/sup>Sarai una magnifica corona nella mano del Signore,<br \/>\nun diadema regale nella palma del tuo Dio.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Nessuno ti chiamer\u00e0 pi\u00f9 Abbandonata,<br \/>\nn\u00e9 la tua terra sar\u00e0 pi\u00f9 detta Devastata,<br \/>\nma tu sarai chiamata Mio compiacimento<br \/>\ne la tua terra, Sposata,<br \/>\nperch\u00e9 il Signore si compiacer\u00e0 di te<br \/>\ne la tua terra avr\u00e0 uno sposo.<br \/>\n<sup>5<\/sup>S\u00ec, come un giovane sposa una vergine,<br \/>\ncos\u00ec ti sposer\u00e0 il tuo architetto;<br \/>\ncome gioisce lo sposo per la sposa,<br \/>\ncos\u00ec il tuo Dio gioir\u00e0 per te.<br \/>\n<sup>6<\/sup>Sulle tue mura, Gerusalemme,<br \/>\nho posto sentinelle;<br \/>\nper tutto il giorno e tutta la notte<br \/>\nnon taceranno mai.<br \/>\nVoi, che rammentate le promesse al Signore,<br \/>\nnon prendetevi mai riposo<br \/>\n<sup>7<\/sup>e neppure a lui date riposo,<br \/>\nfinch\u00e9 non abbia ristabilito Gerusalemme<br \/>\ne finch\u00e9 non l&#8217;abbia resa il vanto della terra.<br \/>\n<sup>8<\/sup>Il Signore ha giurato con la sua destra<br \/>\ne con il suo braccio potente:<br \/>\n&#8220;Mai pi\u00f9 dar\u00f2 il tuo grano in cibo ai tuoi nemici,<br \/>\nmai pi\u00f9 gli stranieri berranno il vino<br \/>\nper il quale tu hai faticato.<br \/>\n<sup>9<\/sup>No! Coloro che avranno raccolto il grano<br \/>\nlo mangeranno e canteranno inni al Signore,<br \/>\ncoloro che avranno vendemmiato berranno il vino<br \/>\nnei cortili del mio santuario&#8221;.<br \/>\n<sup>10<\/sup>Passate, passate per le porte,<br \/>\nsgombrate la via al popolo,<br \/>\nspianate, spianate la strada,<br \/>\nliberatela dalle pietre,<br \/>\ninnalzate un vessillo per i popoli.<br \/>\n<sup>11<\/sup>Ecco ci\u00f2 che il Signore fa sentire<br \/>\nall&#8217;estremit\u00e0 della terra:<br \/>\n&#8220;Dite alla figlia di Sion:<br \/>\nEcco, arriva il tuo salvatore;<br \/>\necco, ha con s\u00e9 la sua mercede,<br \/>\nla sua ricompensa \u00e8 davanti a lui.<br \/>\n<sup>12<\/sup>Li chiameranno popolo santo,<br \/>\nredenti del Signore.<br \/>\nE tu sarai chiamata Ricercata,<br \/>\nCitt\u00e0 non abbandonata&#8221;.<\/p>\n<h5>63<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Chi \u00e8 costui che viene da Edom,<br \/>\nda Bozra con le vesti tinte di rosso?<br \/>\nCostui, splendido nella sua veste,<br \/>\nche avanza nella pienezza della sua forza?<br \/>\n&#8211; &#8220;Io, che parlo con giustizia,<br \/>\nsono grande nel soccorrere&#8221;.<br \/>\n<sup>2<\/sup>&#8211; Perch\u00e9 rossa \u00e8 la tua veste<br \/>\ne i tuoi abiti come quelli di chi pigia nel tino?<br \/>\n<sup>3<\/sup>&#8211; &#8220;Nel tino ho pigiato da solo<br \/>\ne del mio popolo nessuno era con me.<br \/>\nLi ho pigiati con sdegno,<br \/>\nli ho calpestati con ira.<br \/>\nIl loro sangue \u00e8 sprizzato sulle mie vesti<br \/>\ne mi sono macchiato tutti gli abiti,<br \/>\n<sup>4<\/sup>poich\u00e9 il giorno della vendetta era nel mio cuore<br \/>\ne l&#8217;anno del mio riscatto \u00e8 giunto.<br \/>\n<sup>5<\/sup>Guardai: nessuno aiutava;<br \/>\nosservai stupito: nessuno mi sosteneva.<br \/>\nAllora mi prest\u00f2 soccorso il mio braccio,<br \/>\nmi sostenne la mia ira.<br \/>\n<sup>6<\/sup>Calpestai i popoli con sdegno, li stritolai con ira,<br \/>\nfeci scorrere per terra il loro sangue&#8221;.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>7<\/sup>Voglio ricordare i benefici del Signore,<br \/>\nle glorie del Signore,<br \/>\nquanto egli ha fatto per noi.<br \/>\nEgli \u00e8 grande in bont\u00e0 per la casa di Israele.<br \/>\nEgli ci tratt\u00f2 secondo il suo amore,<br \/>\nsecondo la grandezza della sua misericordia.<br \/>\n<sup>8<\/sup>Disse: &#8220;Certo, essi sono il mio popolo,<br \/>\nfigli che non deluderanno&#8221;<br \/>\ne fu per loro un salvatore<br \/>\n<sup>9<\/sup>in tutte le angosce.<br \/>\nNon un inviato n\u00e9 un angelo,<br \/>\nma egli stesso li ha salvati;<br \/>\ncon amore e compassione egli li ha riscattati;<br \/>\nli ha sollevati e portati su di s\u00e9,<br \/>\nin tutti i giorni del passato.<br \/>\n<sup>10<\/sup>Ma essi si ribellarono e contristarono<br \/>\nil suo santo spirito.<br \/>\nEgli perci\u00f2 divenne loro nemico<br \/>\ne mosse loro guerra.<br \/>\n<sup>11<\/sup>Allora si ricordarono dei giorni antichi,<br \/>\ndi Mos\u00e8 suo servo.<br \/>\nDov&#8217;\u00e8 colui che fece uscire dall&#8217;acqua del Nilo<br \/>\nil pastore del suo gregge?<br \/>\nDov&#8217;\u00e8 colui che gli pose nell&#8217;intimo<br \/>\nil suo santo spirito;<br \/>\n<sup>12<\/sup>colui che fece camminare alla destra di Mos\u00e8<br \/>\nil suo braccio glorioso,<br \/>\nche divise le acque davanti a loro<br \/>\nfacendosi un nome eterno;<br \/>\n<sup>13<\/sup>colui che li fece avanzare tra i flutti<br \/>\ncome un cavallo sulla steppa?<br \/>\nNon inciamparono,<br \/>\n<sup>14<\/sup>come armento che scende per la valle:<br \/>\nlo spirito del Signore li guidava al riposo.<br \/>\nCos\u00ec tu conducesti il tuo popolo,<br \/>\nper farti un nome glorioso.<br \/>\n<sup>15<\/sup>Guarda dal cielo e osserva<br \/>\ndalla tua dimora santa e gloriosa.<br \/>\nDove sono il tuo zelo e la tua potenza,<br \/>\nil fremito della tua tenerezza<br \/>\ne la tua misericordia?<br \/>\nNon forzarti all&#8217;insensibilit\u00e0<br \/>\n<sup>16<\/sup>perch\u00e9 tu sei nostro padre,<br \/>\npoich\u00e9 Abramo non ci riconosce<br \/>\ne Israele non si ricorda di noi.<br \/>\nTu, Signore, tu sei nostro padre,<br \/>\nda sempre ti chiami nostro redentore.<br \/>\n<sup>17<\/sup>Perch\u00e9, Signore,<br \/>\nci lasci vagare lontano dalle tue vie<br \/>\ne lasci indurire il nostro cuore, cos\u00ec che non ti tema?<br \/>\nRitorna per amore dei tuoi servi,<br \/>\nper amore delle trib\u00f9, tua eredit\u00e0.<br \/>\n<sup>18<\/sup>Perch\u00e9 gli empi hanno calpestato il tuo santuario,<br \/>\ni nostri avversari hanno profanato il tuo luogo santo?<br \/>\n<sup>19<\/sup>Siamo diventati come coloro<br \/>\nsu cui tu non hai mai dominato,<br \/>\nsui quali il tuo nome non \u00e8 stato mai invocato.<br \/>\nSe tu squarciassi i cieli e scendessi!<br \/>\nDavanti a te sussulterebbero i monti.<\/p>\n<h5>64<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Come il fuoco incendia le stoppie<br \/>\ne fa bollire l&#8217;acqua,<br \/>\ncos\u00ec il fuoco distrugga i tuoi avversari,<br \/>\nperch\u00e9 si conosca il tuo nome fra i tuoi nemici.<br \/>\nDavanti a te tremavano i popoli,<br \/>\n<sup>2<\/sup>quando tu compivi cose terribili che non attendevamo,<br \/>\n<sup>3<\/sup>di cui non si ud\u00ec parlare da tempi lontani.<br \/>\nOrecchio non ha sentito,<br \/>\nocchio non ha visto<br \/>\nche un Dio, fuori di te, abbia fatto tanto<br \/>\nper chi confida in lui.<br \/>\n<sup>4<\/sup>Tu vai incontro a quanti praticano la giustizia<br \/>\ne si ricordano delle tue vie.<br \/>\nEcco, tu sei adirato perch\u00e9 abbiamo peccato<br \/>\ncontro di te da lungo tempo e siamo stati ribelli.<br \/>\n<sup>5<\/sup>Siamo divenuti tutti come una cosa impura<br \/>\ne come panno immondo sono tutti i nostri atti di giustizia<br \/>\ntutti siamo avvizziti come foglie,<br \/>\nle nostre iniquit\u00e0 ci hanno portato via come il vento.<br \/>\n<sup>6<\/sup>Nessuno invocava il tuo nome,<br \/>\nnessuno si riscuoteva per stringersi a te;<br \/>\nperch\u00e9 tu avevi nascosto da noi il tuo volto,<br \/>\nci hai messo in bal\u00eca della nostra iniquit\u00e0.<br \/>\n<sup>7<\/sup>Ma, Signore, tu sei nostro padre;<br \/>\nnoi siamo argilla e tu colui che ci da&#8217; forma,<br \/>\ntutti noi siamo opera delle tue mani.<br \/>\n<sup>8<\/sup>Signore, non adirarti troppo,<br \/>\nnon ricordarti per sempre dell&#8217;iniquit\u00e0.<br \/>\nEcco, guarda: tutti siamo tuo popolo.<br \/>\n<sup>9<\/sup>Le tue citt\u00e0 sante sono un deserto,<br \/>\nun deserto \u00e8 diventata Sion,<br \/>\nGerusalemme una desolazione.<br \/>\n<sup>10<\/sup>Il nostro tempio, santo e magnifico,<br \/>\ndove i nostri padri ti hanno lodato,<br \/>\n\u00e8 divenuto preda del fuoco;<br \/>\ntutte le nostre cose preziose sono distrutte.<br \/>\n<sup>11<\/sup>Dopo tutto questo, resterai ancora insensibile, o Signore,<br \/>\ntacerai e ci umilierai sino in fondo?<\/p>\n<h5>65<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Mi feci ricercare da chi non mi interrogava,<br \/>\nmi feci trovare da chi non mi cercava.<br \/>\nDissi: &#8220;Eccomi, eccomi&#8221;<br \/>\na gente che non invocava il mio nome.<br \/>\n<sup>2<\/sup>Ho teso la mano ogni giorno a un popolo ribelle;<br \/>\nessi andavano per una strada non buona,<br \/>\nseguendo i loro capricci,<br \/>\n<sup>3<\/sup>un popolo che mi provocava<br \/>\nsempre, con sfacciataggine.<br \/>\nEssi sacrificavano nei giardini,<br \/>\noffrivano incenso sui mattoni,<br \/>\n<sup>4<\/sup>abitavano nei sepolcri,<br \/>\npassavano la notte in nascondigli,<br \/>\nmangiavano carne suina<br \/>\ne cibi immondi nei loro piatti.<br \/>\n<sup>5<\/sup>Essi dicono: &#8220;Sta&#8217; lontano!<br \/>\nNon accostarti a me, che per te sono sacro&#8221;.<br \/>\nTali cose sono un fumo al mio naso,<br \/>\nun fuoco acceso tutto il giorno.<br \/>\n<sup>6<\/sup>Ecco, tutto questo sta scritto davanti a me;<br \/>\nio non tacer\u00f2 finch\u00e9 non avr\u00f2 ripagato<br \/>\n<sup>7<\/sup>le vostre iniquit\u00e0 e le iniquit\u00e0 dei vostri padri,<br \/>\ntutte insieme, dice il Signore.<br \/>\nCostoro hanno bruciato incenso sui monti<br \/>\ne sui colli mi hanno insultato;<br \/>\ncos\u00ec io calcoler\u00f2 la loro paga<br \/>\ne la riverser\u00f2 nel loro grembo.<br \/>\n<sup>8<\/sup>Dice il Signore: &#8220;Come quando<br \/>\nsi trova succo in un grappolo,<br \/>\nsi dice: Non distruggetelo,<br \/>\nperch\u00e9 v&#8217;\u00e8 qui una benedizione,<br \/>\ncos\u00ec io far\u00f2 per amore dei miei servi,<br \/>\nper non distruggere ogni cosa.<br \/>\n<sup>9<\/sup>Io far\u00f2 uscire una discendenza da Giacobbe,<br \/>\nda Giuda un erede dei miei monti.<br \/>\nI miei eletti ne saranno i padroni<br \/>\ne i miei servi vi abiteranno.<br \/>\n<sup>10<\/sup>Sar\u00f2n diventer\u00e0 un pascolo di greggi,<br \/>\nla valle di Ac\u00f2r un recinto per armenti,<br \/>\nper il mio popolo che mi ricercher\u00e0.<br \/>\n<sup>11<\/sup>Ma voi, che avete abbandonato il Signore,<br \/>\ndimentichi del mio santo monte,<br \/>\nche preparate una tavola per Gad<br \/>\ne riempite per Men\u00ec la coppa di vino,<br \/>\n<sup>12<\/sup>io vi destino alla spada;<br \/>\ntutti vi curverete alla strage,<br \/>\nperch\u00e9 ho chiamato e non avete risposto;<br \/>\nho parlato e non avete udito.<br \/>\nAvete fatto ci\u00f2 che \u00e8 male ai miei occhi,<br \/>\nci\u00f2 che mi dispiace avete scelto&#8221;.<br \/>\n<sup>13<\/sup>Pertanto, cos\u00ec dice il Signore Dio:<br \/>\n&#8220;Ecco, i miei servi mangeranno<br \/>\ne voi avrete fame;<br \/>\necco, i miei servi berranno<br \/>\ne voi avrete sete;<br \/>\necco, i miei servi gioiranno<br \/>\ne voi resterete delusi;<br \/>\n<sup>14<\/sup>ecco, i miei servi giubileranno<br \/>\nper la gioia del cuore,<br \/>\nvoi griderete per il dolore del cuore,<br \/>\nurlerete per la tortura dello spirito.<br \/>\n<sup>15<\/sup>Lascerete il vostro nome<br \/>\ncome imprecazione fra i miei eletti:<br \/>\nCos\u00ec ti faccia morire il Signore Dio.<br \/>\nMa i miei servi saranno chiamati con un altro nome.<br \/>\n<sup>16<\/sup>Chi vorr\u00e0 essere benedetto nel paese,<br \/>\nvorr\u00e0 esserlo per il Dio fedele;<br \/>\nchi vorr\u00e0 giurare nel paese,<br \/>\ngiurer\u00e0 per il Dio fedele;<br \/>\nperch\u00e9 saranno dimenticate le tribolazioni antiche,<br \/>\nsaranno occultate ai miei occhi.<br \/>\n<sup>17<\/sup>Ecco infatti io creo<br \/>\nnuovi cieli e nuova terra;<br \/>\nnon si ricorder\u00e0 pi\u00f9 il passato,<br \/>\nnon verr\u00e0 pi\u00f9 in mente,<br \/>\n<sup>18<\/sup>poich\u00e9 si godr\u00e0 e si gioir\u00e0 sempre<br \/>\ndi quello che sto per creare,<br \/>\ne far\u00f2 di Gerusalemme una gioia,<br \/>\ndel suo popolo un gaudio.<br \/>\n<sup>19<\/sup>Io esulter\u00f2 di Gerusalemme,<br \/>\ngodr\u00f2 del mio popolo.<br \/>\nNon si udranno pi\u00f9 in essa<br \/>\nvoci di pianto, grida di angoscia.<br \/>\n<sup>20<\/sup>Non ci sar\u00e0 pi\u00f9<br \/>\nun bimbo che viva solo pochi giorni,<br \/>\nn\u00e9 un vecchio che dei suoi giorni<br \/>\nnon giunga alla pienezza;<br \/>\npoich\u00e9 il pi\u00f9 giovane morir\u00e0 a cento anni<br \/>\ne chi non raggiunge i cento anni<br \/>\nsar\u00e0 considerato maledetto.<br \/>\n<sup>21<\/sup>Fabbricheranno case e le abiteranno,<br \/>\npianteranno vigne e ne mangeranno il frutto.<br \/>\n<sup>22<\/sup>Non fabbricheranno perch\u00e9 un altro vi abiti,<br \/>\nn\u00e9 pianteranno perch\u00e9 un altro mangi,<br \/>\npoich\u00e9 quali i giorni dell&#8217;albero,<br \/>\ntali i giorni del mio popolo.<br \/>\nI miei eletti useranno a lungo<br \/>\nquanto \u00e8 prodotto dalle loro mani.<br \/>\n<sup>23<\/sup>Non faticheranno invano,<br \/>\nn\u00e9 genereranno per una morte precoce,<br \/>\nperch\u00e9 prole di benedetti dal Signore essi saranno<br \/>\ne insieme con essi anche i loro germogli.<br \/>\n<sup>24<\/sup>Prima che mi invochino, io risponder\u00f2;<br \/>\nmentre ancora stanno parlando,<br \/>\nio gi\u00e0 li avr\u00f2 ascoltati.<br \/>\n<sup>25<\/sup>Il lupo e l&#8217;agnello pascoleranno insieme,<br \/>\nil leone manger\u00e0 la paglia come un bue,<br \/>\nma il serpente manger\u00e0 la polvere,<br \/>\nnon faranno n\u00e9 male n\u00e9 danno<br \/>\nin tutto il mio santo monte&#8221;. Dice il Signore.<\/p>\n<h5>66<\/h5>\n<p class=\"rientrato\"><sup>1<\/sup>Cos\u00ec dice il Signore:<br \/>\n&#8220;Il cielo \u00e8 il mio trono,<br \/>\nla terra lo sgabello dei miei piedi.<br \/>\nQuale casa mi potreste costruire?<br \/>\nIn quale luogo potrei fissare la dimora?<br \/>\n<sup>2<\/sup>Tutte queste cose ha fatto la mia mano<br \/>\ned esse sono mie &#8211; oracolo del Signore -.<br \/>\nSu chi volger\u00f2 lo sguardo?<br \/>\nSull&#8217;umile e su chi ha lo spirito contrito<br \/>\ne su chi teme la mia parola.<br \/>\n<sup>3<\/sup>Uno sacrifica un bue e poi uccide un uomo,<br \/>\nuno immola una pecora e poi strozza un cane,<br \/>\nuno presenta un&#8217;offerta e poi sangue di porco,<br \/>\nuno brucia incenso e poi venera l&#8217;iniquit\u00e0.<br \/>\nCostoro hanno scelto le loro vie,<br \/>\nessi si dilettano dei loro abomini;<br \/>\n<sup>4<\/sup>anch&#8217;io sceglier\u00f2 la loro sventura<br \/>\ne far\u00f2 piombare su di essi ci\u00f2 che temono,<br \/>\nperch\u00e9 io avevo chiamato e nessuno ha risposto,<br \/>\navevo parlato e nessuno ha ascoltato.<br \/>\nHanno fatto ci\u00f2 che \u00e8 male ai miei occhi,<br \/>\nhanno preferito quello che a me dispiace&#8221;.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>5<\/sup>Ascoltate la parola del Signore,<br \/>\nvoi che venerate la sua parola.<br \/>\nHanno detto i vostri fratelli che vi odiano,<br \/>\nche vi respingono a causa del mio nome:<br \/>\n&#8220;Mostri il Signore la sua gloria,<br \/>\ne voi fateci vedere la vostra gioia!&#8221;.<br \/>\nMa essi saranno confusi.<br \/>\n<sup>6<\/sup>Giunge un rumore, un frastuono dalla citt\u00e0,<br \/>\nun rumore dal tempio:<br \/>\n\u00e8 la voce del Signore che paga<br \/>\nil contraccambio ai suoi nemici.<br \/>\n<sup>7<\/sup>Prima di provare i dolori, ha partorito;<br \/>\nprima che le venissero i dolori,<br \/>\nha dato alla luce un maschio.<br \/>\n<sup>8<\/sup>Chi ha mai udito una cosa simile,<br \/>\nchi ha visto cose come queste?<br \/>\nNasce forse un paese in un giorno;<br \/>\nun popolo \u00e8 generato forse in un istante?<br \/>\nEppure Sion, appena sentiti i dolori,<br \/>\nha partorito i figli.<br \/>\n<sup>9<\/sup>&#8220;Io che apro il grembo materno,<br \/>\nnon far\u00f2 partorire?&#8221; dice il Signore.<br \/>\n&#8220;Io che faccio generare, chiuderei il seno?&#8221;<br \/>\ndice il tuo Dio.<br \/>\n<sup>10<\/sup>Rallegratevi con Gerusalemme,<br \/>\nesultate per essa quanti la amate.<br \/>\nSfavillate di gioia con essa<br \/>\nvoi tutti che avete partecipato al suo lutto.<br \/>\n<sup>11<\/sup>Cos\u00ec succhierete al suo petto<br \/>\ne vi sazierete delle sue consolazioni;<br \/>\nsucchierete, deliziandovi,<br \/>\nall&#8217;abbondanza del suo seno.<br \/>\n<sup>12<\/sup>Poich\u00e9 cos\u00ec dice il Signore:<br \/>\n&#8220;Ecco io far\u00f2 scorrere verso di essa,<br \/>\ncome un fiume, la prosperit\u00e0;<br \/>\ncome un torrente in piena<br \/>\nla ricchezza dei popoli;<br \/>\ni suoi bimbi saranno portati in braccio,<br \/>\nsulle ginocchia saranno accarezzati.<br \/>\n<sup>13<\/sup>Come una madre consola un figlio<br \/>\ncos\u00ec io vi consoler\u00f2;<br \/>\nin Gerusalemme sarete consolati.<br \/>\n<sup>14<\/sup>Voi lo vedrete e gioir\u00e0 il vostro cuore,<br \/>\nle vostre ossa saran rigogliose come erba fresca.<br \/>\nLa mano del Signore si far\u00e0 manifesta ai suoi servi,<br \/>\nma si sdegner\u00e0 contro i suoi nemici.<br \/>\n<sup>15<\/sup>Poich\u00e9, ecco, il Signore viene con il fuoco,<br \/>\ni suoi carri sono come un turbine,<br \/>\nper riversare con ardore l&#8217;ira,<br \/>\nla sua minaccia con fiamme di fuoco.<br \/>\n<sup>16<\/sup>Con il fuoco infatti il Signore far\u00e0 giustizia<br \/>\nsu tutta la terra<br \/>\ne con la spada su ogni uomo;<br \/>\nmolti saranno i colpiti dal Signore.<br \/>\n<sup>17<\/sup>Coloro che si consacrano e purificano nei giardini,<br \/>\nseguendo uno che sta in mezzo,<br \/>\nche mangiano carne suina, cose abominevoli e topi,<br \/>\ninsieme finiranno &#8211; oracolo del Signore &#8211;<br \/>\n<sup>18<\/sup>con le loro opere e i loro propositi.<\/p>\n<p>Io verr\u00f2 a radunare tutti i popoli e tutte le lingue; essi verranno e vedranno la mia gloria. <sup>19<\/sup>Io porr\u00f2 in essi un segno e mander\u00f2 i loro superstiti alle genti di Tarsis, Put, Lud, Mesech, Ros, Tubal e di Grecia, ai lidi lontani che non hanno udito parlare di me e non hanno visto la mia gloria; essi annunzieranno la mia gloria alle nazioni. <sup>20<\/sup>Ricondurranno tutti i vostri fratelli da tutti i popoli come offerta al Signore, su cavalli, su carri, su portantine, su muli, su dromedari al mio santo monte di Gerusalemme, dice il Signore, come i figli di Israele portano l&#8217;offerta su vasi puri nel tempio del Signore. <sup>21<\/sup>Anche tra essi mi prender\u00f2 sacerdoti e leviti, dice il Signore.<\/p>\n<p class=\"rientrato\"><sup>22<\/sup>S\u00ec, come i nuovi cieli<br \/>\ne la nuova terra, che io far\u00f2,<br \/>\ndureranno per sempre davanti a me<br \/>\n&#8211; oracolo del Signore &#8211;<br \/>\ncos\u00ec dureranno la vostra discendenza e il vostro nome.<br \/>\n<sup>23<\/sup>In ogni mese al novilunio,<br \/>\ne al sabato di ogni settimana,<br \/>\nverr\u00e0 ognuno a prostrarsi<br \/>\ndavanti a me, dice il Signore.<br \/>\n<sup>24<\/sup>Uscendo, vedranno i cadaveri degli uomini<br \/>\nche si sono ribellati contro di me;<br \/>\npoich\u00e9 il loro verme non morir\u00e0,<br \/>\nil loro fuoco non si spegner\u00e0<br \/>\ne saranno un abominio per tutti&#8221;.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1 1Visione che Isaia, figlio di Amoz, ebbe su Giuda e su Gerusalemme nei giorni di Ozia, di Iotam, di Acaz e di Ezechia, re di Giuda. 2Udite, cieli; ascolta,&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":10291,"parent":525,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"tags":[],"class_list":["post-527","bibbia","type-bibbia","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/lucecristiana.org\/bibbia-online\/wp-json\/wp\/v2\/bibbia\/527","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/lucecristiana.org\/bibbia-online\/wp-json\/wp\/v2\/bibbia"}],"about":[{"href":"https:\/\/lucecristiana.org\/bibbia-online\/wp-json\/wp\/v2\/types\/bibbia"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lucecristiana.org\/bibbia-online\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lucecristiana.org\/bibbia-online\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=527"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/lucecristiana.org\/bibbia-online\/wp-json\/wp\/v2\/bibbia\/527\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lucecristiana.org\/bibbia-online\/wp-json\/wp\/v2\/bibbia\/525"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lucecristiana.org\/bibbia-online\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10291"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/lucecristiana.org\/bibbia-online\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=527"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/lucecristiana.org\/bibbia-online\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=527"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}